Wörterbuch ti - tz |
tief {E} = malalim. Tief {H}: das Tief - die Tiefs (⊥ ✿ Hoch) = panahonng mababang tindi ng hangin (sa gitnang-Europa maulang masamang panahon). Tiefe {H}: die Tiefe - die Tiefen = lalim. Tiefkühler → ✿ kühl. |
Tier {H}: das Tier - die Tiere = hayop. Haustier → ✿ Haus. Säugetier → ✿ saugen. |
Tịnte {H}: die Tịnte - die Tịnten = ● tinta. Tintenfisch → ✿ Fisch. |
Tịpp {H/En}: der Tịpp - die Tịpps = pahiwatig. |
Tịsch {H}: der Tịsch - die Tịsche = hapag, mesa. Ẹsstisch {Hz} = mesa parang kumain. Kụ̈chentisch {Hz} = mesang nasa kusina. Tịschtuch {✿ Hz}, Tịschdecke {✿ Hz} = mantel. Nachtisch = "nahuhuling mesa" = panghimagas bilang huling putahe. |
...tion {H/La}: die ...tion [...'t͜si̯o:n] - die ...tionen [...'t͜si̯o:nən]. Nachsilbe von Hauptwörtern (Lehnwörter aus dem Lateinischen). = Hulapi ng pangngalang inihiram sa wikang Latino. |
Tọchter {H}: die Tọchter - die Tọ̈chter (⊥ Sohn) = anak na babae. |
Tod {H}: der Tod - die Tode = pagkamatay. Tote {H/E} = patay. Ein toter Hund. = Patay na aso. tot {E} = patay na tao. töten {Zr} = pumatay. tödlich {E} = makamamatay. |
Toilẹtte [to̪a'lɛtə] {H/Fr}: die Toilẹtte - die Toilẹtten = kubeta. Toilẹttenpapier {✿ Hz} = papel na pamandewang, En:: toilet paper, toilet tissue. |
tọll {E} = baliw. tọll {E} ☺ = napakagaling, kaakit-akit. Bei H&M habe ich tolle Hosen gesehen. = Kaakit-akit na pantalon ang nakita ko sa H&M. Das ist ja toll. Ganz toll. = Napakagaling ito. Tọllwut {✿ Hz} = "baliw na matinding galit" = rabies. |
Tomate {H/MX}: die Tomate - die Tomaten = kamatis. |
Ton (1) {H}: der Ton - die Töne = tunog. Der gute Ton. = Asal na magaling. Tonleiter {✿ Hz} = eskala. betonen → ✿ betonen. |
Ton (2) {H}: der Ton - die Tone = luad. Tontopf {✿ Hz} = paso. Kahit anong pasong yari sa luad (☺ o sa ✿ Steingut). |
Tọpf {H}: der Tọpf - die Tọ̈pfe = kaldero. Eintopf {Hz} = "isa lang kaldero". = Nilagang putahe ng patatas, gulay at karne sa sabaw Topflappen {✿ Hz} = "basahan sa kaldero". = Basahang ginagamit sa paghawak ng mainit na kaldero atb.. Kochtopf → ✿ kochen. Tontopf → ✿ Ton (2). |
...tor {H/La}: der ...tor - die ...toren. Nachsilbe von Hauptwörtern (Lehnwörter aus dem Lateinischen), häufig mit weiblicher Form auf ...in 👩. = Hulapi ng pangngalang inihiram sa wikang Latino, palalasak na may anyong pambabaeng ...in 👩. Doktor {H}: der Doktor - die Doktoren → ✿ Doktor. Doktor {H 👩}: die Doktorin - die Doktorinnen → ✿ Doktor. |
Tor {H}: das Tor - die Tore = pasukan. Tor (2) {H} = En:: goal sa larong-bola. |
Tọrte { ✿ H} = Bilog na ✿ Kuchen na may mga patong sa ilalim at sa ibabaw. Sahnetorte {Hz} = Torte na may mga patong ng ✿ Sahne na binati o krema na may Sahne. Schwạrzwälder Kịrschtorte {Hz} = Torte na may ilang patong ng Sahnekrem sa loob at Sahnekrem at mga seresa (Inggles cherry) sa ibabaw. Kaugalian mula sa ✿ Schwarzwald. |
träge, träg {E} = matamlay. Trägheit {✿ H} = tamlay. |
tragen {Zu}: du trägst - ich trug - ich habe getragen = magdala. ...trag {H}: der ...trag - die ...träge. ...träger {H 👩}: der ...träger - die ...träger. Betrag {H} = halaga (perang ipinapahayag sa bilang). ertragen {Zu/f} = magtiis, magbata. Antrag → ✿ Antrag. Auftrag → ✿ Auftrag. beitragen → ✿ beitragen. eintragen → ✿ eintragen. vertragen → ✿ vertragen. vortragen → ✿ vortragen. Blutübertragung → ✿ Blut. Brillenträger → ✿ Brille. |
Träne {✿ H} = luha. |
Trạnk → ✿ trinken. |
trauen (1) {Zr} = magtiwala. Ich traue ihm nicht. = Hindi ko siya pinapaniwalaan. trauen (2) {Zr} = magkasal. Der Standesbeamte traut die Verlobten. = Nagkakasal ng dalawang katipan ang ✿ Standesbeamte. Trauzeuge {✿ Hz} = saksi sa kasal (~ inaama/iniina). Bei einer Heirat in Deutschland gibt es zwei Trauzeugen. = May dalawang Trauzeuge sa kasal sa Alemanya. vertrauen → ✿ vertrauen. |
