Talasalitaan suk - suy
Wörterbuch suk - suy

° suka = Essig, sauere Früchte.{N/X} Substantiv - Pangngalan

° suka = Erbrochenes.{N/Ch} Chinesisch - Tsino
° sumuka, magsuka, isuka = erbrechen.

° sukal = Abfall, Müll.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° Sukal na damọ. = Unkraut. Gamasin mo ang sukal na damọng tumutubo sa palayan. = Jäte die Unkräuter, die im Reisfeld wachsen.
° kasukalan {N} = Wildnis, Einöde.

sukat {N/X} = Maß.
° sumukat {DT10/fg|ft} |1| = messen, abmessen. Mga tingịng sumusukat, kakambạl ng pag-uusisa. {W Bulaklak 8.5}. = Abmessende Blicke, die der Zwilling der Neugierde sind.
sukatin {DB10/ft|fg} |6| = messen, abmessen. Sinukat niyạ ang kasalubong. {W Bulaklak 8.27} = Sie mißt den, den sie getroffen hat, mit Blicken.
° pagsukat {ND} = Messung. Madalị ang pagsukat ng haba sa pamamagitan ng metro. = Längenmessung ist einfach mit Hilfe eines Metermaßes.
panukat {N} |1| = Messwerkzeug, Maßstab, Standardmaß (wie Litermaß oder Metermaß). Dahil laging may dalạng panukat si Tan Tiak. {W Nanyang 13.6} = Weil Tan Tiak stets ein Maßband bei sich hat.
° parisukạt = Quadrat. Kaparis ang apat na gilid ng parisukạt. = Die vier Seiten des Quadrates sind gleich (lang).
✦ Sukat at Timbang = Maße und Gewichte

° sukat (2) = genug, ausreichend.{U/X} Adjektiv - Pang-uri
° Isạng kaligayahang hind niyạ sukat akalaing mapasakanyạ noọng nakaraạng tatlọng buwạn. {W Arrivederci 3.1} = Ein Glück, von dem sie nicht genug glauben kann, dass sie es seit drei Monaten hat.

° sukdọl = Höhepunkt.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° Sukdọl ng sarạp. = Sexueller Höhepunkt.
° sukdulan {N, U} |4| = Höhepunkt. Dumatịng na nga sa sukdulan ang aking pagtitiịs. {W Daluyong 15.24} = Mein Leiden erreichte wirklich den Höhepunkt (kam am Höhepunkt an).

° suki = Stammkunde, Stammgeschäft.{N/Ch} Chinesisch - Tsino

° [suklạm]: Abscheu.{N/X} Wortstamm - Ugat-salita
° pagkasuklạm {N} = Abscheu.

° suklạy = Kamm.{N/Ch} Chinesisch - Tsino

° sukl = Wechselgeld.{N/Ch} Chinesisch - Tsino ≠ baryạ = Kleingeld

° [suko]: aufgeben, nachgeben.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° sumuko {DT00, DT01}, isuko {DB10, DB11} = aufgeben, abtreten.
° masukuịn {U} = schnell aufgebend.

° [sukob]: gemeinsam einen Schirm, eine Decke, ein Unterdach usw. beutzen.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° sumukob {DT00/fg, DT01/fg|ft} = einem Schirm usw. gemeinsam benutzen.
° sansinukob {N} = (das ganze) Universum.

° [suksọk] {X}: (Karten) mischen, einen Notgroschen beiseitelegen.
° magsuksọk, isuksọk = einen Notgroschen beiseitelegen. Ang may inisuksọk sa dingdịng, ay may titingalaịn. (Kasabihan) = [Wer einen Notgroschen in der Hauswand versteckt, hat etwas, zu dem er aufsehen kann.] = Spare in der Zeit, so hast du in der Not.

