Wörterbuch hi - hy
(•• hi)
hier = dito, nandito. {U} (⊥ ✿ dort). Hier liegen die Schlüssel. = Nandito ang susi. Kommst du bitte hier her? = Pumarito ka nga ba? hiermịt = "ngayon". {U}. Hiermit schließe ich die Versammlung. = Ngayon tinatapos ko ang pulong. |
die Hịlfe → ✿ helfen. |
der Hịmmel = langit; himpapawid. {✿ H}. die Hịmmelsrichtung = dako. {✿ Hz}. |
hịn = paroon. {U} (⊥ ✿ her). Hin und zurück. = Pabalik at paroon. Hinweg → ✿ Weg. |
hịn...: = paroon. Vorsilbe (bei Verben: mit loser Bindung) = Unlapi (kung sa pandiwa: may maluwag na pagkakabit). hinzu... = dagdag. Hịnweg {H} → ✿ Weg. hịnweisen {Zu/l} → ✿ hinweisen. hinzufügen {Zr/l} → ✿ zufügen. |
hịndern = humadlang. {Zr}. Ich hindere dich wegzugehen. = Hinahadlangan kitang umalis. behindern = makapigil. {Zr/f}. verhịndern = humadlang. {Zr/f}. Ich verhindere, dass du gehst. = Hinahadlangan kitang umalis. das Hịndernis = hadlang, sagwil. {✿ H}. die Behinderung = kawalang-lakas. {✿ H}. |
hịnten = nasa likod. {U}. Hinten ist die Toilette. = Nasa likod ang kubeta. hịnter = sa likod ng. {V3}. Er steht hinter der Tür. = Nakatayo siya sa likod ng pinto. ☺ der Hịntern = puwit. {H}: der Hịntern - die Hịntern. ≡ ✿ das Gesäß. hịnterlassen = mag-iwan. {✿ Zu/f}. der Hịntergrund = tanawin sa likuran. {✿ Hz}. das Hịnterteil (1) = likuran. {✿ Hz}. ☺ das Hịnterteil (2) = puwit. der Hịnterwäldler = "taong nasa likod ng gubat" = tagabukid. {✿ Hz 👩, ✿ }. |
hịnweisen = magpahiwatig, ipakita. {✿ Zu/l}. der Hinweis = pahiwatig. {✿ H}. |
(das Hịrn) = utak. {H}. Gehịrn = utak. {H}: das Gehịrn - die Gehịrne. |
die Hịtze → ✿ heiß. |
das Họbby = libangan, aliwan. {H/En}: das Họbby - die Họbbys. ≡ ✿ Liebhaberei. |
hoch = mataas. {E}: hoch - !! höher - am höchsten. Der Berg ist hoch. = Mataas ang bundok. Ein hoher Berg. = Mataas na bundok. das Hoch = panahong mataas na tindi ng hangin (sa gitnang-Europa maaraw na panahon). {H}: das Hoch - die Hochs (⊥ ✿ Tief). die Höhe = taas; burol. {H}: die Höhe - die Höhen. "Das ist doch die Höhe." ✹ = Talagang nakaiinis ito. erhöhen = magpataas. {Zr/f}. die Hochachtung = galang, pitagan. {✿ Hz, ✿}. das Hochhaus = napakataas na gusali (mas mataas kaysa malapad). {✿ Hz}. die Họchzeit = kasal. {✿ Hz}. der Höhepunkt = sukdol, kasagsagan. {✿ Hz} hochachtungsvoll = bati sa wakas ng sulat (medyo magalang). {E, ✿}. Hochmut → ✿ Mut. Hochschule → ✿ Schule. Hochwasser → ✿ Wasser. |
der Họcker = maliit na upuang walang sandalan. {✿ H}. |
der Hof (1) = bakuran. {H}: der Hof - die Höfe. Die Kinder spielen im Hof. = Naglalaro sa bakuran ang mga bata. der Hof (2) = palasyo ng hari o maharlika. höflich = magalang, mapitagan, ngunit di-masunurin (may kilos katulad ng tao sa palasyo ng maharlika). {E} (Verhalten wie am Hof (2)). Er ist ein höflicher junger Mann. = Magalang na binata siya. unhöflich = di-magalang. {E}. Eine unhöfliche Verkäuferin. = Tinderang di-magalang. Bahnhof → ✿ Bahn. Bauernhof → ✿ Bauer. Friedhof → ✿ Frieden. Schulhof → ✿ Schule. |
họffen = umasa. {Zr}. die Họffnung = asa. {✿ H}. |
hohl = ● hungkag; walang-laman. {E}. die Höhle = yungib. {✿ H}. |
