Wörterbuch w - wh
(•• wa)
die Waage → ✿ wiegen. |
wạch = gising, pukaw. {E}. die Wạche = bantay. {✿ H}. (wạchen) {Zr}. aufwachen = gumising. {Zr/l}. Ich bin um sieben aufgewacht (07:00 Uhr). = Gumising ako alas siyete. bewạchen = bantayan. {Zr/f}. Der Hund bewacht unser Haus. = Binabantayan ng aso ang ating bahay. erwạchen = gumising. {Zr/f}. der Wạchturm, der Wạchtturm = toreng-bantay. {✿ Hz}. |
wạchsen = lumaki; lumago. {Zu} = du wạ̈chst - ich wuchs - ich bin gewạchsen. aufwachsen = kagisnan. {Zu/l}. Ich bin in bescheidenen Verhältnissen aufgewachsen. = Katamtamang kalagayan ang aking kinagisnan. erwạchsen {E//ZG} = nasa edad na. Du bist jetzt erwachsen. = Malaki ka na ngayon. das Gewạ̈chs = halaman. {H}: das Gewạ̈chs - die Gewạ̈chse. der, die Erwạchsene = taong malaki na, taong may edad na. {H//E}. das Gewạ̈chshaus = 'greenhouse' (karaniwang may pang-init). {✿ Hz}. |
der Wagen = sasakyan. {✿ H}. der Leihwagen → ✿ leihen. |
wagen = ● makipagsapalaran. {Zr}. Wer wagt, gewinnt." = Panalo ang nakikipagsapalaran. das Wagnis = pakikipagsapalaran. {✿ H} (∼ ✿ Abenteuer). |
wählen = pumili; maghalal. {Zr}. Ich muss 0049 152 ... wählen. = ... ang dapat kong pindutin (sa telepono). sich verwählen = maling pindutin sa telepono. {Zr/f} die Wahl = pili; halalan. {H}: die Wahl - die Wahlen. Erste / Zweite Wahl. = Primera klase. / Mababa ang uri. die Vorwahl, die Vorwahlnụmmer = 'area or country code'. |
wahr = tunay. {E}. Eine wahre Geschichte. = Kuwentong tunay. Das darf nicht wahr sein. ☺ = "Bawal tunay ito." = Hindi puwede. währen = magtagal. {Zr}. "Was lange währt, wird endlich gut." = Ang nagtatagal (masyadong matagal) ay maging magaling na. bewahren = manatili; magtago. {Zr/f}. sich bewähren = magtagal nang magaling. {Zr/f}. Wahrheit = totoo. {✿ H}. Währung = kuwalta. {✿ H}. Die Währung in Deutschland ist der Euro. = Ang Euro ang kuwaltang umiiral sa Alemanya. während = habang. {V2}. während = samantala. {B}. Peter ist dünn, während Heinz dick ist. = Payat si Peter samantalang mataba si Heinz. das Wahrzeichen = palatandaan. {✿ Hz}. wahrscheinlich = marahil, malamang. {E}. unwahrscheinlich = malamang na hindi. {E}. |
der Wạld = gubat. {H}: der Wạld - die Wạ̈lder. Die Deutschen lieben den deutschen Wald. = Iniibig ng Aleman ang gubat na Aleman. der Laubwald = gubat na may ✿ Laubbäume. {Hz, ✿}. der Mịschwald = gubat na may ✿ Laubbäume at ✿ Nadelbäume. {Hz, ✿}. der Nadelwald = gubat na may ✿ Nadelbäume. {Hz, ✿}. der Regenwald = gubat sa mahalumigmig at karaniwang mainit na klima. {Hz, ✿}. Hinterwäldler → ✿ hinten. Schwarzwald → ✿ schwarz. |
die Wạnd = pader. {H}: die Wạnd - die Wạ̈nde. |
wạndern = maglakad na mahaba (aliwan). {Zr}. auswandern = umalis sa sariling bansa. {Zr/l}. Wạnderer, Wạndrer = taong naglalakad na mahaba. {✿ H 👩}. die Wạnderung = paglalakad na mahaba. {✿ H}. einwandern → ✿ einwandern. |