sulat {N/X} |100| = Brief, Handschrift, Schriftstück.
sulat {N} |25|. Magtatakạ ka marahil sa sulat ko. {W Arrivederci 3.9} = Du wirst von meinem Brief überrascht sein. ° Masam ang sulat niyạ. = Seine Handschrift ist schlecht.
° mga sulat = Korrespondenz.
sumulat {DT00/fg} |5|, {DT01/fg|fp} |3|, {DT10/fg|ft} |2| = schreiben. Kailangan mabilịs siyạng matututong bumasa't sumulat. {W Almario 2007 3.6} = Es [das Kind] muss schnell lesen und schreiben lernen. Narinịg ko si Amạ: "Sumulat kayọ sa amin." {W Dayuhan 3.10} = Ich hörte Vater [sagen]: "Schreibt uns.
magsulạt {DT00/fg} |9|, {DT10/fg|ft} |4| = (viel) schreiben. Mahilig magsulat ng maiklịng kuwẹnto at mga tul si Nimfa. {W Suyuan 3.5} = Nimfa schrieb Kurzgeschichten und Gedichte.
sulatin {DB10/ft|fg} |20| = schreiben. Nobelang panlipunan na sinulat ng ating pambansạng bayani. {W Pag-ibig ni Rizal 3.8} = Eine gesellschaftskritische Novelle, die unser Nationalheld schrieb.
° sulatan (1) {DB10/fp} |0| = schreiben an. Sinulatan ka ba niyạ? = Hat er dir geschrieben?
° sulatan (2) {DB10/fn, DB20/fn} |1| = schreiben auf. May mga nakahawak ng karatulạ na nasulatan ng pangalan ng kanilạng sasalubungin. {W Rosas 4.24} = Da sind Leute, die ein Schild tragen (halten), auf dem die Namen der Abzuholenden (zu Treffenden) stehen.
isulat {DB10/ft|fg} {DB11/ft|fg|fp} |10| = schreiben, aufschreiben, schreiben an. Isulat mo ang iyọng ngalan. = Schreibe deinen Namen. Kapạg isinulat sa malakịng titik ang mga naturang katangian ng tao at lipunan. {W Almario 2006 16.24} = Wenn man mit Großbuchstaben die besagten Eigenschaften der Leute und der Gesellschaft schreibt.
masulat {DB10/ft|fg} |4| = schreiben können. Sa likọd niyọn ay nasusulat sa maliliịt at bilugạng mga titik sa bughạw na tintạ. {W Uhaw 3.17} = Auf dessen Rückseite ist in kleiner Schreibschrift mit blauer Tinte geschrieben.
makasulat {DT00/fg, DT10/fg|ft} |12| {7-3.4} = schreiben (können). Nakasulat sa Tsino at Inglẹs ang pangalan ng tindahan sa lona. {W Nanyang 6.3} = Der Name des Ladens war in Chinesisch und in Englisch auf die Plane geschrieben.
° nakasulat {U//DT/N} = geschrieben, schriftlich. Pananalitạng nakasulat Gr = Schriftsprache.
° pagsulat {ND} |8| = das Schreiben [eines Wortes, Textes].
° pagsusulat {ND} |5| = das [gewohnheitsmäßige] Schreiben [z.B. eines Schriftstellers].
° manunulạt {N} = Verfasser, Schriftsteller.
° sulat-kamạy {N/Tb} = Handschrift.
° palibot-sulat {N/Tb} = Rundschreiben.
° kasulatạn {N} = Brieffreund.
° kasulatan {N} = Urkunde, öffentliches Schriftstück, Vertrag, Dokument.
 ° kasulatan {N} F Gr = Text.
° isakasulatan {DB10/isa+kasulatan} {DB10} {7-7.1} = urkundlich machen.

° sulid = Flachs (für das Spinnrad).{N/X} Substantiv - Pangngalan
° suliran = Spinnrad, Spindel.
° sinulid = Faden.

° [sulid] (2) = Problem.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° suliranin = Problem.

° [sulit] {X}: erklären, berichten.
° magsulit {DT10/fg|ft} = abrechnen, Kosten verantworten.
° isulit {DB20/fp|ft|fg}, pagsulitan {DB20/fb|fp|fa} = aushändigen, anvertrauen.
° pagsusulit {ND} = Prüfung, Examen.

