Wörterbuch vi - vz
(•• vi)
viel = marami. {E}: viel - !! mehr - am meisten. Vor dem Dom waren viele Menschen. = Maraming tao sa harap ng katedral. Ich lerne viel Deutsch. = Marami (malimit) na nag-aaral ng Aleman. In Deutschland haben die meisten Leute ein Auto. = Sa Alemanya maraming tao ang may awto. "Viel Feind, viel Ehr." = Maraming kalaban, maraming karangalan. viel = mas, lubha. {U}. Viel kälter. = Lubhang malamig. vielleicht = ● baka, yata, marahil. {U}. die Vielfalt = pagkakaiba. {Hz/•}. mehr {U} = "ulit". Nicht mehr. = Hindi na. mehr = mas marami. {E/2}. Etwas mehr als ein Euro. = Kauntung higit sa 1 €. Mehr als genug. = Higit na sapat. mehrere = ilan. {E} (≈ ✿ einige). Mehrere Kinder. = Ilang bata. mehrfach = makailan. {E}. meist, meistens = halos palagi. {U}. am meisten, meiste = pinakamarami. {E/3}. Die meisten Leute haben ein Auto. = Napakaraming tao ang may awto. Am meisten stört mich seine laute Stimme. = Pinkamaraming ayaw ko ang maingay na boses niya. |
vier = apat. {E} (4). vierte = pang-apat, ikaapat. {E} (4.). vierzehn = labing-apat. {E} (14). vierzig = apatnapu. {E} (40). |
der Vogel = ibon. {H}: der Vogel - die Vögel. das Vogelhäuschen = maliit na "dampa" sa labas ng bahay parang pakainin ang ibon habang panahon ng niyebe at yelo. {✿ Hz, ✿}. | ||
Singvogel = F ibong-awit., 'passerine'. Vogelbauer → ✿ bauen. |
das Vọlk = mga mamamayan ng isang lipunan. {H}: das Vọlk - die Vọ̈lker. die Bevọ̈lkerung = mga mamamayan. {✿ H}. das Vọlkslied = katutubong awaitin. {✿ Hz}. die Vọlksweise = katutubong himig. {✿ Hz}. |
vọll = puno, putos; may makapal na tao; lasing ☺. {E}. Die volle Tasche. = Supot na puno, bulsang puno. "Ich habe die Nase voll von der Geschichte." = "Puno na ang ilong ko ng kuwentong ito." = Sawa na ako sa kuwentong ito. Ich habe den Kopf voll mit anderen Dingen. = "Puno na ang ulo ko ng bagay na iba." = Wala akong oras para sa kuwento mo. In der Stadt war es heute sehr voll. = May makapal na tao sa bayan kanina. Wir waren gestern Abend alle voll. ☺ = Lasing kaming lahat kagabi. vọ̈llig = lubos. {E}. vọlljährig = may-edad. {E, ✿}. vollkọmmen = walang-mali; ganap. {E}. vollkọmmen = lubos. {U}. Ich bin vollkommen fertig. = "Lubos na nakahanda na ako." = Lubos akong pagod na mabuti. vọllständig = buo. {E}. vollenden → ✿ Ende. Vollkost → ✿ kosten (2). Vollmond → ✿ Mond. |
das Volumen = dami ng laman. {✿ H/La}: !! das Volumen - die Volumen. |
vọn = galing sa, mula sa, ng. {V3}. Die Tasche ist von mir. = Mula sa aking ang supot na ito (karaniwang hindi na akin, kung akin pa: meine Tasche). Die Uhr von Vater. = Relos ng tatay (may-ari siya pa). Ich komme vom Schwimmen. = Dumarating na ako mula sa paglangoy. |
