Wörterbuch e-em
(•• e)
...e {H}: die ...e - die ...en. Nachsilbe von weiblichen Hauptwörtern. = Hulapi ng pangngalang pambabae. Es gibt ebenfalls männliche Hauptwörter auf ...e. = Mayroon ding pangngalang panlalaking may ...e. ✿ der Germane - die Germanen, ✿ der Hase - die Hasen. |
Ẹbbe = kati. {H}: die Ẹbbe - die Ẹbben (⊥ ✿ Flut). |
eben (1) = patak {E}. Ebene = malaking patak na pook. {H}: die Ebene - die Ebenen.. eben (2) = kanina (ilang minuto), mamaya (ilang minuto). {U} ☺. Meine Schlüssel lagen eben noch dort. = Kanina pa nandoon ang susi ko. Das mache ich eben noch. = Gagawin ko pa ito [bago umalis]. ebenso = ganito. {U}. |
Ẹcho = alingawngaw. {H/Gr}: das Ẹcho - die Ẹchos. |
ẹcht = tunay, lantay. {E}. Echtes Gefühl. = Tunay na madarama. Echt Gold. = Lantay na ginto. |
Ẹcke = sulok, kanto. {H}: die Ẹcke - die Ẹcken. Unsere Freunde wohnen um die Ecke. = Nakatira ang kaibigan namin nang malapit ("sa likod ng kanto"). Ẹck = sulok, kanto. {H}: das Ẹck - die Ẹcke. Ẹckhaus = bahay sa kanto. {✿ Hz}. Dreieck → ✿ drei. Straßenecke → ✿ Straße. |
edel = parang maharlika. {E} (→ ✿ Adel) . Edelmetall = tanging mga metal na pangkimikong matamlay (walang-kalawang; ginto, pilak atbp). {✿ Hz}. |
egal = pareho; di-mahalaga. {E/La} ☺ (≈ ✿ gleich). Das ist mir egal. = Di-mahalaga iyon sa akin. |
Egoịst = taong makasarili. {✿ H/La 👩}. |
ehe = bago tanging pangyayari ang dumating. {B} (∼ ✿ vor). ehe = tila hindi (wala). {E, U}. Eher nicht. ☺. "Seit eh und je." = Buhat sa matagal na panahon. ehemalig = dati. {E}. ehemals = noon. {U}. |
Ehe = buhay na may asawa sa batas. {H}: die Ehe - die Ehen. |
Ehre = dangal. {H}: die Ehre - die Ehren. verehren = aaa. = gumalang. {Zr/f}. Verehrer = tagahanga. {✿ H 👩}. ehrlich = (●) tapat (3), di-nagnanakaw, di-nagdadaya. {E}. verehrt = iginagalang. {E//ZG}. Sehr verehrte Damen und Herren! = Mga Ginang at Ginoo! Pasimula ng talumpati. Ehrgeiz = ambisyon. {✿ Hz}. ehrgeizig = ● mapaghangad. {E}. |
Ei = itlog. {H}: das Ei - die Eier. Spiegelei = "itlog na salamin" = itlog na pinirito. {Hz, ✿}. Möchtest du gekochtes Ei oder Spiegelei? = Gusto mo ba ng itlog na nilaga o pinirito? Rührei = itlog na halo-halo. {Hz, ✿}. Hühnerei = itlog ng manok. {Hz, ✿}. Eiweiß = puti ng itlog; protina. {Hz, ✿}: das Eiweiß - die Eiweiße. Eigelb = pula ng itlog. {Hz, ✿}: das Eigelb - die Eigelbe. Osterei → ✿ Ostern. |
...ei {H}: die ...ei - die ...eien. Nachsilbe von weiblichen Hauptwörtern. = Hulapi ng pangngalang pambabae. |
Eiche = ✿ Laubbaum sa gubat. {H}: die Eiche - die Eichen. Eichel = binhi ng Eiche (kinakain lang ng hayop). {H}: die Eichel - die Eicheln. |