° sulọ = geblendet (von einem grellen Licht).{U/X} Adjektiv - Pang-uri ≈ silaw
° masulọ {DB00} = geblendet werden.

° sul = Fackel.{N/X} Substantiv - Pangngalan

° sulok = Ecke.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° tatsulok {N} = Dreieck.

° sulong = Schritt, Zug, Rate (einer Zahlung).{N/X} Substantiv - Pangngalan
° Sulong! = Fang an! Los, weiter!
° sumulong {DT00/fg}, magsulong {DT10/fg|ft}, isulong {DB10/ft|fg} = Fortschritte machen, vorwärts schieben.
° magpasulong {DT01/fi|ft}, pasulungin {DB10/ft|fi} = Fortschritt verursachen.
° makapagpasulong {DT00+10/fi|fg} = Fortschritt verursachen lassen.

° [sulpọt] {X}: auftauchen.
° sumulpọt {DT00} = auftauchen. Isạng tanghali, parang kabuteng sumulpọt sa harapan ko ang batang iyọn. {W Angela 3.7} = Eines Mittags tauchte das Mädchen wie ein Pilz vor mir auf.

° sulsọl {N/X} = Verführung (zu schlechten Taten).
° sumulsọl {DT00} = Ärger machen.

° sulyạp = (verstohlener) kurzer Blick.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sulyapạn {DB10/fp|fg} = jem. kurz anblicken. Sinulyapạn ko si Inạy. {W Tiya Margie 3.3} = Ich blickte Mutter kurz an.

° suman = Reiskuchen.{N/X} Substantiv - Pangngalan
✧ Palay: Suman.

° [sumbọng]: Anschuldigung.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° sumumbọng = verraten, jem. verklatschen.
° magsumbong {DT} = sich beschweren bei jem. über etwas. Sa kanyạng amạ rin siyạ nagsusumbọng kapạg kinagagalitan ng inạ. {W Pang-unawa 3.4} = Bei seinem Vater beschwerte er sich, wenn seine Mutter ihn schalt.

° sump = Eid, Schwur, Fluch.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sumump {DT}, isump {DB10} = schwören, verfluchen, beschimpfen.

° sumpọng (1) {N/X} = Laune, sonderlicher Einfall.
° sumpungin {U} = übel gelaunt, launisch, missmutig, mürrisch.

° [sumpọng] (2) {X}: zufällig finden.
° makasumpọng {DT10/fg|ft}, masumpungạn {DB10/ft|fg} = zufällig finden. Masusumpungạn ninyọ ang isạng sanggọl na nababalot ng lampịn. {Luc. 2:12} = Ihr werdet finden das [ein] Kind in Windeln gewickelt.

[sund] {X}: miteinander auskommen.
magkasund {DT00/fr} |10| {7-8.1 (2)} = sich miteinander vertragen. Habang nananatiling sarado ang isip mo sa mga paalala, hind tayo magkakasund. {W Karla 5.202} = Während du fortfährst, dein Denken für Ratschläge geschlossen zu halten, werden wir uns nicht vertragen.
° kasunduan {N} = Vertrag, Vereinbarung (auch mündlich), Pakt. Nilagdaạn nilạ ang kasunduan sa harạp ng notạryo at ng dalawạng saksị. = Sie unterzeichneten den Vertrag vor dem Notar und zwei Zeugen.
° pagkakasund {N} = Verträglichkeit.
° magkasund, magkakasund {U} = miteinander verträglich (zwei, mehrere).
° kasund {N} = jem., mit dem ich gut auskomme. Liebling, Verlobte(r).
 ° kasund {U} = verträglich.
° makasund {DT10/fg|fp} = gut mit jem. auskommen.

