Wörterbuch bi - c |
(•• bi)
die Bibel = bibliya. {✿ H/La}: die Bibel - !! die Bibeln. ("das Buch"). |
biegen = magbaluktot. {Zu}: du biegst - !! ich bog - ich habe gebogen. der Bogen (1) = liko, kurbang bahagi ng bilog; arko, ● balantok. { ✿ H}. der Bogen (2) = pirasong parihabang papel. {H}. gebogen = nakaliko. {E//ZG}. abbiegen → ✿ abbiegen. Ellbogen → ✿ Ellbogen. Fragebogen → ✿ fragen. Regenbogen → ✿ Regenbogen. |
die Biene = pukyot. {✿ H}. |
das Bier = biyir, 'beer'. {H}: das Bier - die Biere. Wir trinken gern Bier. = Nakakahiligan namin ang pag-inom ng Bier. Du hast schon drei Bier ( die Bierflasche = bote sa Bier. {✿ Hz}. das Bierglas = baso para sa pag-inom ng Bier. {✿ Hz}. der Biergarten = "halamanan ng Bier." = inuman sa labas (hindi nasa tabi ng kalsada). {✿ Hz}. der Bierkasten = Kaha sa bote sa biyir. {✿ Hz}. |
(bieten). {Zu}: du bietest - !! ich bot - ich habe geboten. anbieten → ✿ anbieten. Gebot → ✿ Gebot. verbieten → ✿ verbieten. |
bịlden = gumawa; bumuo. {Zr} (entstehen) Ein Mann und eine Frau bilden ein Paar. = Bumubuo ng isang lalaki at isang babae ang isang pares. Bier bildet Schaum. = Bula ang ginawa ng biyir. das Bịld = larawan, retrato. {H}: das Bịld - die Bịlder. Wo sind die Bilder vom Geburtstag? = Nasaan ang mga retrato ng kaarawan? ạbbilden = maglarawan. {Zr}. die Bịldung (1) = pagbuo, gawa. {✿ H}. die Bịldung (2) = karunungan. {H}. die Ạbbildung = larawan. {H}. der Bịldhauer = manlililok. {✿ Hz}. Ausbildung → ✿ Ausbildung. einbilden → ✿ einbilden. Spiegelbild → ✿ Spiegel. Vorbild → ✿ vor. |
bịllig (1) = mura (at baka di-magaling). {E} (≠ ✿ preiswert). Billige Schuhe. = Mura at di-magaling na sapatos. bịllig (2) = nababagay. {E}. Das ist recht und billig. = Tama at nababagay ito. |
bịnden = magbigkis, magbuklod. {Zu}: du bịndest - !! ich bạnd - ich habe gebụnden. das Bạnd = ● sintas; 'tape'. {H}: das Bạnd - die Bạ̈nder. der Bund (1) = samahan. {H}: der Bụnd, die Bụ̈nde (✿ Vereinigung). der Bund (2) {H} → ✿ Bundesrepublik Deutschland. ạnbinden = magtali. {Zu/l}. das Bụ̈ndel = bigkis, pumpon. {!! ✿ H}: das Bụ̈ndel - die Bụ̈ndel. der Hosenbund = paha ng pantalon sa paligid ng baywang. {Hz, ✿}. das Farbband = sintas ng makintilya. {Hz, ✿}. das Klebeband = sintas na pandikit, 'adhesive tape'. {Hz, ✿} das Krẹppband = sintas na pantakip, 'masking tape'. {Hz}. Bindfaden → ✿ Faden. Armband → ✿ Arm. verbinden → ✿ verbinden. |
bịnnen = sa loob ng. {V3}. Binnen drei Tagen. = Sa loob ng tatlong araw. |
bio- = likas. {/Gr} (biologisch). das Biogemüse = gulay na likas (likas lang pataba ng lupa, walang lason sa kulisap atbp.). {✿ Hz} . |
die Bịrke. {✿ H} = ✿ Laubbaum sa gubat at sa malaking hardin. |
die Bịrne = peres (prutas na may laki katulad ng mansanas). {✿ H}. Glühbirne → ✿ glühen. |