Eifer = pananabik, sikap. {H}: der Eifer - ---. eifrig = masikap. {E}. Eifersucht = paninibugho. {✿ Hz}. |
eigen = pansarili. {E}. Mein eigenes Geld. = Pansarili kong pera. eignen = maaaring madaling magamit. {Zr}. Eigenschaft = katangian. { ✿ H}. Eigenschaftswort = pang-uri. {✿ Hz} (Adjektiv). Eigentum = pag-aari. {H}: das Eigentum - die Eigentume. Eigentümer = may-ari. {✿ Hz 👩}. geeignet = nababagay. {E/ZG}. Eigennutz = ● damot. {Hz, ✿}: der Eigennutz - ---. eigenartig = kaiba. {E}. ereignen → ✿ ereignen. |
eilen = magmadali. {Zr}. Eile mit Weile. = Magmadali kang dahan-dahan. Eile = pagmamadali. {H}: die Eile - ---. Ich bin in großer Eile. = Nagmamadali ako. sich beeilen = magmadali. {Zr/f}. Warte bitte, ich beeile mich. = Maghintay ka lang, nagmamadali ako. eilig = madalian. {E}. Ich habe es eilig. = Nagmamadali ako. Eilige Arznei. = Madaliang gamot. |
Eimer = balde, timba. {H}: der Eimer - die Eimer. Pụtzeimer = timba sa paglilinis. {Hz, ✿}. Mülleimer → ✿ Müll. Wassereimer → ✿ Wasser. |
ein... Vorsilbe (bei Verben: mit loser Bindung) = Unlapi (kung sa pandiwa: may maluwag na pagkakabit). |
ein (1). {G} {✿ 2.7}. Ich habe ein schönes Leben. = May maganda akong buhay. ein (2) = isa. {E}. Ich habe nur eine Schwester. = May isa lang akong kapatid na babae. einen = isahin. {Zr}. eineinhalb, ạnderthalb (1 1/2) = isa at kalahati. {E}. einmalig = walang katulad; nag-iisa. {E}. einsam = nag-iisa, malungkot. {E} (≠ ✿ allein). einmal = isang beses. {U}. "Einmal und nie wieder." = Isang beses na lang at hindi kailanman ulit. einander → ✿ einander Einheit → ✿ Einheit. einig → ✿ einig. eins, erste → ✿ eins einzeln → ✿ einzeln. eindeutig → ✿ deuten. Einbahnstraße → ✿ Straße. Einfamilienhaus → ✿ Haus. Verein → ✿ Verein. |
einạnder = isa sa iba at baliktad. {U, ✿}. miteinạnder = magkasama. {U}. nebeneinạnder = tabi-tabi. {U}. Nebeneinander legen. = Ilagay na tabi-tabi. |
einbauen → ✿ bauen. |
sich einbilden = maling magpalagay, maling umisp. {Zu/l, ✿}. Einbildung = maling pag-iisip. {✿ H}. eingebildet = nasa isip lang; suplado. {E/ZG}. |
einbrechen = manloob (≠ magnakaw). {✿ Zu/l}. Einbruch = panloloob. {H}. Einbrecher = manloloob. {✿ H 👩}. |
Eindruck = damdamin, palagay. {H, ✿}: der Eindruck - die Eindrücke. beeindrucken = magpahanga. {Zr/f}. |
einfach = magaan. {E}. Einfache Arbeit. = Magaang gawain. Einfache Leute. = Karaniwang tao. vereinfachen = magpagaan. {Zr/f}. |
Einfluss = pagkakabisa. {✿ H}. beeinflussen = magkabisa. {Zr/f}. einflussreich = may malaking pagkakabisa (tao). {E}. |
einfügen = magsingit. {Zr/l}. |