° sund (2) = "Abholer".{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sumundo {DT01/fg|fp}, sunduịn {DB10} = abholen. Kinabahạn ka noọng pumasok ang sasakyạng sumund sa iyọ. {W Rosas 3.2} = Du bekamst Herzklopfen, als das Auto kam, das dich abholte.
° magpasund {DT10+01/fh|ft|fg}, ipasund {DB10+01/ft|fg|fg} = jem. zum Abholen schicken.

° [sungạw] = herausschauen.{X} Wortstamm - Ugat-salita ≈ dungaw
° sumungaw {DT00, DT01/fg|fn} = herausschauen (aus Fenster), herauskommen (Sonne am Himmel).
° nakasungaw {DT01} = herausschauen, herauskommen (Sonne am Himmel). Pero nakasungaw pa ang liwanag sa kanluran {W Nanyang 12.9} = Aber im Westen war es (der Himmel) noch hell.

° sungay = Horn (von Tieren).{N/X} Substantiv - Pangngalan

° sungk, sụngka = ein philippinisches Spiel.{N/X} Substantiv - Pangngalan
✦ Sungka.

° sungọt = Fühler (von Insekten usw.).{N/X} Substantiv - Pangngalan

sunọd {N/X} |70| = Nachfolge, der nächste.
sunọd {N} |{N}, {U} ↔ 9| = aufeinander folgende Ereignisse; Gehorsam. Ngayọn lang akọ natalo nang tatlọng sunọd. {W Sabong 8.42} = Nur heute habe ich dreimal hintereinander verloren.
sunọd {U} = folgend, nachfolgend. Ipinagpatah akọ ng mga bago at mahuhusay na bihisang sunọd na lahạt sa moda. {W Daluyong 15.40} = Für mich wurde neue und gute Gardarobe genäht, ganz der Mode nach.
sumunọd {DT00/fg, DT01/fg|fp} |50| = (be)folgen, gehorchen. Sumunọd namạn agạd siyạ, marahil dahil na rin sa gutom. {W Piso 3.2} = Er gehorchte mir wirklich, wahrscheinlich auch aus Hunger.
sumunọd {N//DT/N, U//DT/N} = das Folgende (in der Vergangenheit). Sumunọd na dumatịng si Pakwan. {W Prutas 3.4} = Als nächste kam die Wassermelone.
sumusunọd {N//DT/K, U//DT/K} = der Folgende; das Folgende (in einem Text, in dem das Folgende bereits geschrieben ist). May nakalaạn po palạng biyaya sa mga sumusunọd sa utos. {W Prutas 3.6} = Es [die Geschichte] hat die Absicht, dass es sich für die lohnt, die die Anordnungen befolgen.
susunọd {N//DT/H, U//DT/H} = das Folgende (in einem Gespräch, in dem das Folgende noch nicht ausgesprochen worden ist). Hanggạng sa susunod na anim na taọn. {W Cao 2013 3.22} = Bis zu den kommenden fünf Jahren.
sundịn {DB10/fp?ft|fg} |15| = gehorchen. Napilitan siyạng sundịn ang kagustuhạn ng dalaga. {W Nanyang 12.22} = Er war gezwungen, den Wünschen der jungen Frau Folge zu leisten.
sundạn {DB10/fp|fg} |15| = jem. folgen. Si Dr. Santos ay susundạn ni Inạ at mga kapatịd ko. {W Dayuhan 3.14} = Mutter und meine Geschwister werden [die Anweisungen von] Dr. Santos befolgen.
° pagsunọd {ND} = das Folgen. Sa pagsunọd dito, ... = Dementsprechend.
° kasunọd {N, U} = nächster. Kasunọd na araw. = Der folgende Tag. Kasunọd kay Gina si Paola. = Nach Gina ist Paula dran.
° pagkakasunọd {N} = Zustand, hinter jem. zu sein.
° pagkakasunọd {N} = Art und Weise oder der Ort, hinter jem. zu sein.
° pagkakasunụd-sunọd {N} = Reihenfolge.
sunụd-sunọd, sunọd-sunọd {U/&&} |8| = aufeinander folgend, in Folge. Napabalikwạs akọ sa sunụd-sunọd na katọk sa pint. {W Pagbabalik 3.19} = Ich sprang auf, als es wiederholt an der Tür klopfte.
masunurin {U} |5| = folgsam. Hind akọ katulad ng ibạ ninyọng mga anạk na masunurin. {W Pang-unawa 3.7} = Ich bin nicht wie eure anderen folgsamen Kinder.
magkasunọd {U} |3| = aufeinander folgend. At binigyạn si Lim Kui ng magkasunọd na sampạl. {W Nanyang 11.14} = Und [er] gab Lim Kui aufeinander folgende Schläge. ° Magkakasunọd na ipinaanod ko ang tatlọng bangkạng-papẹl. {W Pagbabalik 3.13} = Nacheinander wurden die drei Papierschiffchen weggetrieben.
alinsunod sa {O TK} |8| = entsprechend, gemäß. Alinsunod sa sinasabi ni Octavio Paz. {W Dasal 3.20} = Gemäß Octavio Paz.