wạnn? = kailan? {U}. |
die Wạnne = batya, palanggana. {✿ H}. Badewanne → ✿ baden. |
das Wạppen = sagisag. {✿ H}: !! das Wạppen - die Wạppen. |
Ware = kalakal. {✿ H}. |
wạrm = ● mainit-init; ● maligamgam. {E} (≠ ✿ heiß). Warmes Wetter. = Panahon na mainit-init. Warmes Wasser. = Tubig na mainit-init (puwedeng ilagay ang kamay sa tubig na ito). die Wạ̈rme = kaunting init na kaaya-aya. {✿ H}. die Erwạ̈rmung = pagpapainit. {✿ H}. |
wạrnen = ibabala. {Zr}. die Wạrnung = babala. {✿ H}. |
warten (1) = maghintay. {Zr}. Lange habe ich auf deinen Anruf gewartet. = Matagal na naghintay ako sa tawag mo. warten (2) = mag-alaga. {Zr}. Die Kirchtumuhr wird gut gewartet. = Inaalagahang mabuti ang orasan sa tore ng simbahan. die Wạrtung = pag-aalaga. {✿ H}. Ich bezahle viel für die Wartung meines alten Autos. Nagbabayad akong marami sa pag-aalaga ng aking lumang sasakyan. erwarten → ✿ erwarten. |
...wạ̈rts = sa dako ng. abwärts → ✿ abwärts. |
warụm? = bakit? {U}. |
wạs? = ano? {F}. Was für ein Auto ist das? = Anong awto iyon? Was hast du gesagt? = Ano ang sinabi mo? was ☺ → ✿ etwas. |
wạschen = ● maglaba, maghugas. {Zu}: du wạ̈schst - ich wusch - ich habe gewạschen. Ich habe [mir] die Füße gewaschen. = Naghugas ako ng paa ko. Ich habe die Wäsche gewaschen. = Naglaba ako. Ich habe mich gewaschen. = Naghugas ako ng katawan ko (o bahagi nito). die Wạ̈sche(1) = labada. {H/•}. die Wạ̈sche (2), die Ụnterwäsche = damit na pang-ilalim. {H}. der Ạbwasch maruming mga pinggan. {H/•}. das Wạschbecken = lababo. {✿ Hz}. das Wạschpulver = panlinis sa labada. {✿ Hz}. die Wạschmaschine = pang-ikot sa labada. {✿ Hz}. Wäscheklammer → ✿ Klammer. Wäscheleine → ✿ Leine. |
das Wạsser = tubig. {✿ H}: !! das Wạsser - die Wạsser. Das Wasser ist schon heiß. = Mainit na ang tubig. "Der kocht auch nur mit Wasser." = "Nagluluto din siya sa tubig lang." = Hindi niya kayang maghimala. Das Wasser ist weich / hart. = May kaunting / maraming ● apog ang tubig. das Ạbwasser = ginamit na at maruming tubig galing sa bahay atbp. {H}. das Gewạ̈sser = batis, ilog, lawa, karagatan atbp. {H} das Gewạ̈sser - die Gewạ̈sser. das Grụndwasser = tubig sa ilalim ng lupa. {Hz, ✿}. das Hochwasser = baha. {Hz, ✿}. das Mineralwasser = Grundwasser na isinalin sa bote. {Hz}. das Trịnkwasser = tubig na nakainom. {Hz, ✿}. das Wạsserglas = baso para sa pag-inom ng tubig. {✿ Hz}. der Wạsserhahn = gripo. {✿ Hz}. Der Wasserhahn (Hahn) tropft. = Natutulo ang gripo. der Wạssereimer = timba para sa tubig. {✿ Hz}. Wasserschlauch → ✿ Schlauch. |
das Wạtt = wat. {H/En (James Watt 1736-1819)}: das Watt - ---. Abkürzung: W = Daglat: W. das Kilowạtt = kilowat. {Hz, ✿}. die Kilowạttstunde = kilowat-oras. {✿ Hz}. Abkürzung: kWh. = Daglat kWh. |
weben = maghabi. {Zr}. das Gewebe = himaymay. {H}: das Gewebe - die Gewebe. |