einführen (1) = magsimula, magpakilala. {Zr/l, ✿} (∼ ✿ einleiten). Einführung = pambungad, pagpapakilala. {✿ H} (∼ ✿ Einleitung). |
einführen (2) = umangkat. {Zr/l}. Einfuhr = angkat. {H, ✿}: die Einfuhr - die Einfuhren (⊥ ✿ Ausfuhr). |
Eingang = pasukan. {✿ H}. |
eingeboren = (●) katutubo. {✿ E/ZG} (≠ einheimisch ≈ katutubo). Eingeborene = taong "katutubo" na walang kabihasnan. {H/E}. |
Einheit = pangkat; pamantayan; kaisahan. {✿ H, ✿}. Das Gramm ist eine Einheit des metrischen Systems. = Pamantayan ng sistemang metriko ang gramo. Die Einheit Deutschlands. = Kaisahan ng Alemanya. einheitlich = pantay-pantay. {E}. |
einig = may pagkakaisa. {E, ✿}. Wir sind uns einig. = May pagkakaisa na tayo. einige = ilan. {E}. vereinigen = magsama. {Zr/f}. Vereinigung = samahan (hindi kalakal). {✿ H}. einigermaßen = may halos na sapat na sukat (mas mabuti kaysa "medyo", halos na "sapat"). {✿ U/einig+maß}. "Ich bin einigermaßen über die ✿ Runden gekommen." = "Halos sapat na dumating ako sa mga ikot." = Halos sapat ang hanapbuhay ko. |
Einkommen = kita. {✿ Hz/H/H//ZN}. |
einladen = anyayahan. {✿ Zu/l}. Er hat viele Leute eingeladen. = Maraming tao ang inanyayahan niya. Einladung = anyaya. {✿ H}. einladend = nakahahalina. {E/ZD}. |
einleiten = magsimula. {Zr/l, ✿} (∼ ✿ einführen). Einleitung = pambungad. {✿ H}. |
(einleuchten) {Zr/l, ✿}. einleuchtend = ● kapani-paniwala. {E/ZD}. |
(einmischen) {Zr/l, ✿} sich einmischen = makialam. {Zr/l}. Ich mische mich da nicht ein. = Hindi ako makikialam doon. |
einnehmen = kumuha ng pera, kumita. {✿ Zu/l}. Arznei einnehmen. = Uminom ng gamot. Einnahme = napagbilhan, benta, salaping nagbayad ng bumibili. { ✿ H}. |
einreiben = magkuskos, magpahid. {✿ Zu/l}. |
einrichten = lagyan ng bagong kasangkapan, gumawa ☺. {Zr/l, ✿}. Das kann ich einrichten. ☺ = Puwede kong gawain (pagawain) ito. Einrichtung = mga kasangkapan. {✿ H}. |
eins (1) = isa. {E, ✿}. erste (1.) = una. {E}. Erste Hilfe. = Pangunang lunas. erst = muna. {U}. Erst arbeiten, dann essen. = Magtrabaho muna, saka kumain. erstmals = unang beses. {U}. zuerst = muna. {U} (⊥ ✿ zuletzt). zehn (10) → ✿ zehn. elf (11) → ✿ elf. (ein)hundert (100) → ✿ hundert. |
einschläfern = (1) maghele; (2) pumatay ng hayop sa tulong ng di-masakit na lason. {Zr/l, ✿}. Der alte Hund wurde eingeschläfert. = Pinatay ang matandang aso sa tulong ng di-masakit na lason. |
einschließen = (1) magkulong; (2) magsama. {✿ Zu/l}. einschließlich = ● kasama ang. {U}. |
einsetzen = ● punan. {Zr/l, ✿}. Setze die fehlenden Wörter ein. = Punan ang mga patlang. Einsạtz = punyagi. {✿ H}. |
eintragen = magpasok sa talaan o aklat. {✿ Zu/l}. Eintrag = lahok (sa aklat o talaan). {H}. |
