Wörterbuch hi - hy

(•• hi)


hier
= dito, nandito.
{U} (⊥ dort). Hier liegen die Schlüssel. = Nandito ang susi. Kommst du bitte hier her? = Pumarito ka nga ba?
hiermịt = "ngayon".
{U}. Hiermit schließe ich die Versammlung. = Ngayon tinatapos ko ang pulong.

die Hịlfe
helfen.

der Hịmmel
= langit; himpapawid. {H}.
die Hịmmelsrichtung = dako. {Hz}.

hịn
= paroon.
{U} (⊥ her). Hin und zurück. = Pabalik at paroon.
HinwegWeg.

hịn...
: = paroon.
Vorsilbe (bei Verben: mit loser Bindung) = Unlapi (kung sa pandiwa: may maluwag na pagkakabit).
hinzu... = dagdag.
Hịnweg {H} →Weg.
hịnweisen {Zu/l} →hinweisen.
hinzufügen {Zr/l} →zufügen.

hịndern
= humadlang.
{Zr}. Ich hindere dich wegzugehen. = Hinahadlangan kitang umalis.
behindern = makapigil. {Zr/f}.
verhịndern = humadlang.
{Zr/f}. Ich verhindere, dass du gehst. = Hinahadlangan kitang umalis.
das Hịndernis = hadlang, sagwil. { H}.
die Behinderung = kawalang-lakas. {H}.

hịnten
= nasa likod.
{U}. Hinten ist die Toilette. = Nasa likod ang kubeta.
hịnter = sa likod ng.
{V3}. Er steht hinter der Tür. = Nakatayo siya sa likod ng pinto.
der Hịntern = puwit.
{H}: der Hịntern - die Hịntern. ≡ das Gesäß.
hịnterlassen = mag-iwan. { Zu/f}.
der Hịntergrund = tanawin sa likuran. { Hz}.
das Hịnterteil (1) = likuran. { Hz}.
das Hịnterteil (2) = puwit.
der Hịnterwäldler = "taong nasa likod ng gubat" = tagabukid. {Hz 👩,}.

hịnweisen
= magpahiwatig, ipakita. {Zu/l}.
der Hinweis = pahiwatig. {H}.

(das Hịrn)
= utak. {H}.
Gehịrn = utak.
{H}: das Gehịrn - die Gehịrne.

die Hịtze
heiß.

das Họbby
= libangan, aliwan.
{H/En}: das Họbby - die Họbbys.
Liebhaberei.

hoch
= mataas.
{E}: hoch - !! höher - am höchsten. Der Berg ist hoch. = Mataas ang bundok. Ein hoher Berg. = Mataas na bundok.
das Hoch = panahong mataas na tindi ng hangin (sa gitnang-Europa maaraw na panahon).
{H}: das Hoch - die Hochs (⊥ Tief).
die Höhe = taas; burol.
{H}: die Höhe - die Höhen. "Das ist doch die Höhe." = Talagang nakaiinis ito.
erhöhen = magpataas. {Zr/f}.
die Hochachtung = galang, pitagan. {Hz,}.
das Hochhaus = napakataas na gusali (mas mataas kaysa malapad). {Hz}.
die Họchzeit = kasal. {Hz}.
der Höhepunkt = sukdol, kasagsagan. {Hz}
hochachtungsvoll = bati sa wakas ng sulat (medyo magalang). {E,}.
HochmutMut.
HochschuleSchule.
HochwasserWasser.

der Họcker
= maliit na upuang walang sandalan. {H}.

der Hof (1)
= bakuran.
{H}: der Hof - die Höfe. Die Kinder spielen im Hof. = Naglalaro sa bakuran ang mga bata.
der Hof (2) = palasyo ng hari o maharlika.
höflich = magalang, mapitagan, ngunit di-masunurin (may kilos katulad ng tao sa palasyo ng maharlika).
{E} (Verhalten wie am Hof (2)). Er ist ein höflicher junger Mann. = Magalang na binata siya.
unhöflich = di-magalang.
{E}. Eine unhöfliche Verkäuferin. = Tinderang di-magalang.
BahnhofBahn.
BauernhofBauer.
FriedhofFrieden.
SchulhofSchule.

họffen
= umasa. {Zr}.
die Họffnung = asa. { H}.

hohl
=hungkag; walang-laman. {E}.
die Höhle = yungib. {H}.