° sunog = Feuer, Brand (zu Asche werdend).{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sunọg{U} = verbrannt.
° masunog {DT00} = brennen.
° nasusunog {U//DT/K} = brennend.
° sumunog {DT10} , sunugin {DB10} = (etwas) verbrennen.
° pagkasunog {ND/G} = das Abgebrannt-sein. Ang liham na nagbabalita sa pagkasunog ng Li Hua ... {W Nanyang 22.28} = Der Brief, der von dem Abbrennen von Li Hua berichtete.
° panununog {N} = Brandstiftung.

° suntọk = Faustschlag.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° manuntọk, sumuntọk, suntukịn = mit der Faust schlagen.

° suọt = Eintritt (in ein Loch, einen dichten Wald), Kleidung, die man angezogen hat.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° suọt {U} = "getragen werdend". Hind rin magkapaạ ang suọt niyạng tsinelas. {W Angela 3.2} = Auch passen ihre rechte und linke Sandale nicht zusammen.
° sumuọt {DT01} = eintreten (in ein Loch, einen dichten Wald). Walạ namạng may gustọng sumuọt sa ilalim ng sahịg para sirain ang mga lungg. {W Nanyang 14.1} = Niemand hat schon Lust, unter den Fußboden zu gehen, um die Mäusenester zu zerstören.
° magsuọt, isuọt = tragen, anziehen.
° kasuutạn = Kleidung.

° suplada, suplado {U/Es} = eingebildet, herablassend.

° suplịng {N/X} = Nachkomme, "Sprössling"; Spross.

° supot {N/X} = Tüte, Tasche aus Papier, Stoff oder Plastik.
° magsupot, isupot, isasupot = eintüten, in eine Tasche tun.
° manunupot = Kinderfänger. Märchenfigur: Jemand, der herumstreunende Kinder einfängt, in einen Sack steckt und wegträgt. ° Kinukuha ng manunupot ang mga batang hind umuuw sa takdạng oras. = Der Kinderfänger holt die Kinder, die nicht zur rechten Zeit nach Hause gehen.
✧ Sisidlan: Supot = Tasche.

° [supsọp] {X}: Saugen (mit dem Mund). ∼ suso
° sumupsọp {DT01/fa|fl}, supsupịn = saugen, "lutschen". Sumupsọp sa hinlalakị. = Am Daumen lutschen.

° [suray] = wanken, taumeln.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° sumuray-suray {DT01/fg|fs} = wanken, taumeln.
° susuray-suray {U//DT/H} = wankend. Biglạng dumilịm ang paningịn ng matọn at susuray-suray na napaatrạs. {W Nanyang 12.18} = Plötzlich wurde sein Blick dunkel und der Schurke wich zurück.
° magpasuray-suray {DT00} = taumeln, stolpern.

