Wörterbuch r - rh
(•• ra)
der Rabạtt = bawas. {H/It}: der Rabạtt - die Rabạtte. |
der Rabe = malaking uwak. {✿ H}: !! der Rabe - die Raben. |
das Rad = gulong. {H}: das Rad - die Räder. das Dreirad = "tatlong gulong" = trisikletang pambata. {Hz, ✿} das Elẹktrodreirad = trisikletang di-kuryente. {Hz, ✿ } Fahrrad → ✿ fahren. Lenkrad → ✿ lenken. |
radieren = magbura. {Zr/La}. der Radiergummi = pambura. {✿ Hz}. |
ragen = ● mamukod sa kataasan, kahabaan atbp. {Zr}. Das Hochhaus ragt bis in die Wolken. = Hanggang sa ulap ay namumukog ang napakataas na gusali. hervorragen → ✿ hervorragen. |
der Rahmen = balangkas; kuwadro. {H}: der Rahmen - die Rahmen. Fẹnsterrahmen. = Hamba ng bintana. Bịlderrahmen. = Kuwadro ng larawan. |
der Rạnd = gilid. {H}: der Rạnd - die Rạ̈nder. |
der Rasen = damuhang may maikling damo (ginugupit nang panayan). {✿ H} (≠ ✿ Wiese). |
die Rạsse = lahi. {✿ H}. |
die Rate = hulog. {✿ H}. die Ratenzahlung = hulugan. {✿ Hz}. |
raten (1) = ipayo. {Zu}: !! du rätst - ich riet - ich habe geraten (Rat geben). Ich habe ihm dazu geraten. = Ipinayo ko ito sa kanya. raten (2) = = humula. {Zu} (nicht wissen). Rate mal, wen ich gestern getroffen habe. = Hulaan mo kung sino ang nakita ko kahapon? der Rat = payo. {H}: der Rat - die Räte, (Ratschläge). Ich habe ihm diesen Rat gegeben. = Ipinayo ko ito sa kanya. Ich habe ihn um Rat gefragt. = Sumangguni ako sa kanya. beraten = ipayo; mag-usap. {Zu/f}. Er hat mich gut beraten. = Magaling na ipinayo niya sa akin. Wir haben uns lange beraten. = Matagal nag-usapan namin ito. verraten (1) = magtaksil. {Zu/f}. Er hat sein Vaterland verraten. = Pinagtaksilan ang inang-bayan niya. verraten (2) = magsabi (ng lihim). {Zu/f}. ☺ Verrat mir mal, wo du gestern warst. = Sabihin mo sa akin kung saan ka pumunta kahapon. der Berater = sangguni. {👩 H}. das Rätsel = ● bugtong. {H}: das Rätsel - die Rätsel. Das Rätsel lösen. = ● Maturan ang bugtong. rätselhaft = malabugtong. {E}. geraten → ✿ geraten. missraten → ✿ missraten. Vorrat → ✿ Vorrat. |
die Rạtte = daga (lahing malaki). {✿ H}. |
rau = maligasgas, magaslaw. {E}. Raue Hände. = Maligasgas na kamay. Raue Sitten. = Magaslaw na kilos. der Raureif = hamog na naging yelo. {Hz}: der Raureif - ---. |
rauben = magnakaw, umagaw. {Zr}. der Raub = nakawan, looban. {H}: der Raub - die Raube. der Räuber = magnanakaw, manloloob. {✿ H}. |
rauchen (1) = umusok. {Zr} (Feuer). rauchen (2) = manigarilyo, humithit. {Zr} (Zigaretten) Ich habe aufgehört zu rauchen. = Tinapos kong manigarilyo. der Rauch = usok. {H/•}: der Rauch - ---. räuchern = magpausok. {Zr}. Geräucherter Lachs. = Salmong pinausukan. |
der Raum = kalawakan, lugar, silid. {H}: der Raum - die Räume. geräumig = maluwag. {E}. der Weḷtraum = kalawakan. {Hz, ✿}. der Kọfferraum = "lugar sa maleta" (sa hulihan ng awto). {Hz, ✿}. der Abstẹllraum = "silid sa bahay na hindi ginagamit". {Hz, ✿} der Zwịschenraum = puwang. {Hz, ✿}. abräumen → ✿ abräumen. aufräumen → ✿ aufräumen. |
