7 Einzeldarstellung der morphologischen Verbgruppen
(Datei 7/10)
7-2 Einfache Passivverben (-in, -an und
i-)
(1) Als einfache Passivverben bezeichnen wir die -in, -an und i-
Verben, die keine weiteren Affixe besitzen. Diese Verben können in zwei Gruppen getrennt
werden, Verben mit Tatobjektfokus {DB../ft} und Verben mit K-Fokus {DB../fK}.
Ähnlich wie bei den einfachen Aktivverben, gibt es keine eindeutige Zuordnung zwischen
syntaktischen und morphologischen Verbgruppen. Es sind gewisse Schwerpunkte ersichtlich,
die jedoch wegen der großen Bandbreite innerhalb der einzelnen Gruppen nur schwer erkennbar
sind.
(2) Verben wie
antukịn,
gabihịn,
lagnatịn,
malasin,
tamarịn, aber auch
pawisan
sind semantisch Aktivverben, können jedoch als Passiv im Sinn von
'von etwas befallen werden' erklärt werden.
7-2.1 Die Gruppen {DB10}, {DB11} und {DB20}
(1) Den einfachen Passivverben können Aktivverben gegenübergestellt
werden {*}.
{*} Wir
sagen nicht, dass die Passivverben von den Aktivverben abgeleitet sind.
(2) {DB10/ft|fg} Verben sind Passivverben mit folgender
Eigenschaft: Das Objunkt des Aktivsatzes wird das Subjekt des Passivsatzes, und das Subjekt
des Aktivsatzes wird zum Objunkt des Passivsatzes. {DB10/ft|fg} entspricht dem
klassischen Passiv der europäischen Sprachen ('patient voice').
Semantisch bilden diese Verben Sätze mit Tatobjektfokus; dieses {DB10/ft|fg} Passiv
wird vorwiegend mit -in
Verben gebildet [1 2], aber auch mit -an [3] und i- Verben [4]. {DB00}
Gebilde entstehen, wenn der Täter nicht dargestellt wird [5].
|
| Aktiv {DT10/fg|ft} | Passiv {DB10/ft|fg} |
[1] | Bumalikat siyạ ng kapatịd
niyạ. Er hat seinen Bruder auf der Schulter getragen. |
Binalikat niyạ ang
kanyạng kapatịd. Er hat seinen Bruder auf der Schulter
getragen. |
[2] | Nagluto ng hapunan ang nanay. Die
Mutter kochte das Abendessen. | Niluto ng nanay ang
hapunan. Die Mutter kochte das Abendessen. |
[3] | Sino ang nagbukạs ng pintọ? Wer
hat die Tür aufgemacht? | Buksạn mo ang pintọ.
Öffne die Tür! |
[4] | Nagluto ng hapunan ang nanay. Die
Mutter kochte das Abendessen. | Iniluto ng nanay ang
hapunan. Die Mutter kochte das Abendessen. |
[5] | | Niluto na ang hapunan.
{DB00/ft} Das Abendessen ist schon gekocht. |
|
(3) Das {DB10/fK|fg} Passiv
besitzt neben dem Subjekt ein Objunkt, das im Aktivsatz das Subjekt war. Der
Unterschied zum Passiv {DB10/ft|fg} ist, dass das Subjekt des Passivsatzes im Aktivsatz
ein Adjunkt, also eine K-Funktion war. In der Regel bilden -an
Verben dieses Passiv [6 7], jedoch gibt es auch einige -in Verben mit {DB10/fK}
Passiv [8]. Wird der Täter nicht dargestellt,
entstehen {DB00} Gebilde [9]. In vielen Fällen ist ein Empfänger
oder ein lokaler Begriff im Fokus ('locative voice').
|
| Aktiv {DT01/fg|fK} | Passiv {DB10/fK|fg} |
[6] | Tumulong ang lolo sa bata.
Großvater half dem Kind. | Tinulungan ng lolo ang
bata. Großvater half dem Kind. |
[7] | Tumingịn akọ sa larawan. Ich habe das Bild
betrachtet. | Tingnạn mo ang larawan. Betrachte das
Bild. |
[8] | Dumalaw akọ kay Lola. Ich habe die
Großmutter besucht. | Dinalaw ko si Lola. Ich habe die
Großmutter besucht. |
[9] | Dapat pumuntạ kay Lola araw-araw.