bịs (1) = hanggang. {V3}. Bis Freitag, dem 13. Dezember (dem dreizehnten Dezember). = Hanggang Biyernes, ika-13 ng Disyembre. Ich warte bis zum Mittagessen. = Naghihintay ako hanggang sa tanghalian. bịs (2) = hanggang. {B}. Ich bleibe hier sitzen, bis du kommst. = Iniiwang umupo ako dito hanggang darating ka. |
der Biss → ✿ beißen. |
bitten = humingi. {Zu}: du bịttest - !! ich bat - ich habe gebeten. Ich bat ihn pünktlich zu sein. = Humingi akong sa tamang oras siya. die Bịtte = kahingian. { ✿ H}. Ich habe eine Bitte an dich. = May kahingian ako sa iyo. bịtte = ● salitang magalang upang sabihin ang kahingian. { 4.1} {U}. Bring mich bitte zur Schule. = Pakihatid mo ako sa paaralan. Ja bitte. - Nein danke. = Gusto kong kunin. - Ayokong kunin. beten → ✿ beten. |
bịtter = mapait, masaklap. {E}. |
blạnk = makintab. {E}. Ein blitzeblanker Fußboden. = Napakakintab na sahig. |
die Blase (1) = bula. {✿ H}(Schaum). die Blase (2) = pantog. {✿ H} (inneres Organ). Blase (3) = libtos, paltos. {✿ H} (am Fuß). |
blạss = maputla. {E}. die Blạ̈sse = pamumutla. { ✿ H}. |
das Blạtt (1) = dahon. {H}: das Blạtt - die Blạ̈tter (Pflanze). das Blạtt (2) = pilyegong papel. {H} (Papier). Blütenblatt → ✿ Blüte. |
blau = bughaw, asul. {E} Der blaue Himmel. = Bughaw na langit. Ein blauer Fleck ☺ (✿ Bluterguss). = Pasa. Ein blaues Auge. = Pasa sa mata. blau = lasing. {E} ☺. Du bist doch nicht etwa blau? = Lasing ka na ba? blau ✿ machen = hindi pumasok (dahil sa katamaran). ☺. Gestern hat er blau gemacht. = Kahapon hindi siya pumasok. "blauäugig" = busilak, ngunit kaunting tanga.{E}. |
das Blẹch = pilyegong bakal atbp. {H}: das Blẹch - die Blẹche. Kehrblech → ✿ kehren (2). |
das Blei = tingga. {H}: das Blei - ---. der Bleistift = lapis. {✿ Hz}. |
bleiben = mamalagi, manatili. {Zu}: du bleibst - !! ich blieb - ich bin geblieben. Wir sind zu Hause geblieben. = Nanatili tayo sa bahay. Es ist nichts übrig geblieben. = Wala nang tira. Mir bleibt nichts anderes übrig. = Wala akong iba pang pagkamaaari. "Ich wäre ja so gerne noch geblieben, aber der Wagen, der rollt." (awit) = San'y namalagi ako, ngunit lumilipat ang sasakyan. |
blẹnden = ● sumilaw. {Zr}. ạbblenden = magbaba ng ilaw ng lente sa sasakyan. {Zr/l}. |
blịcken = tumingin, pansinin. {Zr}. der Blịck = tingin. {H}: der Blịck - die Blịcke. Blick zu den Sternen. = Tingin sa mga bituin. Einen kurzen Blick erhaschen. = Masilayan. der Weitblick = magaling na pananaw. {Hz, ✿}. Augenblick → ✿ Auge. |
blịnd = bulag. {U}. |
der Blịtz = kidlat (sa langit at sa kamera). {H}: der Blịtz - die Blịtze. Hast du den Blitz eingeschaltet? = Binuksan mo ba ang kidlat (sa kamera)? blịtzen = kumidlat; gamitin ang kidlat (sa kamera). {Zr}. Es hat geblitzt und gedonnert. = Kumidlat at kumulog. |
blöd (1) = tanga. {E}. ☺ blöd (2) = pangit. {U}. ☺ Das ist blöd gelaufen. = Pangit ang kinalabasan nito. |
der Blọck = tipak. {H}: der Blọck - die Blọ̈cke. der Notizblock = 'notepad'. {Hz, ✿}. |
blọnd = kulay ng buhok na murang dilaw, hindi puti ( 'blond, fair-haired'. {E}. |