Eintritt → ✿ treten |
Einwand → ✿ wenden |
einwandern = mandayuhan. {Zr/l, ✿}. |
einzeln = isa-isa. {E, ✿}. Einzelheit = bagay-bagay. {✿ H}. einzig = kaisa-isa. {E}. Einzelkind = anak na kaisa-isa. {✿ Hz}. |
einziehen = lumipat sa bahay. {✿ Zu/l}. Letztes Jahr sind wir in unser neues Haus eingezogen. = Noong isang taon lumipat kami sa bagong bahay namin. |
Eis (1) = yelo. {H}: das Eis - --- (Schnee und Eis). Eis (2) = sorbetos. {H}: das Eis - die Eise (Eiskrem). eiskalt, eisigkalt = napakalamig. {E}. Ich habe eiskalte Füße. = Napakalamig ang paa ko. Draußen ist es eisigkalt. = Napkalamig nasa labas. Eislauf = ![]() Eisheilige = "mga santos na pangyelo" (araw na may karaniwang malamig na panahong 11 - 15 Mayo). {✿ Hz}. Eisbein → ✿ Bein. Eiskrem → ✿ Krem. |
Eisen = bakal. {H}: das Eisen - die Eisen. eisern = yari sa bakal. {E}. "Eiserner Wille." = Napakatigas na loob. Eisenbahn = sistemang treno sa riles ng bakal. {✿ Hz}. Bügeleisen → ✿ Bügel. |
Eiter = nana. {H}: das Eiter - ---. |
Ẹlbe. {He}: die Ẹlbe - ---. Fluss (1100 km lang), dessen Quelle in Tschechien liegt, durch Deutschland fließt und dort in die Nordsee mündet. = Ilog (haba ng 1100 km), bumubukal sa Tschechien, umaagos sa Nordsee. |
Elegạnz = kisig. {H/Fr}: die Elegạnz - ---. elegạnt = makisig, magara. {E}. |
Elektron = elektron, ![]() {H/Gr}: das Elektron - die Elektronen. Elektrizität = ● elektrisidad, ● dagitab, ● kuryente. {H}: die Elektrizität - ---. elẹktrisch = elektrika, de-kuryente. {E}. elektronisch = elektrika kung ginagamit ang ✿ Halbleiter. {E}. Elẹktrogerät = kagamitang elektrika (pantuyo ng buhok, pang-init ng tubig, panghalo atbp.). {✿ Hz}. Elektrodreirad → ✿ Rad. |
Elemẹnt = bahaging saligan. {H/La}: das Elemẹnt - die Elemẹnte. Die chemischen Elemente. = Elementong kimiko. elementar = saligan. {E}. |
ẹlf (11) = labing-isa. {E}. Ẹlf = koponan sa ✿ Fußball (dahil may 11 kalaro sa tig-dalawang koponan). {H}: die Ẹlf - die Ẹlfen. ẹlfte (11.) = isalabing-isa. {E}. Elfmeter = parusa sa Fußball (pukol mula sa labing-isang metro sa ✿ Tor). {Hz, ✿}: der Elfmeter - die Elfmeter. |
Ẹlfenbein = garing. {✿ Hz}. |
Ẹllbogen = siko. {✿ Hz}. |
Ẹltern = magulang (ama at ina). {H, ✿}: --- - die Ẹltern. Großeltern = lola at lola. {H, ✿} |
empfạngen = tumanggap. {✿ Zu/f}. Empfạng = pagtanggap. {✿ H}. |
empfehlen = magtagubilin. {Zu/f}: du empfiehlst- ich empfahl - ich habe empfohlen. Empfehlung = = tagubilin. {✿ H}. |
empfịndlich = maramdamin. {E}. |
empören = magsiklab sa galit. {Zr/f}. empörend = kahiya-hiya. {E/ZD}. |
Armin Möller
http://www.germanlipa.de/de/dee__.html 191118 - 221230 |