{D01/fp//DT01} Man muss Großmutter täglich besuchen. | Dapat
puntahạn si Lola araw-araw.
{DB00/fp} Man muss Großmutter täglich besuchen. |
|
(4) Das {DB11} Passiv besitzt einen entsprechenden
Aktivsatz vom Typ {DT11}, der also ein Objunkt und ein Adjunkt enthält. Im Passivsatz
tauschen Subjekt und Objunkt des Aktivsatzes ihre Rollen, während das Adjunkt erhalten
bleibt ('conveyance voice'). Dieses Passiv wird mit i-
Verben gebildet [10]. {DB11} Verben besitzen Tatobjektfokus. In diesen Sätzen kann der
Täter entfallen, dann entstehen {DB01} Gebilde [11].
|
| Aktiv {DT11/fg|ft|fK} |
Passiv {DB11/ft|fg|fK} |
[10] | Nagbigạy ng bulaklạk sa lolo ang
bata. Das Kind gab Großvater die Blumen. |
Ibinigạy ng bata sa lolo ang
bulaklạk. Das Kind gab Großvater die Blumen. |
[11] | | Ibinigạy sa pusa ang tirạ.
{DB01/fp|fb} Man hat den Rest der Katze gegeben. |
|
(5) Eine besondere Bildung ist das
Passiv {DB20}. Diese Verben besitzen als Subjekt das Adjunkt des
entsprechenden Aktivsatzes. Da das Subjekt des Aktivsatzes ein Objunkt wird,
enthält der Passivsatz zwei Objunkte, die semantisch Täter und Tatobjekt darstellen.
Dieses Passiv wird vorwiegend mit -an
Verben gebildet [12 13], aber auch mit i- Verben [14]. {DB20} Verben haben in
der Regel Empfängerfokus [12 14] oder lokativen Fokus [13].
|
| Aktiv {DT11/fg|ft|fK} | Passiv
{DB20/fK|fg|ft} |
[12] | Nagbigạy ako ng bola sa
bata. Ich gab dem Kind einen Ball. | Binigyạn ko
ng bola ang bata. Ich gab dem Kind einen Ball. |
[13] | Nagtanịm akọ ng talọng sa gulayạn.
Ich habe Auberginen im Gemüsegarten gepflanzt. |
Tinamnạn ko ng talọn ang gulayạn. Ich habe
Auberginen im Gemüsegarten gepflanzt. |
[14] | Naghanap akọ ng librọ kay lolo.
Ich habe Großvater ein Buch gesucht. | Inihanap ko ng
librọ si Lolo. Ich habe Großvater ein Buch
gesucht. | |
7-2.2 Einfache Passivverben mit Suffix -in
Im Allgemeinen bringt das Suffix -in das Tatobjekt in den Fokus, während der
Täter ein Objunkt ist [1] {DB10/ft|fg}. Bei einigen Verben kann ein Adjunkt zugefügt werden,
so dass {DB11} Verben gebildet werden [2]. Damit besitzen -in Verben eine einfache
und deutliche Argumentstruktur. Als Ausnahme können -in Verben mit K-Fokus
betrachtet werden [3].
Erwähnenswert ist der Wortstamm tawag,
der neben dem {DB10/ft|fg} Verb tawagin ein weiteres Verb tawagan
mit Suffix -an und gleicher Syntax {DB10/ft|fg} bildet. Die beiden Verben
unterscheiden sich also nicht in der Syntax und im Fokus. tawagin wird
verwendet, wenn der Gerufene in Sichtweite bzw. in der Nähe ist; tawagan
wird heute beim Telefonieren verwendet [4a|b].
|
[4] | [a] Taksi pa ang tinawag
ni Mentang nang ihatịd niyạ akọ sa tahanan ni Donya Memay.
{W Daluyong 15.34} Mentang
rief noch ein Taxi, als sie mich zum Haus [Heim] von Donya Memay begleitete. |
{DB10/ft|fg} |
| [b] Tinawagan siyạ ng kanyạng Ate Myrha
ngunit hindị niyạ itọ sinagọt.