blọß = walang takip. {E}. Mit bloßen Füßen. (≈ ✿ barfuß) = Tapak. bloß (2) = lamang. {U}. Ich habe bloß eine Stunde gebraucht. |
blühen = ● mamulaklak. {Zr}. Die Apfelbäume blühen im Mai. = Sa Mayo, namumulaklak ang punongkahoy na mansanas. aufblühen = bumuka, bumukadkad. {Zr}. die Blüte (1) = bulaklak. {✿ H} (⊥ Blume). die Blüte (2) = panahon ng pamumulaklak. Die Krokusblüte . das Blütenblatt = talulot. { ✿ Hz}. |
die Blume = halamang may bulaklak; sangang-halamang may bulaklak. {✿ H}. Die Blumen blühen im Garten. = Sa halamanan, namumulaklak ang bulaklak. der Blumenstrauß = pumpon ng bulaklak. {✿ Hz}. der Blumenkasten = lalagyan sa halamang may ugat sa balkonahe. {✿ Hz}. Blumenkohl → ✿ Kohl. Blumenladen → ✿ Laden. das Blumenmuster → ✿ Muster. |
dieBluse = blusa. {✿ H}. |
das Blut = dugo. {H}: das Blut - ---. bluten = dumugo. {Zr}. Die Wunde blutet. = Dumurugo ang sugat. verbluten = mamatay dahil sa pagdugo. {Zr/f}. der Blutdruck = tindi ng dugo. {✿ Hz}. der Bluterguss = ● pasa. {✿ Hz}. das Blutgefäß = daluyan ng dugo. {✿ Hz}. die Blutkonserve = reserba ng dugo. {✿ Hz}. die Blutübertragung = pagsasalin ng dugo. {✿ Hz, ✿}. Blutwurst → ✿ Wurst. |
der Bọck = hayop na lalaki (ilang uri lamang). {H}: der Bọck - die Bọ̈cke. Ziegenbock → ✿ Ziege. Bockwurst → ✿ Wurst. |
der Boden = lupa. {!! ✿ H}: der Boden - die Böden. der Fußboden = sahig. {Hz, ✿}. der Tẹppichboden = isa lamang alpombra na ginupit sa buong sahig. {Hz, ✿}. der Bodenbelag = patong na nasa ibabaw ng sahig. {✿ Hz}. die Bodenschätze = likas na kayamanan. {✿ Hz}: --- - die Bodenschätze. |
der Bogen → ✿ biegen. |
die Bohne (1) = uri ng gulay. {H}: die Bohne - die Bohnen (Pflanzenart). Grüne Bohnen = Gulay na kawangis sa Baguio beans. die Bohne (2) = buto ng Bohne (1), kape at iba pang halaman. {H} (Samen). die Bohnenstange (1) = patpat para sa gulay na Bohne (baging, 2 - 3 m ang taas). {✿ Hz}. die Bohnenstange (2) = "tingting" (payat at matangkat na babae). {Hz}. Kaffeebohne → ✿ Kaffee. |
bohren = magbutas. {Zr} der Bohrer = pambutas. {✿ H}. verbohrt = matigas ang ulo. {E}. die Bohrmaschine = (makinang-)pambutas. {✿ Hz}. |
das Bonbọn = kendi. [bɔŋ'bɔŋ] {H/Fr}: das Bonbọn - die Bonbọns. '(boiled) sweet', 'candy' = Kandiszucker, 'candy' |
das Boot = bangka. {H}: das Boot - die Boote. |
☺ bọrgen = hiramin; utangin. {Zr} (≡ ✿ leihen). Ich borge dir mein Auto. = Hinihiram kita ng aking awto. sich bọrgen Ich borge mir dein Auto. = Humihiram ako ng awto mo. |
böse = masama; galit. {E}. die Bosheit = kasamaan. {✿ H}. Bösewicht = taong masama. {✿ Hz}: der Bösewicht - die Bösewichte. |
der Brand → ✿ brennen. |
braten = magprito. {Zu}: !! du brätst - ich briet - ich habe gebraten. der Braten = malaking pirasong laman ng karne (piniritong buo, hiniwa sa gayat bago ihanda). {✿ H}. die Bratpfanne = kawali. {✿ Hz}. Bratkartoffeln → ✿ Kartoffel. Bratwurst → ✿ Wurst. |