vor = sa harap ng; noong; bago dumating. {V34}. Ich stehe vor dem Haus. = Nasa harap ng bahay ako. Ich gehe vor das Haus. = Pupunta ako sa harap ng bahay. Vor einem Jahr war ich in Hannover. = Noong isang taon nasa Hannover ako. bevor = bago tanging pangyayari ang dumating. {B}. vorig = dati. {E}. vorạn = sa harap. {U}. vorbei = tapos na. {E}. vorher = sa simula. {U}. vorhin = kanina. {U}. vọrn = sa unahan. {U} (⊥ ✿ hinten). "Das passt vorn und hinten nicht zusammen." = "Hindi sa unahan at hindi din sa hulihan ay nakakabagay ito." = Hindi totoo ang kuwento. vorwärts = abante. {U}. das Vorbild = halimbawa. {✿ Hz}. der Vọrdergrund = harapan; pinakamalapit na bahagi ng tanawing pinanonood. {✿ Hz}. die Vọrderseite = harapan. {✿ Hz}. Vorderseite vom Haus. = Harapan ng bahay. voreingenommen = pinapanigan. {E//ZG, ✿}. vorhạnden = mayroon. {E}. Vordersitz → ✿ sitzen. |
vor... Vorsilbe von Zeitwörtern mit loser Bindung {Z../l} {✿4.11} und von davon abgeleiteten Wörtern. = Unlapi ng pandiwang may matibay na pagkakabit at ng salitang hinango doon). Die Vorsilbe ist betont. = May diin ang unlaping ito. |
der Vorfahre = ninuno. {H, ✿}: der Vorfahre - die Vorfahren (⊥ ✿ Nachkomme). |
vorhaben = magbalak. {✿ Zu/l}. das Vorhaben = balak; pagtatangka. {✿ H/H//ZN}. |
der Vorrat = nakatinggal; Bahagi ng pang-araw-araw na buhay ang pagtitinggal ng Vorräte sa karaniwang paggamit sa malapit na kinabukasan (dahil dito, hindi paunahing iiniimbak bilang panustos o para sa sakuna). 'stocks, supplies'. {✿ H}. dieVorratskammer = maliit na silid para sa Vorräte. {✿ Hz}. |
vorschießen = magpauna. {✿ Zu/l}. der Vorschuss = pauna. {✿ H}. |
vorschlagen = magmungkahi. {✿ Zu/l}. der Vorschlag = ● mungkahi. {✿ H}. |
(vorsehen) {✿ Zu/l}. sich vorsehen = mag-ingat. {✿ Zu/l}. die Vorsicht = ingat. {✿ H}. vorsichtig = maingat. {E}. vorgesehen = tinangka. {E//ZG}. |
(vorstehen) {✿ Zu/l}. der Vorstand {H} → ✿ Unternehmen. |
vorstellen {Zr/l, ✿} sich vorstellen (1) = magsaisip. {Zr/l}. Ich stelle mir vor, nur 50 kg zu wiegen. = Isinaiisip kong may timbang na 50 kg lang. sich vorstellen (2) = magpakilala. {Zr/l}. Ich stelle dich bei meinen Freunden vor. = Ipinapakilala kita sa aking mga kaibigan. die Vorstellung = palabas. {✿ H}. |
der Vorteil = kabutihan. {Hz, ✿}: der Vorteil - die Vorteile. vorteilig, vorteilhaft = magaling. {E}. |
vortragen = magsalaysay. {✿ Zu/l}. der Vortrag = ● panayam. {H}: der Vortrag - die Vorträge. |
der Vorwand = pagkukunwa. {✿ Hz}: der Vorwand - die Vorwände. |
vorwerfen = sumisi. {✿ Zu/l}. der Vorwurf = sisi. {✿ Hz}. |
(vorwiegen) {✿ Zu/l}. vorwiegend = nangingibabaw. {E/Z}. |
vorziehen = mumabuti. {✿ Zu/l}. vorzüglich = napakahusay. {E}. vorzugsweise = una-una, higit sa lahat. {E}. |
Armin Möller http://www.germanlipa.de/de/devi_.html 191118 - 230723 |