Trauer {H}: die Trauer - --- = pagdadalamhati. trauern {Zr}= magdalamhati. traurig {E} = malungkot. Bist du traurig? = Malungkot ka ba? Eine traurige Geschichte. = Kuwentong malungkot. |
Traum {H}: der Traum - die Träume pangarap, panaginip. Ạlbtraum {Hz} = bangungot. |
trẹffen {Zu}: du trịffst - ich traf - ich habe getrọffen = magsalubong. Ich treffe dort meine Tante. Ich treffe mich dort mit meiner Tante. = Doon sasalubong ako sa Tiya ko. Wir treffen uns am Montag. = Sa Lunes magsasalubong kami. |
(treiben) {Zu}: du treibst - ich trieb - ich habe getrieben. Trieb (1) {H}: der Trieb - die Triebe (Spross) = murang sanga, binhi. Trieb(2) {H} (Mensch und Tier) = kalibugan. Betrieb →✿ Betrieb. übertreiben →✿ übertreiben. |
trẹnnen {Zr} = ihiwalay. sich trẹnnen {H} = maghiwalay. auftrennen {Zr/l} = tumastas. |
Trẹppe {H}: die Trẹppe - die Trẹppen (≠ ✿ Leiter)= hagdanang hindi maaaring dalhin. Treppenstufe → ✿ Stufe. |
treten {Zu}: du trịttst - ich trat - ich bin/habe getreten = tumapak; sumipa. Ich bin in den Hundedreck getreten. = Tumapak ako sa tae ng aso. Er hat den Hund getreten = Sinipa niya ang aso. Tritt {H}: der Trịtt - die Tritte = tapak. eintreten (1) {Zu/l} (Zimmer) = pummasok. "Tritt ein, bring Glück herein." = Pumasok ka, sana'y suwerte ang ipasok mo. eintreten (2) {Zu/l} (Verein) = sumapi. auftreten → ✿ auftreten. Fußtritt → ✿ Fuß. vertreten → ✿ vertreten. |
trịnken {Zu}: du trịnkst - ich trạnk - ich habe getrụnken = uminom. Die Deutschen trinken viel Bier. = Umiinom ng maraming bir ang mga Aleman. Ich trinke ein Glas Milch, das ist gesund. = Isang baso ng gatas ang iniinom ko, malusog ito. Trạnk {H}: der Trạnk - die Trạ̈nke = inumin. Großmutter hat dir den besonderen Trank zubereitet. = Inihanda ni Lola ang tanging inumin sa iyo. Getrạ̈nk {H}: das Getrạ̈nk - die Getrạ̈nke = inumin. Alkoholfreie Getränke. = Inuming walang alkohol. Trạ̈nke {✿ H} = inuman sa hayop. betrụnken {E/Z} = lasing. Wir sind nicht betrunken. = Hindi kami lasing. ertrinken → ✿ ertrinken. Trinkwasser → ✿ Wasser. |
trọcken {E} = tuyo. ạbtrocknen {Zr/l} = tuyuin ang pinggan atbp. Trọckenheit {✿ H} = pagkatuyo. |
Tropen {H}: --- - die Tropen = tropiko. Mga bahagi ng daigdig na may napakainit at napakahalumigmig na klima. tropisch {U} = napakainit at napakahalumigmig. |
Trọpfen {H}: der Trọpfen - die Trọpfen = patak. Regentropfen → ✿ regnen. |
trọtz {V2} = kahit na, sa kabila ng. Trotz des schlechten Wetters. = Sa kabila ng masamang panahon. trọtzdem {U} = Trotzdem ist er gekommen. = Gayunman dumating siya. |
trügen {Zr} = mandaya, magkunwari. "Der Schein trügt." = Pakunwari lang ang tingin kung hindi napapansin ang itinagong tampok. Trug, Betrug {H}: der Trug - --- = pagdaraya. "Lug und Trug." = Kabulaanan at pagdaraya. trügerisch {E} = pakunwari. betrügen → ✿ betrügen. |
Tuch {H}: das Tuch - die Tücher = tela, basahan. Tạschentuch {Hz} = panyo. Tịschtuch {Hz} = mantel. Betttuch → ✿ Bett. Handtuch → ✿ Hand. Staubtuch → ✿ Staub. Taschentuch → ✿ Tasche. Tischtuch → ✿ Tisch. |
tụ̈chtig {E} = may-kakayahan. Tüchtigkeit {✿ H} = kakayahan (sa trabaho, buhay). |
tun {Zu}: du tust - ich tat - ich habe getan = gumawa. Was tust du? = Ano ang ginagawa mo? Das tust du nicht wieder! = Huwag mong ulitin iyon. Das tut gut. = Magaling ito (halimbawa: sa sugat; pag-inom kung nauuhaw). Der tut nur so. = Pakunwari ang gawa niya. Tun {H/Z} = paggawa. "Tun und Lassen." = Paggawa at pagtititgil. sich vertun {Zu/f} = magkamali. Ich habe mich vertan. = Nagkamali ako. Tunichtgut {Hz} = taong gustong gawain ang pangit na gawa. |
Tụnnel {H}: der Tụnnel - die Tụnnel = tunel: daan (treno o kalsada) sa ilalim ng lupa. |
Tür {H}: die Tür - die Türen = pinto. Haustür → ✿ Haus. |
Tụrm {H}: der Tụrm - die Tụ̈rme = tore. Kịrchturm {Hz, ✿} = tore ng simbahan. Leuchtturm → ✿ leuchten. Wachturm → ✿ wachen. |
Tüte {H}: die Tüte - die Tüten = supot na yari sa papel. |