brauchen = kailangan. {Zr}. der Brauch = ugali. {H}: der Brauch - die Bräuche. der Gebrauch = gamit, paggamit. {H}. aufbrauchen = ubusin, magsaid. {Zr/l}. gebrauchen = gumamit. {Zr/f}. verbrauchen = ubusin. {Zr/f}. verbraucht = inubos; pagod na pagod. {E/Z}. brauchbar = bagay sa paggamit. {E}. gebräuchlich = palasak, karaniwan. {E}. |
braun = kulay kayumanggi, kulay kape. {E}. |
die Braut = babaeng ikakasal. {H}: die Braut - die Bräute. der Bräutigam = lalaking ikakasal. {H}: der Bräutigam - die Bräutigame. |
brav = masunurin. {E/Fr}, (≠ 'brave'). Du bist ein braves Kind. = Masunurin kang bata. |
brẹchen = ● mabasag. {Zu}: !! du brịchst - ich brach - ich habe gebrọchen. (in mehrere Teile, ≠ ✿ zerbrechen). Ich habe mir den Arm gebrochen. = ● Nabali ang aking bisig. brẹchen (2) = ● sumuka. {Zu} gebrochen = nabili; basag. {E//Z} = bali (nabali); durog. Der Arm ist gebrochen. = Nabali ang bisig. Das Herz ist gebrochen. = ● Durog ang puso. der Brụch (1) = basag. {H}: der Brụch - die Brụ̈che. der Brụch (2) = luslos. {H} (Bauchfell). unterbrẹchen = umabala, huminto, maputol. {Zu/f}. brüchig = maaring mabasag. {E}. gebrechlich = mahina ang katawan. {E}. der Knọchenbruch = bali. {Hz, ✿}. die Unterbrẹchung = paghinto, pagputol. {✿ Hz}. aufbrechen → ✿ aufbrechen. einbrechen → ✿ einbrechen. gebrechen → ✿ gefbrechen. verbrechen → ✿ verbrechen. zerbrechen → ✿ zerbrechen. |
der Brei ≈ lugaw (karaniwang hindi yari sa bigas). {H}: der Brei - die Breie. Kartoffelbrei → ✿ Kartoffel. |
breit = malapad. {E}. die Breite (1) = lapad. {✿ H}. Die Breite des Flusses. = Lapad ng ilog. die Breite (2) = kalaparan, 'latitude'. {H} (Erdkugel)). Berlin liegt 53 Grad nördlicher Breite (53° n.Br.). = Nasa 53 antas na kalaparang hilaga ang Berlin. sich verbreiten = kumalat, ● lumaganap. {Zr/f}. Breitengrad → ✿ Grad. |
brẹmsen = magpreno. {Zr}. die Brẹmse = preno. {✿ H}. der Brẹmsbelag = patong na mabisa ng preno. {✿ Hz}. |
brẹnnen = masunog. {Zu}: du brẹnnst - !! ich brạnnte - ich habe gebrạnnt. Holz brennt. = Maaring masunog ang kahoy. Das Holz hat gebrannt. = Nasunog ang kahoy. Das Licht brennt noch. = Buhay pa ang ilaw. der Brạnd = sunog. {H}: der Brạnd - die Brạ̈nde. verbrẹnnen = sunugin. {Zu/f}. Das Holz ist verbrannt. = Nasunog na ang kahoy, wala nang kahoy. der Weinbrand = Branntwein na yari sa ubas. {Hz, ✿}. der Brạnntwein = dinistiladang ✦ alak. {✿ Hz}. der Brẹnnpunkt = tampulan. {✿ Hz}. |
das Brẹtt = tabla. {H}: das Brẹtt - die Brẹtter. Bügelbrett → ✿ Bügel. |
der Brief = liham, sulat. {H}: der Brief - die Briefe. der Briefkasten (1) = lalagyan ng tinanggap na koreo (sa harap ng bahay, para sa mga nakatira). {✿ Hz}. der Briefkasten (2) = hulugan ng ipapadalang koreo sa kalsada. {✿ Hz}. der Briefumschlag = sobre. {✿ Hz}. |
die Brịlle = salamin sa mata. {✿ H}. Ich trage eine Brille. = Nagsusuot ako ng salamin. Die Brille ist (sitzt) auf der Nase. = Nasa mata ("ilong") ang salamin. das Brịllenglas = bubog ng salamin sa mata. {✿ Hz}. Meine Brillengläser sind schmutzig. = Marumi ang "bubog ng salamin" ko. = Malabo ang salamin ko (para sa mata). der Brịllenträger = taong nagsusuot ng salamin. { ✿ Hz}. |