holen
= kumuha ng bagay hanggang sa lugar na malapit, 'fetch'.
{Zr}. Ich gehe Brötchen holen. = Pupunta akong kunin ang Brötchen. Hole tief Atem. = "Kumuha ka ng hinga nang malalim." = Huminga ka nang malalim.
herholen = dalhin hanggang dito.
{Zr/l}. Das Buch liegt auf dem Küchentisch? Kannst du es bitte herholen. = Nasa mesa ba sa kusina ang aklat? Pakikuha mo ito. "Das ist weit hergeholt." = "Kunuha ito mula sa malayo." = Baka hindi tama ito.
ạbholen = dalhin sa ibang lugar; sunduin.
{Zr/l}. Ist der Müll schon ạbgeholt? = Hinakot na ba ang basura? Ich hole dich von der Arbeit ab. = Susunduin kita sa trabaho.
überholen = umabot. {Zr/f}.
erholenerholen.
wiederholenwiederholen.

das Họlz
= kahoy.
{H}: das Họlz - die Họ̈lzer.
Streichholz = posporo. {Hz,}.

"Homeoffice"
= trabaho sa tahanan, 'working from home'.
{H }: das "Homeoffice" ---.
Heimarbeit.

der Honig
= pulut-putyukan.
{H}: der Honig - die Honige.

hören
=marinig, makarinig.
{Zr}. Ich höre Musik. = Tugtugin ang naririnig ko. Hast du das schon gehört? = Nakinig mo ba iyon? Ich höre ihn schon von weitem. = Nakakarinig niya ako kahit malayo pa.
der Hörer (1), der Zuhörer = taga-pakinig. {H}.
der Hörer (2) = awditibo ng telepono. {H} (Telefon).
das Gehör = pandinig, ulinig.
{H}: das Gehör - ---.
zuhören =makinig, pakinggan.
{Zr}. Ich habe ihm gut zugehört. = Mabuti ko siyang pinakinggan.
hörbar = dinịg. {E}.
gehorsam = masunurin. {H}.
der Kọpfhörer = patainga. {Hz,}.
aufhörenaufhören.
BehördeBehörde.
gehörengehören.

das Họrn
= sungay.
{H}: das Họrn - die Họ̈rner.
die Họrnhaut = kalyo. { Hz}.

die Hose
= pantalon, salwal.
{H}: die Hose - die Hosen.
die Ụnterhose = salwal sa lalaki (pang-ilalim). {Hz,}.
StrumpfhoseStrumpf.
HosenanzugAnzug.
Hosenbundbinden.
HosentascheTasche.

hụ̈bsch
= maganda (hindi napakaganda).
{E}. Ein hübsches Mädchen. = Dalaga (dalagita) na maganda. Ein hübsches Kleid. = Bestidang marikit.

die Hụ̈fte
= balakang. {H}.

der Hügel
= burol. {H}.

das Huhn
= manok (lalaki o babae).
{H/G}: das Huhn - die Hühner.
der Hahn = tandang, manok na lalaki.
{H}: der Hahn - die Hähne. Der Hahn kräht. = Tumitilaok ang tandang.
die Hẹnne = inahing manok, manok na babae.
{H}. Die Henne legt ein Ei. = Nangingitlog ang inahing manok.
das Küken = sisiw.
{!! H}: das Küken - die Küken.
das Hühnerauge = lipag, kalyo. { Hz}.
HühnereiEi.

die Hụ̈lle
= pambalot.
{H}. "In Hülle und Fülle." = "Sa loob ng pambalat at sa kalaguan." = Higit sa sapat.
enthụ̈llen = mabunyag. {H}.
verhụ̈llen = magbalot; magtago.
{H}. Der Nebel verhüllt die Berge. = Itinatago ng ulop ang mga bundok.

der Hụnd
= aso (lalaki o babae).
{H/G}: der Hụnd - die Hụnde.
das Hụndefutter = pagkain sa aso. {Hz}.

das Hụndert
= 100 .
{H}: das Hụndert - die Hụnderte. Es kamen Hunderte von Leuten. = Pumunta doon ang ilang daang tao.
hụndert, einhundert (100) = isang daan. {E}.
hụndertste, einhundertste (100.) = ikaisang daan. {E}.
der Hụnderter = papel-de-banco ng sandaan. {H//E}.
das Jahrhundert = dantaon. {Hz,}.

hụngern
= magkagutom. {Zr}.
der Hụnger = gutom.
{H}. Hunger haben. = Magutom.

der Husten
= ubo.
{H} = ubo. Husten haben. = Mag-ubo.
husten = umubo. {Zr}.

der Hut
= sombrero.
{H}: der Hut - die Hüte.

die Hụ̈tte
= maliit na bahay, dampa. {H}.
das Hụ̈ttenwerk = pabrikang gumagawa ng bakal. { Hz}.


Armin Möller
http://www.germanlipa.de/de/dehi_.html
191118 - 230728

Ende   Wörterbuch hi - hz

↑↑   A - Z   Ugnika