{W Pang-unawa 3.8} Ihre Tante
Myrha rief sie an, aber sie hat dieser nicht geantwortet. |
{DB10/fp|fg} |
|
7-2.3 Einfache Passivverben mit Suffix -an
Schwerpunktmäßig besitzen -an Verben Empfänger- oder lokativen Fokus [1-3],
während der Täter ein Objunkt bildet. Häufig sind {DB20} Verben, bei denen noch ein
Tatobjekt als zweites Objunkt hinzutritt [2]. Daneben gibt es eine nicht unbeträchtliche Zahl
von -an Verben, die Tatobjektfokus besitzen. Die Mehrheit dieser Verben besitzt kein
-in Verb in der Wortfamilie (es kann ein -in Adjektiv geben) [3]. Selten sind Verben mit zusätzlichem
Werkzeugobjunkt [4]. Eine besondere Argumentstruktur hat das Verb
saktạn , das neben dem Täterobjunkt ein
Adjunkt mit Ursachefunktion besitzt [5].
|
[1] | Tiningnạn akọ
ng aking mga kapatịd. {W Dayuhan 3.10} Meine Geschwister
sahen mich. | {DB10/fn|fg} |
[2] | Dinadalhạn ko
kayọ ng mabubuting balita ng malakịng kagalakạn.
{Luk. 2:9} Siehe, ich verkündige euch
große Freude. | {DB20/fp|fg|ft} |
[3] | Kinaumagahan, pagkagising ni
Regina, ay binuksạn niyạ ang
bintana. {W Naglaho 3.4}
bukasin Am nächsten Morgen öffnete nach dem Aufwachen Regina das Fenster. |
{DB10/ft|fg} |
[4] | Binabayaran
nilạ akọ ng mga pilạk para gumawạ ng
walạ. {W Gubat 3.36}
Sie bezahlen mich mit Silbermünzen für das Nichtstun. bayarin |
{DB20/ft|fg|fm} |
[5] | [a] Nasaktạn
kitạ sa ginawạ ko. {**} Was
ich getan habe, hat dich verletzt. | {DB11/fp|fg|fs} |
{**}
Vermutlich Präfix na- statt Infix -in-
{6A-6112}. |
|
7-2.4 Einfache Passivverben mit Präfix i-
(1) i- Verben können in zwei Klassen eingeteilt werden;
die übergroße Klasse
besitzt Tatobjektfokus und der Täter ist ein Objunkt. Eine mehrheitliche Gruppe dieser
Klasse besitzt zusätzlich ein Adjunkt mit lokativer oder Empfängerfunktion, seltener einer
anderen A-Funktion; sie sind {DB11/ft|fg|fK} Verben [1]. Die i- Verben sind die
einzigen einfachen Verben (mit Ausnahme einiger weniger -in Verben), die dieses
Passiv bilden ('conveyance voice').
(2) Eine zweite kleinere Gruppe dieser ersten Klasse besitzt nur ein
Objunkt und kein
Adjunkt, ihre Argumentstruktur ist also {DB10/ft|fg}. Damit gleichen sie syntaktisch
der Mehrheit der -in Verben. Einige Wortfamilien besitzen kein -in Verb und
gebrauchen stattdessen ein i- Verb [2]; andere haben neben dem i- Verb ein
-in Verb [3a|b], wobei es keine bis größere semantische Unterschiede geben kann. Hinzu
kommen uneigentliche i- Verben mit {DB10/ft|fg} Syntax
{7-2.4.1}.
|
[1] | Ibigạy mo
sa akin ang pahayagạn. Gib mir die Zeitung. |
{DB11/ft|fg|fp} |
[2] | Hapạg na
inihandạ
niyạ para sa mga panauhing prutas.
{W Prutas 3.4} Der Tisch, den er für
die eingeladenen Früchte vorbereitet hatte. handain | {DB10/ft|fg} |
[3] | [a] Ganitọ ang
isinulat na paghahandọg ni Rizal
sa aklạt. {W Pag-ibig ni Rizal 3.11} Das schrieb Rizal als Widmung in das
Buch. | {DB10/ft|fg} |
| [b] Tulạ na sinulat ng kanyạng
inạ. {W Suyuan 3.13} Ein
Gedicht, das seine Mutter geschrieben hat. | {DB10/ft|fg} |
|
(2) Kleiner ist die zweite Klasse von i- Verben, die K-Fokus
besitzen [4-6]. Es gibt in dieser Klasse Verben mit Empfänger-, lokativem, Ursache-,
Werkzeug- und Austauschfokus; der Täter ist ein Objunkt. Eine Gruppe besitzt ein weiteres
Objunkt für das Tatobjekt, bildet also {DB20/fK|fg|ft} Verben [4]. Eine kleine Gruppe
mit Austauschfokus besitzt neben dem Täterobjunkt ein Austauschadjunkt {DB11/fl|fa|fl}
[5]. Andere Verben haben nur das Täterobjunkt und sind {DB10/fK|fg} Verben [6].