brịngen = magdala, maghatid, (pagdadala ng bagay (o tao) mula sa isang lugar patungo sa ibang lugar) {Zu}: du brịngst - !! ich brạchte - ich habe gebrạcht. Bringst du die Schuhe zum Schuster? = Dadalhin mo ba ang sapatos sa sapatero? Ich bringe dich eben zur Schule. = Ihahatid kita na lang sa paaralan (sa sasakyan). Das bringt nichts. = Wala itong pakinabang. mịtbringen = magdala (ng bagay kasama sa ibang bagay). {Zu/l}. Ich habe dir die neue 'Zeit' mitgebracht. = Dinala ko sa iyo ang bagong labas ng Zeit. herbringen = magdala dito. {Zu/l}. wẹgbringen = alisin. {Zu/l}. das Mitbringsel = pasalubong. {!! ✿ H}: das Mịtbringsel - die Mịtbringsel. umbringen → ✿ umbringen. verbringen → ✿ verbringen. |
das Brot = malakig tinapay, karaniwang hindi matamis. {H}: das Brot - die Brote. das Brötchen = tanging puting tinapay na maliit na Aleman, malambot ang loob at malutong ang gilid, karaniwang hindi matamis. {✿ H}. das Zubrot = idinadagdag na (maliit na) kita. das Rọggenbrot = di-puting tinapay yari sa ✿ Roggen. {Hz, ✿}. das Schwạrzbrot = "tinapay na maitim" (yari sa arinang ✿ Roggen, hindi matamis) {Hz, ✿}. das Weißbrot = "tinapay na maputi" (yari sa arinang ✿ Weizen, karaniwang hindi matamis.) {Hz, ✿}. das Rọggenbrötchen = Brötchen na yari sa arinang di-puti ng Roggen. {Hz, ✿}. das Sesambrötchen = Brötchen na may linga. {Hz, ✿}. der Brotbelag = palaman sa tinapay. {✿ Hz}. |
der Bruch → ✿ brechen. |
die Brụ̈cke = tulay. {H}: die Brụ̈cke - die Brụ̈cken. die Brụ̈cke (2) = maliit na alpombra. (kleiner Teppich). |
der Bruder = kapatid na lalaki. {✿ H}: der Bruder - !! die Brüder (⊥ ✿ Schwester). |
die Brühe (1) = sabaw. { ✿ H}. ☺ die Brühe (2) = di-masarap na inumin. {H}. |
brụmmen = humiging. {Zr}. Der Motor brummt. = Humihiging ang motor. |
der Brụnnen = balon. {✿ H}. der Sprịngbrunnen = "pantilarok" (tubigang may tilarok ng tubig na pataas). {Hz, ✿}. |
die Brụst = dibdib, suso. {H}: die Brụst - die Brụ̈ste. |
brutal = salbahe.. {E/La} |
brüten = yumupyop. {Zr}. |
das Buch = aklat, libro. {H}: das Buch - die Bücher. buchen = magtalaga. {Zr}. das Büchlein = aklat na maliit o manipis. { ✿ H}. die Buchhaltung = ● palatuusan. {✿ Hz}. die Buchhandlung = tindahan ng aklat. {✿ Hz}. der Buchstabe = titik. {Hz}: der Buchstabe - die Buchstaben. buchstabieren = magbaybay. {Zr}. Buchung → ✿ Bank. Schulbuch → ✿ Schule. Tagebuch → ✿ Tag. Buchdruck → ✿ drucken. |
die Buche = ✿ Laubbaum sa gubat. {✿ H}. die Buchecker = binhi ng Buche (kinakain lang ng hayop). {Hz}: die Buchecker - die Bucheckern. |
die Bụ̈chse = bilog na sisidlan yari sa ✿ Blech na may takip. { ✿ H} (zylindrisches Metallgefäß mit Deckel). |
der Bụckel = umbog. {✿ H}. |
(bụ̈cken) {Zr}. sich bụ̈cken = ● yumuko (kilos ng katawan). |