(wẹchseln) {Zr}. der Wẹchsel = pagpapalit. {H}: der Wẹchsel - die Wechṣel. ạbwechseln = sumalisi, maghalili. {Zr/f}. verwẹchseln = ipagkamali. {Zr/f}. die Verwẹchslung = pagkakamali. {✿ H}. ạbwechselnd = magkasalisi. {E//ZD}. wẹchselhaft = nakakapagbago. {E}. Heute ist wechselhaftes Wetter. = Ngayon, panahong nakakapagbago. das Wẹchselgeld = sukli. {✿ Hz}. die Wẹchseljahre = pagbababagong-katawan. {✿ Hz/⁙}. 'climacteric, (menopause)' |
wẹcken = gisingin. {Zr}. Wecke mich bitte um sieben. (07:00 Uhr) = Gisingin mo nga ako sa ikapito. der Wẹcker = orasong may babala. {✿ H}. aufwecken gisingin. {Zr/l} (≠ ✿ aufwachen). aufgeweckt = batang taong matalino (may mabilis na pag-unawa). {E//ZG}. |
weg...: entfernen. = paalis. Vorsilbe (bei Verben: mit loser Bindung) = Unlapi (kung sa pandiwa: may maluwag na pagkakabit). wẹggehen {Zu/l} → ✿ gehen. |
der Weg = daan. {H}: der Weg - die Wege. Wir haben noch einen weiten Weg. = Malayo pa ang daan natin. "Viele Wege führen nach Rom." = "Maraming daang papuntang Roma." = Maraming paraan upang abutin ang layunan. unterwegs = "sa daan", kilos sa labas ng bahay, bayan atbp.. {U}. Er ist viel unterwegs. = Marami siyang gawa sa labas ng bahay o bayan niya. der Hịnweg = daang patungo. {H}. der Rụ̈ckweg = daang pabalik. {H}. abwegig → ✿ abwegig. bewegen → ✿ bewegen. Fußweg → ✿ Fuß. Gehweg → ✿ gehen. Wegweiser → ✿ weisen. |
wẹg = nawala. {U} ☺. Meine Brille ist weg. = Nawala ang salamin ko. Weg da! = "[Dapat] nawala diyan." = Padaan! Layas ka na! |
wegen = dahil sa. {V2}. Ich komme wegen meines Geldes. = Pumunta ako dito dahil sa pera ko. dẹswegen = dahil dito. {U}. |
das Weh = labis na lungkot. {H/•}. "Da hilft kein Weh und Ach." = "Hindi tumutulong ang lungkot at daing." = Dapat matapang at malakas. die Wehe = kirot na bago panganganak. {✿ H}. weh = masakit. {E}. Das tut weh. ☺ = Talaga itong nananakit. das Heimweh = pananabik sa pag-uwi. {Hz, ✿}. wehleidig = palaging magmura sa tunay o di-tunay na sakit. {E}. Kopfweh → ✿ Kopf. Zahnweh → ✿ Zahn. |
(die Wehr) ạbwehren = sumalag. {Zr/l}. das Gewehr = baril. {H}: das Gewehr - die Gewehre. die Bụndeswehr = hukbong Aleman. {Hz/•, ✿}. |
das Weib = noon: babae, ngayon: di-magalang. {H}: das Weib - die Weiber. (früher: ✿ Frau, heute: unhöflich). das Weibchen = hayop na babae. {✿ H}. weiblich = babae; pambabae. {E}. |
weich = malambot. {E}. (weichen) {Zr}. ạbweichen = lumihis; magbago. {Zr/l}. ausweichen = umilag. {Zr/l}. einweichen = magbabad. {Zr/l}. ạbweichend = sa ibang uri. {E//ZD}. ausweichend = umiilag. {E//ZD}. |
(weigern) {Zr}. sich weigern = tumanggi. {Zr}. verweigern = tumanggi. {Zr/f}. |
die Weihnacht, das Weihnachten = pasko. {Hz/•, ✿ Hz}: !! das Weihnachten - die Weihnachten. Fröhliche (, gesegnete) Weihnachten. = Maligayang Pasko. weihnachtlich = ● pamasko. {E}. Weihnachtliche Dekoration. = Palamuting pamasko. der Weihnachtsbaum = buhay na punongkahoy na dinadala sa loob ng bahay sa Pasko. {✿ Hz}. |