holen = kumuha ng bagay hanggang sa lugar na malapit, 'fetch'. {Zr}. Ich gehe Brötchen holen. = Pupunta akong kunin ang Brötchen. Hole tief Atem. = "Kumuha ka ng hinga nang malalim." = Huminga ka nang malalim. herholen = dalhin hanggang dito. {Zr/l}. Das Buch liegt auf dem Küchentisch? Kannst du es bitte herholen. = Nasa mesa ba sa kusina ang aklat? Pakikuha mo ito. "Das ist weit hergeholt." = "Kunuha ito mula sa malayo." = Baka hindi tama ito. ạbholen = dalhin sa ibang lugar; sunduin. {Zr/l}. Ist der Müll schon ạbgeholt? = Hinakot na ba ang basura? Ich hole dich von der Arbeit ab. = Susunduin kita sa trabaho. überholen = umabot. {Zr/f}. erholen → ✿ erholen. wiederholen → ✿ wiederholen. |
das Họlz = kahoy. {H}: das Họlz - die Họ̈lzer. Streichholz = posporo. {Hz, ✿}. |
"Homeoffice" = trabaho sa tahanan, 'working from home'. {H }: das "Homeoffice" ---. ≡ ✿ Heimarbeit. |
der Honig = pulut-putyukan. {H}: der Honig - die Honige. |
hören = ● marinig, makarinig. {Zr}. Ich höre Musik. = Tugtugin ang naririnig ko. Hast du das schon gehört? = Nakinig mo ba iyon? Ich höre ihn schon von weitem. = Nakakarinig niya ako kahit malayo pa. der Hörer (1), der Zuhörer = taga-pakinig. {✿ H}. der Hörer (2) = awditibo ng telepono. {H} (Telefon). das Gehör = pandinig, ulinig. {H}: das Gehör - ---. zuhören = ● makinig, pakinggan. {Zr}. Ich habe ihm gut zugehört. = Mabuti ko siyang pinakinggan. hörbar = dinịg. {E}. gehorsam = masunurin. {H}. der Kọpfhörer = patainga. {Hz, ✿}. aufhören → ✿ aufhören. Behörde → ✿ Behörde. gehören → ✿ gehören. |
das Họrn = sungay. {H}: das Họrn - die Họ̈rner. die Họrnhaut = kalyo. {✿ Hz}. |
die Hose = pantalon, salwal. {H}: die Hose - die Hosen. die Ụnterhose = salwal sa lalaki (pang-ilalim). {Hz, ✿}. Strumpfhose → ✿ Strumpf. Hosenanzug → ✿ Anzug. Hosenbund → ✿ binden. Hosentasche → ✿ Tasche. |
hụ̈bsch = maganda (hindi napakaganda). {E}. Ein hübsches Mädchen. = Dalaga (dalagita) na maganda. Ein hübsches Kleid. = Bestidang marikit. |
die Hụ̈fte = balakang. {✿ H}. |
der Hügel = burol. {✿ H}. |
das Huhn = manok (lalaki o babae). {H/G}: das Huhn - die Hühner. der Hahn = tandang, manok na lalaki. {H}: der Hahn - die Hähne. Der Hahn kräht. = Tumitilaok ang tandang. die Hẹnne = inahing manok, manok na babae. {✿ H}. Die Henne legt ein Ei. = Nangingitlog ang inahing manok. das Küken = sisiw. {!! ✿ H}: das Küken - die Küken. das Hühnerauge = lipag, kalyo. {✿ Hz}. Hühnerei → ✿ Ei. |
die Hụ̈lle = pambalot. {✿ H}. "In Hülle und Fülle." = "Sa loob ng pambalat at sa kalaguan." = Higit sa sapat. enthụ̈llen = mabunyag. {H}. verhụ̈llen = magbalot; magtago. {H}. Der Nebel verhüllt die Berge. = Itinatago ng ulop ang mga bundok. |
der Hụnd = aso (lalaki o babae). {H/G}: der Hụnd - die Hụnde. das Hụndefutter = pagkain sa aso. {✿ Hz}. |
das Hụndert = 100 . {H}: das Hụndert - die Hụnderte. Es kamen Hunderte von Leuten. = Pumunta doon ang ilang daang tao. hụndert, einhundert (100) = isang daan. {E}. hụndertste, einhundertste (100.) = ikaisang daan. {E}. der Hụnderter = papel-de-banco ng sandaan. {✿ H//E}. das Jahrhundert = dantaon. {Hz, ✿}. |
hụngern = magkagutom. {Zr}. der Hụnger = gutom. {✿ H}. Hunger haben. = Magutom. |
der Husten = ubo. {✿ H} = ubo. Husten haben. = Mag-ubo. husten = umubo. {Zr}. |
der Hut = sombrero. {H}: der Hut - die Hüte. |
die Hụ̈tte = maliit na bahay, dampa. {✿ H}. das Hụ̈ttenwerk = pabrikang gumagawa ng bakal. {✿ Hz}. |
Armin Möller http://www.germanlipa.de/de/dehi_.html 191118 - 230728 |