|
[4] | Ibinilị kitạ ng
isạng putịng kamisadẹntro. {W Nanyang 21.16} Ich habe dir ein weißes Oberhemd gekauft. |
{DB20/fp|fg|ft} |
[5] | Iugmạ mo sa tanọng ang tamang
sagọt. Suche die passende Antwort zu der Frage. |
{DB11/fl2|fg|fl1} |
[6] | Huwạg mong ilakad ang bagong
sapatos. Lauf nicht in den neuen Schuhen. |
{DB10/fm|fg} |
|
7-2.4.1 Uneigentliche i- Verben
Mit dem Präfix i- können uneigentliche Passivverben gebildet werden
(ähnlich wie die Bildung von uneigentlichen Aktivverben mit mag-
{7A-141}). Ihre Bildung ist mehr von der
Phonologie und weniger von der Syntax her begründet.
Aus dem Englischen übernommene Fremdwörter passen häufig phonologisch schlecht zur
filipinischen Sprache. Werden sie importiert, verlieren sie ihren Wortartcharakter. Um sie
als Verben verwenden zu können, müssen sie filipinisch affigiert werden. Bei zwei- und
mehrsilbigen englischen Wörtern findet sich meist eine akzeptable Möglichkeit,
-in oder -an Verben zu bilden (Beispiele sind kinikidnapped,
lipstickan). In einigen Fällen wird statt des Infixes -in- auf das Präfix
ni- ausgewichen (Beispiel ni-released).
Vorgezogen werden jedoch i- Verben, insbesondere bei einsilbigen
Fremdwortstämmen. i- ist ein Präfix, im Gegensatz zu den alternativen Passivsuffixen
-in und -an. So können durch eine Bildung mit i- phonologische Probleme
vermieden werden. Phonologisch problematisch bleibt, dass auch i- Verben
in Präteritum und Präsens ein Infix -in- erhalten. Dann wird auf die -ni- Form
dieses Infixes ausgewichen (Beispiel: ini-save).
7-2.5 Beziehungen zwischen einfachen Aktiv- und Passivverben
(1) In den obigen Abschnitten haben wir dargestellt, welche einfachen Verben
die Sprache für welche Funktionen bildet. Im Folgenden versuchen wir, die verschiedenen
Bildungen zueinander in Beziehung zu setzen.
Zu einem Vergleich der Aktivverben untereinander kann vereinfachend folgendes
Schema herangezogen werden.
| Zustand | Nur Täter |
Adjunkt | Objunkt | O. und A. |
DT../fy | DT00/fg | DT01 |
DT10 | DT11 |
|
ma- | +++ | + |
(+) | (+) | . |
mang- | ++ | +++ |
+ | + | (+) |
-um- | + | ++ |
++ | ++ | + |
mag- | (+) | ++ |
++ | ++ |
+ |
Die breite Verteilung der mag- Verben findet eine einfache Erklärung. Die
uneigentlichen mag- Verben sind naturgemäß ziemlich zufallsverteilt
{7-1.4 (1)}. Entfernt man diese Verben, so
ergibt sich folgendes Bild:
| Zustand |
Nur Täter | Adjunkt | Objunkt | O. und A. |
DT../fy | DT00/fg | DT01 |
DT10 | DT11 |
|
ma- | +++ | + |
(+) | (+) | . |
mang- | ++ | +++ |
+ | + | (+) |
-um- | + | ++ |
++ | ++ | + |
mag- echt | (+) | ++ | + |
+++ | + |
(2) Wir betrachten die wesentlichen Überlappungen.