weil = dahil; kasi. {B}. |
die Weile = panahon (hindi napakatagal). {✿ H/•}. Das kann eine Weile dauern. = Puwede itong tumagal ng ilang oras (araw). Langeweile → ✿ lang. |
der Wein = bino (yari sa ubas). {H}: der Wein - die Weine. der Lạndwein = "bino galing sa lalawigan" = karaniwang bino. {Hz, ✿}. der Rotwein = binong pula. {Hz, ✿}. der Weißwein = "binong puti", may kulay na murang berde. {Hz, ✿}. der Schaumwein = binong may bula. {Hz, ✿} → ✿ Sekt. Weinglas = baso sa bino. {✿ Hz}. Weinbrand → ✿ brennen. Branntwein → ✿ brennen. |
weinen = umiyak. {Zr}. |
die Weise = (1) paraan; (2) himig. ✿ {H}. "Auf diese Art und Weise." = ganito, ganoon. Volksweise → ✿ Volk. |
weise = matalino. {E}. der, die Weise = pantas. {H/E}. Die drei Weisen aus dem Morgenland. = Tatlong pantas ("hari") na galing sa silangan. die Weisheit = karunungan. {✿ H}. |
(weisen) {Zu}: du weist - ich wies - ich habe gewiesen. der ...weis {H}: der ...weis - die ...weise. ạbweisen = ● tumanggi. {Zu/l}. ạbweisend = malayo (sa kanyang mga kaibigan). {E//ZD}. ạnweisen = mag-utos. {Zu/l}. verweisen = tumukoy. {Zu/l}. der Ausweis = F karney, 'identity card', 'carné'. {H} der Verweis = pagkakaugnay (kompyuter); pagtukoy. {H} die Zurụ̈ckweisung = pagkatangi. {✿ H}. der Wegweiser = karatula upang ipakita ang daan sa ibang lungsod atbp. {✿ Hz, ✿} beweisen → ✿ beweisen. hinweisen → ✿ hinweisen. überweisen → ✿ überweisen. |
weiß = puti. {E}. Eiweiß → ✿ Ei. Weißbrot → ✿ Brot. Weißkohl → ✿ Kohl. |
weit = malayo; malawak. {E}: weit - weiter - am weitesten. ausweiten = magpahaba; magpalapad. {Zr/l}. die Weite = lawak. {✿ H}. weiter (1) = iba pa. {E/2}. ↯ weiter (2) = ituloy. {E/2} ↓ weitermachen. weitere = iba pa. {E}. weiterhin = pa rin; hanggang ngayon. {U}. erweitern → ✿ erweitern. weitermachen → ✿ weitermachen. Reichweite → ✿ reichen. Weitblick → ✿ blicken. |
weiter... ≈ ituloy. {VS} | ||
weitermachen
= ituloy na gumawa. {Zr/l} ↯ weiter = ituloy. |
der Weizen = trigo. {✿ H}/•}. Aus Weizenmehl werden Brot und Kuchen gebacken. = Niluluto ng arinang trigo ang tinapay at ✿ Kuchen. Weizenmehl → ✿ mahlen. |
wẹlch = ano. {U}. Welch ein großes Glück. = Anong malaking suwerte. wẹlcher? = alin? {E}. |
wẹlken = malanta. {Zr}. verwẹlkt = lanta. {E//ZG}. |
die Wẹlle = alon. {✿ H}. Mikrowelle → ✿ Mikrowelle. |
dieWẹlt = daigdig. {H}: die Wẹlt - die Wẹlten. die Ụmwelt = kapaligiran. {H}. das Wẹltall = kalawakan. {✿ Hz/•}. |
(wẹnden) {Zr}, {Zu}: du wendest - !! ich wandte - ich habe gewandt. einwenden = ● tumutol. {Zr/l}. die Wẹnde (1) = pagpapalit sa pabalik. {✿ H}. die Wẹnde (2) = pagbabagong nasa dating DDR (1989/1990). {H}. der Einwand = katutulan. {H}: der Einwand - die Einwände. gewạndt = mahusay at mabilis (tao). {E//ZG}. einwandfrei = walang-mali; walang-sira. {E}. auswendig → ✿ auswendig. verwenden → ✿ verwenden. Vorwand → ✿ Vorwand. |