rechnen = ● kuwentahin, tumuos. {Zr}. ạbrechnen = magtuos (ng pauna at ng gastos at ibalik ang tira). {Zr/f}. berẹchnen = kuwentahin. {Zr/f}. der Rẹchner = kompyuter. {✿ H} (∼ ✿ Computer). die Rẹchnung = singil. {✿ H} (≠ ✿ Quittung). die Stromrechnung = singil ng kuryente. {Hz, ✿}. der Tạschenrechner = 'pocket calculator'. {Hz, ✿}. |
das Rẹcht = karapatan. {H}: das Rẹcht - die Rẹchte (Gesetze). Die Trennung dieser Wortfamilie von der mit Selbtlaut i ✿ richten ist nicht deutlich. rẹcht = tama; kanan. {E). Der rechte Weg im Leben. = Tamang daan sa buhay. Das ist mir recht. = Sumasang-ayon ako. Rechte Hand. = Kanang kamay. Sa wikang pang-Europa ay kaugnay ang dalawang katawagang tama at kanan. ☺ recht = lubha. {U}. Das ist recht teuer. = Lubhang mahal ito. rẹchts = sa kanan. {U}. Rechts und links. = Sa kanan at sa kaliwa. rẹchtfertigen = mapangatwiran.{Zr/f}. das Rẹchteck = parihaba. {✿ Hz}. der Rẹchtsanwalt = ● manananggol, abugado. {👩 Hz}: der Rẹchtsanwalt - die Rẹchtsanwälte. sẹnkrecht = tuwid. {E}. rẹchtzeitig = sa oras. {E}. gerẹchtfertigt = makatwiran, matuwid. {E//ZG}. ungerẹchtfertigt = hindi makatwiran, hindi matuwid. {E//ZG}. aufrecht → ✿ aufrecht. gerecht → ✿ gerecht. |
reden = magsalita, magdaldal. {Zr}. Ich habe gestern mit ihm geredet. = Nagsalita ako sa kanya kahapon. Die Leute reden viel. = Maraming daldal ang mga tao. die Rede = talumpati. {H}: die Rede - die Reden. überreden = humikayat. {Zr/f}. die Ạnrede = tawag sa tao. {H}. die Ausrede = palusot. {H}. die Redensart = ● bukambibig. {✿ Hz}. die Redewendung = ● kawikaan. {✿ Hz}. |
das Regal = salansanan (sa kahit anong bagay). {H}: das Regal - die Regale. das Bücherregal = salansanan sa aklat. {Hz, ✿}. |
regeln = mamahala. {Zr}. Der Verkehr wird durch Ampeln geregelt. = Pinamamahalaan sa pamamagitan ng ilaw-trapiko ang trapiko. die Regel = tuntunin. {✿ H}: !! die Regel - die Regeln. regelmäßig = palagian. {Ez}. |
regieren = ● mamahala. {Zr}. die Regierung = pamahalaan. {✿ H}. |
regnen = umulan. {Zr}. Es regnet schon den ganzen Tag. = Umuulan na nang buong araw. der Regen = ulan. { ✿ H}. Wann hört der Regen auf? = Kailan ba tapos ang ulan? der Nieselregen = ambon. {Hz}. der Regenbogen = bahaghari. {✿ Hz} der Regenguss = malakas na ulan (hindi matagal). {✿ Hz}. der Regentropfen = patak ng ulan. {✿ Hz}. der Regenwurm = bulateng-lupa. {✿ Hz}. Regenwald → ✿ Wald. |
reiben = magkudkod. (✦ Pagdurog) {Zu}: du reibst - !! ich rieb - ich habe gerieben. Geriebener Käse. = Kinudkod na keso. Ich habe mir die Hände gerieben. = "Pinakilos ko ang aking kamay." = Masayang nakita ko ang pangyayari (baka hindi magaling sa kanila). die Reibe = ● pangkudkod. {✿ H}. einreiben → ✿ einreiben. |
reich = mayaman. {E}. der Reichtum = kamayamanan. {H}: der Reichtum - die Reichtümer. |
Reich = malaking bansa. {H}: das Reich - die Reiche. (das) Frankreich = Pransa. {Hz}. |