| DT/fy |
DT00 | DT01 | DT10 | DT11 |
|
ma- | +++ |
+ | | | |
mang- | ++ |
+++ | + | + | |
-um- | + |
++ | ++ | ++ | + | | |
Die erste davon liegt bei den Zustandsverben zwischen ma-, mang- Verben
und -um- Verben (Syntax {DT/fy}). Ein "Notverb" mit mang- oder
-um- wird gebildet, wenn das Affix ma- bereits von einem Adjektiv belegt
ist {7-1.1 (3)}. Wann mang- und wann
-um- Verben gebildet werden, ist nicht ersichtlich. |
|
| DT/fy | DT00 | DT01 |
DT10 | DT11 |
|
mang- | ++ | +++ |
+ | + |
-um- | + | ++ |
++ | ++ | + |
mag- | | ++ |
+ | +++ | + | | |
Eine weitere Überlappung tritt bei einfachen Tätigkeiten zwischen mang- und
-um- Verben auf (Syntax {DT00/fg}). Auch hier sind die Gründe für die
unterschiedliche Wahl nicht offensichtlich. |
|
| DT/fy | DT00 | DT01 |
DT10 | DT11 |
|
-um- | + | ++ |
++ | ++ | + |
mag- | | ++ | + |
+++ | + | | |
Für die Bildung von {DT01} mag- Verben, die nahezu alle als echt
zu betrachten sind, ist keine offensichtliche Begründung anzugeben. Eine Anzahl
Wortfamilien bildet neben einem {DT01} -um- Verb ein mag- Verb mit
gleicher Syntax und häufig nahezu gleicher Bedeutung. |
|
| DT/fy | DT00 | DT01 |
DT10 | DT11 |
|
-um- | + | ++ | ++ |
++ | + |
mag- | | ++ | + |
+++ | + | | |
Eine größere Anzahl Wortfamilien bildet -um- Verben mit {DT10} Syntax.
Diese können ein {DT10} mag- Verb ersetzen, oder es sind {DT10} Verben mit beiden
Affixen vorhanden. |
(3) Ein vereinfachtes Schema für die Passivverben sieht
wie folgt aus.
|
Tatobjektfokus | K-Fokus |
DB10/ft | DB11/ft | DB10/fK | DB20/fK |
|
-in | +++ | . |
(+) | (+) |
-an | ++ | . |
+++ | ++ |
i- echt | ++ |
+++ | (+) | + |
(4) Der Schwerpunkt der -in Verben liegt bei {DB10/ft}
Gebilden, jedoch gibt es hier Überlappungen mit -an und i- Verben..
| DB10/ft | DB11 |
DB10/fK | DB20 |
|
-in | +++ |
| | |
-an | ++ | |
+++ | ++ |
i- | ++ | +++ |
| + | | |
Es können in einer Wortfamilie zwei {DB10/ft} Verben gebildet werden, mit oder
ohne semantischen Unterschied. |
(5) Erheblich komplizierter liegen die Verhältnisse, wenn man
Aktivverben den entsprechenden Passivverben zuordnen will. Bei einem morphologischen
Vergleich werden Aktivaffixe und Passivaffixe in Verbindung gebracht.
A k t i v |
| Passiv |
-in | -an | -i |
ma- | + | | |
mang- |
+++ |
+ | |
-um- |
+++ |
++ | + |
mag- |
++ |
++ |
++ |
(6) Da dieser Vergleich wenig verständliche Ergebnisse zeigt,
nehmen wir stattdessen einen gemischten syntaktisch-morphologischen Vergleich vor. Wir
vergleichen den Bau des Aktivsatzes bezüglich seiner Objunkt- und Adjunktphrasen
mit dem Affix des Passivverbs. Dieser Methode liegt die Annahme zugrunde, dass die
Sprache das Passiv abhängig von ng und sa im Aktivsatz bildet (bzw.
umgekehrt das Aktiv abhängig vom Affix des Passiv).
A k t i v |
| Passiv |
-in | -an | -i |
DT/fy | | |
|
DT00/fg = {P-W} {P-K} |
| | |
DT01
= {P-W} {P-K} |
+ |
+++ |
+ |
DT10
= {P-W} {P-K} |
+++ |
++ |
++ |
DT11
= {P-W} {P-K} |
+ |
++ |
+++ |
Diese Darstellung lässt einige Beziehungen deutlich werden. Das Aktivverb mit
alleinigem Objunkt (Tatobjekt) bildet den Passivsatz vorwiegend mit einem -in Verb.
Besitzt das Aktivverb nur ein Adjunkt, so werden -an Verben gebildet. Besitzt das
Aktivverb Objunkt und Adjunkt, so werden vorzugsweise i- Verben gebildet.
Syntax der filipinischen Sprache
Ende 7 Einzeldarstellung der Verbgruppen (Datei 7/10)