wenig = kaunti. {E}. Ich spreche (ein) wenig Deutsch. = Nagsasalita ako ng kaunting Aleman. Ich habe wenig Geld. = May kaunti akong pera. Möchtest du Milch in den Kaffee? Ein wenig, bitte. = Gusto mo ba ng gatas sa kape? Kaunti lang nga. Die wenigen Parkplätze sind meist teuer. = Karaniwang mahal ang kakaunting paradahan. |
wẹnn = kung. {B}. |
wer? = sino? {F}. Wer ist der Mann dort? = Sino ang mamang nandoon? Wer hat das gesagt? = Sino ang nagsabi nito? |
werben = kumalap. {Zu}: du wịrbst - ich warb - ich habe gewọrben. die Werbung = patalastas. {✿ H}. die Bewerbung = kahilingan sa pagpasok. {H}. |
werden = maging. {✿ 3.9} { 3.3} {Zu}: du wịrst - ich wụrde - ich bin gewọrden. Das Kind wird groß. = Nagiging malaki ang bata. Er ist Ingenieur geworden. = Naging siya inhinyero. "Es werde Licht." = Sana'y darating ang ilaw. |
werfen = maghagis; pumukol; manganak (hayop). {Zu}: du wịrfst - ich wạrf - ich habe gewọrfen. Das Kind hat den Ball in die Fensterscheibe geworfen. = Hinagisan ng bata ng bola ang salamin ng bintana. Die Katze hat wieder geworfen. = Nanganak ulit ang pusa. der Wụrf = pukol. {H}: der Wụrf - die Wụ̈rfe. Du hast drei Würfe. = Mayroon kang tatlong pukol. verwẹrfen = tumanggi. {Zu/f}. wẹgwerfen = magtapon. {Zu/l}. entwerfen → ✿ entwerfen. Scheinwerfer → ✿ Schein. vorwerfen → ✿ vorwerfen. |
das Wẹrk (1) = akda. {H}: das Wẹrk - die Wẹrke (Literatur). Schillers Werke. = Mga akda ni Schiller. das Wẹrk (2) = pabrika, gawaan. {H} (Betrieb). die Wẹrkstatt = gawaan. {Hz, ✿}: die Wẹrkstatt - die Wẹrkstätten. das Wẹrkzeug = kagamitan. {✿ Hz}. Bergwerk → ✿ Berg. Gewerkschaft → ✿ Gewerkschaft. Hüttenwerk → ✿ Hütte. Kunstwerk → ✿ Kunst. Stahlwerk → ✿ Stahl. Stockwerk → ✿ Stock. |
der Wert = halaga. {H}: der Wert - die Werte. (werten) {Zr}. bewerten = ● magtasa. {Zr/f}. wertlos = walang-halaga. {E}. ạbwertend = mapanira. {E//ZD}. Mittelwert → ✿ Mitte. |
das Wesen (1) = diwa, ugali. {✿ H}: !! das Wesen - die Wesen. das Wesen (2), das Lebewesen = tao, hayop, (halaman). {H, Hz/✿} wesentlich = mahalaga; kinakailangan. {E}. abwesend → ✿ abwesend. Anwesen → ✿ Anwesen. |
die Weser. {H}: die Weser - ---. Deutscher Fluss (450 km lang), der durch Zusammenfluss von Werra (300 km lang) und Fulda entsteht und in die ✿ Nordsee fließt. = Alemang ilog na pinagsasama ang mga ilog na Werra at Fulda at umaagos sa Nordsee. |
der Wẹsten = kanluran. {✿ H/•}. wẹstlich = kanluran. {E}. |
wẹtten = pumusta. {Zr}. die Wẹtte = taya. {✿ H}. |
das Wẹtter = panahon (araw, ulan at init). {✿ H}: !! das Wẹtter - die Wẹtter. Wie wird das Wetter? = "Paano magiging ang panahon?" = Ano ang panahon [bukas]? das Gewịtter = panahong may kidlat at tunog. {✿ H}: !! das Gewịtter - die Gewịtter. das Wẹtterleuchten = malayong panahon (may kidlat pag hindi makarinig ang tunog). {✿ Hz(H+H//ZN)}. |
Armin Möller http://www.germanlipa.de/de/dew__.html 191118 - 230724 |