reichen = iabot. {Zr}. Reich mir bitte das Salz. = Iabot mo nga ang asin sa akin. die Reichweite = abot. {✿ Hz}. Bereich → ✿ Bereich. erreichen → ✿ erreichen. |
reif = hinog. {E}. reifen = mahinog. {Zr}. |
der Reifen = buklod, goma. {H}: der Reifen - die Reifen. Armreifen → ✿ Arm. |
die Reihe = hanay, hilera. {✿ H}. Reihenfolge → ✿ folgen. Reihenhaus → ✿ Haus. |
rein = ● dalisay. {E}. die Reinheit = kadalisayan. {✿ H}. |
der Reis = palay, bigas, kanin. {H}: der Reis - ---. |
reisen = maglakbay. {Zr}. die Reise = paglalakbay. {✿ H}. der, die Reisende = manlalakbay. {H//ZD}. der Reiseführer = aklat na pampatnubay sa paglalakbay {✿ Hz}. |
reißen = pumunit, lumagot. {Zu}: du reißt - !! ich rịss - ich habe gerịssen. Das Seil ist gerissen. = Nilagot ang lubid. der Rịss = bitak; punit. {H}: der Rịss - die Rịsse. zerreißen = pumunit. {Zu/f}. der Aufrịss = tingin mula sa harap. {H}. der Grụndriss = tingin mula sa taas. {Hz, ✿}. |
reiten = sumakay. {Zr}. der Reiter = sumasakay (sa kabayo). {✿ H}. ☺ herụmreiten = ● makayamot. {Zr/l}. |
reizen = manulsol.{Zr}. der Reiz = pang-akit. {H}: der Reiz - die Reize. reizend = kaakit-akit. {E//ZD}. aufreizend = ● pampasiglang ● pangkatawan. {E//ZD} . gereizt = nagpapakati, nakagagalit. {E//ZG}. |
die Reklame = patalastas na ibinayad. {✿ H/La} (∼ ✿ Werbung). |
rẹnnen = tumakbo. {Zu}: du rẹnnst - !! ich rạnnte - ich bin gerạnnt. das Rẹnnen = takbuhan. {H/Z//ZN}. das Pferderennen = karera ng kabayo. {Hz}. |
die Rẹnte { ✿ H}. die Rẹnte (1) = pagbabayad na pang-estado. das Rẹntensystem in Deutschland (2) = Während des Arbeitslebens bezahlt man Beiträge. = Sa panahon ng trabaho, binabayaran ang mga kontribusyong sapilitan. Wenn man aufgehört hat zu arbeiten, erhält man Rente. = Kung retirado kakamitin ang Rente. die Ạltersrente = Rente sa matatanda (mula sa edad ng 65 taon). . die Berufs- und Erwerbsunfähigkeitsrente = Rente kung hindi na kayang magtabaho. die Wịtwer- und Wịtwenrente = Rente sa balo (dapat tagal ng 10 taon ang Ehe). |
die Republịk = republika. {H/La}: die Republịk - die Republịken. Bundesrepublik → ✿ binden. |
der Respẹkt = paggalang. {H/Fr}: der Respẹkt - ---. |
der Rẹst = natira; retaso. {H}: der Rẹst - die Rẹste. |
das Restaurant = restawran. {H/Fr}: das Restaurạnt - die Restaurạnts. [rɛsto'rã:] |
rẹtten = magligtas. {Zr}. der Rẹtter = tagapagligtas. {✿ H}. die Rẹttung = pagliligtas. {✿ H}. |
Reue = sisi. { ✿ H/•}: die Reue - ---. bereuen = magsisi. {Zr/f}. |
das Rezẹpt = reseta, resibo. {H}: das Rezẹpt - die Rezẹpte. |
der Rhein {H}. Fluss (1200 km lang), dessen Quellen im Kanton Graubünden, Schweiz, liegen, durch den Bodensee (Schweiz, Österreich, Deutschland), weiter durch Deutschland, Frankreich (nur Grenzfluss) und die Niederlande fließt und dort in die Nordsee mündet. = Ilog (haba ng 1200 km), bumubukal sa may Kanton Graubünden, Schweiz, umaagos sa Nordsee. |
Armin Möller
http://www.germanlipa.de/de/der__.html 191118 - 230715 |