° [suri]: (sorgfältige) Prüfung, Analyse, Diagnose, Studie.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° magsuri {DT10}, suriin {DB10} = genau untersuchen, zergliedern.
° suriing mabuti {DB10.L A//U} = genau untersuchen, analysieren.
° pagsusuri {ND} = Analyse, Prüfung, Untersuchung. ° Pagsusuri sa dug. = Blutprobe, -untersuchung.
° suriạn {N} = (wissenschftliches o.ä.) Institut.
° palasuriạn {N} = Semantik.

° sus ☺ = Hesụs! = Um Gottes Willen!{M/Es} Spanisch - Espanyol

° susi = Schlüssel.{N/Ch} Chinesisch - Tsino
° Nalalaman kong ang edukasyọn ang magigịng susi upang makamịt ko ang aking pangarap. {W Pagbabalik 3.5} = Ich wusste, dass eine (gute) Ausbildung der Schlüssel ist, um meinen Traum zu erreichen.
° magsusi {DT10}, isusi {DB10}, susian {DB10} = zuschließen, mit einem Schlüssel verschließen. Sino ang nagsusi ng pint? = Wer hat die Tür zugeschlossen?
° susiạn {N} = Schloss, Schlüsselloch. Napaangạt ang likọd ni Regina pagkarinịg sa lagitịk ng ikinamang susi sa susiạn ng pint. {W Naglaho 3.13} = Der Rücken von Regina erhöhte sich, nachdem sie das Zuschnappen des Schlüssels im Türschloss gehört hatte.
° palasusian {N} = Schlüsselbund.
° nakasusi {U} = verschlossen (Tür).

° [susi]: (über-) genau.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° kasusian, pagkamasusi {N} = (Über-) Genauigkeit.
° masusi {U} = (über-) genau, kritisch.

° suso = Brust (für Säugling).{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sumuso, susuhin = (Milch) saugen (auch aus der Flasche).
° magpasuso, pasusuhin = jem  säugen.
° pasusuhịn {U} = noch nicht (von der Mutterbrust) entwöhnt. Batang pasusuhịn. = Brustkind.
° pansuso {U} = Säuge-. Pansusong hayop (Mammalia) = Säugetiere.
✧ Pansusong Hayop = Säugetiere.

° sus = Schnecke.{N/X} Substantiv - Pangngalan

° susulbọt (Alcedinidae) = Eisvogel.{N/X} Substantiv - Pangngalan

° sutịl = streitsüchtig, störrisch; hartnäckig (Krankheit).{U/X} Adjektiv - Pang-uri

° sutl = Seide.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° malasutl {U} = seidenweich.

° [suwạy] = Ungehorsam.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° sumuwạy {DT01/fg|ft} = ungehorsam sein. Sumuwạy siyạ sa patakarạn nang magdalạ siyạ ng huannapo sa itaạs {W Nanyang 11.15}. = Er hat ein Grundprinzip verletzt, als er die Nicht-Chinesin nach oben gebracht hat.
° masuwayin {U} = ungehorsam.
° suwaịl {U} !! = ungehorsam. Kung suwaịl ang anạk, amạ ang may sala. {W Nanyang 22.22} = Wenn das Kind ungehorsam ist, hat der Vater die Schuld.

° suwelas = Schuhsohle.{N/Es} Spanisch - Espanyol

° suya = Übermaß, Abneigung.{N/Ch} Chinesisch - Tsino
° :: Mas mahina sa suya ang sawa. = sawa ist schwächer als suya.
° masuya {DT01}, kasuyaan {DB10} {7-7.2} = etwas satt haben.
° suyạng-suy {A/&&} = überdrüssig.

° [suyo]: Zuneigung.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° manuyo {DT} = sich einschmeicheln.
° kasuyo {N} = Liebling, Schätzchen.
° suyuan {N} = Liebesgeschichte.
° magkasuyo {N, U} = Liebespaar.
° masuyo {U} = liebevoll. Mga masusuyo mong paghalịk sa aking buhọk. {W Madaling Araw 3.9} = Deine zärtlichen Küsse auf meinem Haar.

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch suk - suy 01. September 2020

Seitenbeginn   Ugnika