der Bügel {✿ H}. bügeln = magplantsa. {Zr}. der Bügel, der Kleiderbügel = sabitan. {Hz, ✿}. das Bügelbrett = kabayo. {✿ Hz}. das Bügeleisen = plantsa. {✿ Hz}. |
die Bühne = entablado. {H}: die Bühne - die Bühnen. |
bummeln = magpasyal. {Zr}. der Stạdtbummel = pagpapassyal sa bayan. {✿ Hz, ✿}. |
der Bụnd → ✿ binden. |
bụnt = makulay. {E}. der Bụntstift = lapis na makulay. {✿ Hz}. |
die Bụndesrepublik Deutschland = pangalan ng bansang Alemanya. {✿ Hz}. der Bụnd (2) = daglat ng ∼. {H}: der Bund - ---. (Kurzform von Bundesrepublik Deutschland). Bụndes∼ = kaugnay sa ∼. {Hz} (zur Bundesrepublik Deutschland gehörig). Bund (1) → ✿ binden. Bundeswehr → ✿ Wehr. |
die Burg
= kuta, kastilyo. {H}: die Bụrg, die Bụrgen (≠ ✿ Schloss). Wartburg in Eisenach (gegründet 1067). = Nagtatag noong 1067. der Bụ̈rger = mamamayan. {✿ H}. Bürger von Dresden. = Mga mamamayan ng Dresden. der Mịtbürger = mamamayan. {H}. Meine Mitbürger. = Mga mamamayan ng aking lungsod. der Bụ̈rge = nangangako. {H}: der Bụ̈rge - die Bụ̈rgen. bụ̈rgen = mangako. {Zr}. der Bụ̈rgersteig = bangketaa. {✿ Hz}. |
das Büro = tanggapan, opisina. {H/Fr}: das Büro - die Büros. Büroklammer → ✿ Klammer. |
die Bụ̈rste = iskoba. {✿ H}. Zahnbürste → ✿ Zahn. |
der Bụs, der Autobus, der Ọmnibus = bus. {H}: der Bụs - die Bụsse. Ich bin mit dem Bus gefahren. = Sumakay ako sa bus. der Linienbus = bus sa daanang karaniwan. {Hz, ✿}. |
der Bụsch = palumpong. {H}: der Bụsch - die Bụ̈sche. das Bụ̈schel = tungkos, kumpol. {!! ✿ H}: das Büschel - die Büschel. das Gebụ̈sch = mga palumpong. {H}: das Gebụ̈sch - die Gebụ̈sche. |
die Bụtter = mantikilya. (Karaniwang walang asin, palaman sa tinapay, karaniwang sa ilalim ng iba pang palaman, halimbawa ✿ Wurst oder ✿ Marmelade. Sa lutong kaugaliang Aleman, mantikilya ang tabang karaniwang ginagamit sa pagluluto). {H/•}. Ein Brot mit Butter und Marmelade. = Gayat ng tinapay na may mantikilya at ✿ Marmelade. "Es ist alles in Butter." = "Nasa mantikilya ang lahat." = Magaling ang lahat. Butterkrem → ✿ Krem. |
das Café = kapehan. {H/Fr}: das Café - die Cafés (≠ ✿ Kaffee). |
der Charạkter = pagkatao. {!! ✿ H/Gr}: der Charakter - die Charaktere. |
der Charme = pang-akit; panghalina. [ʃarm] {H/Fr}: der Charme - --- . charmant = kahali-halina. {E}. |
der Chef = amo, (≠ 'chef'). [ʃɛf] {H/Fr}: der Chef - die Chefs. |
die Chemie = kimika. {H/Ar}: die Chemie - ---. der Chemiker = kimiko. {✿ H}. chemisch = kimiko. {E}. Chemische Elemente. = Elementong kimiko. |
...chen {NS(H)}: das ...chen - die ...chen = Verkleinerung. Nachsilbe von sächlichen Hauptwörtern. = Hulapi ng pangngalan. |
der Chor = pangkat ng mga mang-aawit (karaniwang may patnugot)a. {H/Gr}: der Chor - die Chöre. |
die Chronik = kasasayan ng ilang pangyayari. {H/Gr}: die Chronik - die Chroniken. |
der Computer = kompyuter, ( 'computer'). [kɔm'pju:tɐ] {✿ H/En}. ⇒ ∼ ✿ Rechner. |
Armin Möller http://www.germanlipa.de/de/debi_.html 191118 - 230727 |