Wörterbuch sch - schm

schaden
{Zr} = puminsla.
Schaden {H}: der Schaden - die Schäden = pinsala.
Schadenersatz { Hz} = bayad-pinsala.

schạffen
{Zr} = tumapos. Wir schaffen das schon. = Tatapusin nga namin ito.
ạbschaffen {Zr/l} = alisin; pawiin.
ạnschaffen {Zr/l} = bumili sa matagal na paggamit.
erschạffen {Zr/f} = lumikha; lumalang.
Schọ̈pfer {H 👩} = maylikha.
Geschọ̈pf {H}: das Geschọ̈pf - die Geschọ̈pfe = nilikha; nilalang.
schọ̈pferisch {E} = mapanlikha.
beschäftigenbeschäftigen.
erschöpfenerschöpfend.

...schaft
{H}: die ...schaft - die ...schaften.
Nachsilbe von Hauptwörtern. = Hulapi ng pangngalan.

Schal
{H}: der Schal - die Schals, Schale = balabal, panyuwelo.

Schale (1)
{H}: die Schale - die Schalen (Hülle) = balat.
Schale (2) {H} (flache Schüssel) = mangkok na mababaw.
schälen {Zr} = magbalat.

schạlten
{Zr} = magpalit ng lagay ng kagamitang de-kuryente. Schalte den Ventilator auf Eins. = Magpalit ka ng antas ng pampaypay sa isa.
ạnschalten, einschalten {Zr/l} (≈ạnmachen ☺) = buksan (kagamitang de-kuryente). Schalte (mach) das Licht an. = Buksan mo ang ilaw.
ausschalten {Zr} (≈ausmachen ☺) = patayin (kagamitang de-kuryente). Schalte (mach) den Fernseher aus. = Patayin mo ang tibi.
Schạlter (1) { H} = pambukas, pampalit ng ilaw atbp.
Schalter (2) {H} = despatso (sa bangko atbp.).

sich schämen
{Zr} = mapahiya.
Scham {H}: die Scham - --- = hiya.
Schạnde {H}: die Schạnde - --- = kahihiyan.

schạrf
{E} = matalas; maanghang.
schạ̈rfen {Zr} = maghasa, magpatalas.
Schạ̈rfe {H}: die Schạ̈rfe - die Schạ̈rfen = katalasan; anghang.

Schạtten (1)
{H}: der Schạtten - die Schạtten (wenig Licht) = lilim.
Schạtten (2) {H} (Schattenbild)= anino.

schạ̈tzen
{Zr} = tumaya.
Schạtz {H}: der Schạtz - die Schạ̈tze = yaman.
BodenschätzeBoden.

schauen
{Zr} → sehen = tumingin.
Zuschauer {H 👩} = manonood.
Schauspiel { Hz} = dula.
Schauspieler {Hz 👩} = artista

schäumen
{Zr} = bumula. Er schäumt vor Wut. = Bumbula ang bibig niya sa galit.
Schaum {H}: der Schaum - die Schäume = bula.

Scheibe
{H}: die Scheibe - die Scheiben = hiwa, gayat; bagay na malaki at manipis, karaniwang bilog. Eine Scheibe Brot. = Gayat ng tinapay.
FensterscheibeFenster.

(scheiden)
{Zu}: du scheidest - ich schied - ich habe geschieden.
sich scheiden lassen = magdiborsiyo. Wir haben uns scheiden lassen. = Nagdiborsiyo kami. Das Gericht hat die Ehe geschieden. = Humatol ang hukumang tapos na ang buhay na may-asawa.
Scheidung { H} = diborsiyo.
Ạbschied {H} = pagpapaalam.
Schiedsrichter {Hz} =tagahatol.
entscheidenentscheiden.
unterscheidenunterscheiden.
verschieden verschieden.

scheinen
{Zu}: du scheinst - ich schien - ich habe geschienen = sumikat, suminag; halata, kunwari. Gestern schien die Sonne. = Kahapon sumikat ang araw. Das scheint zu stimmen. = Halatang tama iyon. Er scheint krank zu sein. = Halatang may-sakit siya. Das scheint nur so. = Pakunwari lang ito.
Schein (1) {H}: der Schein - --- = ilaw; hitsura. "Der Schein trügt." = Pakunwari lang ang tingin kung hindi napapansin ang itinagong tampok.
scheinbar {E} = parang tunay - pero hindi tunay; pakunwa.
dụrchscheinend {E/Z} =aninag.
ạnscheinend {U/Z} =halata.
Scheinwerfer {Hz, } = lente sa sasakyan.
erscheinenerscheinen.
LichtscheinLicht.

Schein (2)
{H}: der Schein - die Scheine = papel na may sulat.
Gẹldschein {Hz} = kuwaltang papel.
GeldscheinGeld.

Scheitel
{H}: der Scheitel - die Scheitel = hati ng buhok.

schẹnken
{Zr} = magregalo.
Schạ̈nke {H}: die Schạ̈nke - die Schạ̈nken = bahay-inuman.
Geschẹnk {H}: das Geschẹnk - die Geschẹnke = regalo.
ausschenken {Zr} = magdulot ng inumin (karaniwang may bayad).
Ausschank {H}: der Ausschank - --- = pagdudulot ng inumin.

Schere
{H}: die Schere - die Scheren = gunting.

schẹrzen
{Zr}: = magbiro.
Schẹrz {H}: der Schẹrz - die Schẹrze = biro.

Schịcht
{H}: die Schịcht - die Schịchten = patong; trabahong hindi sa karaniwang oras.
Nạchtschicht {Hz,} = oras ng trabaho sa gabi (karaniwang 22:00 - 06:00).

schịcken
{Zr} (∼ senden) = magpadala; magpapunta. Ich habe ihm das Paket geschickt. Ipinadala ko sa kanya ang pakete. Ich habe ihn zum Bäcker geschickt. = Pinapunta ko siya sa panadero.
Geschick, geschicktGeschick.
MissgeschickMissgeschick.

schieben
{Zu}: du schiebst - ich schob - ich habe geschoben = magtulak.
aufschieben aufschieben.
Schubkarre Karre.
verschieben verschieben.

Schiedsrichter
scheiden

schief
{E} = Tabingi. Der Tisch steht schief. = Tabingi ang mesa. Das geht schief. ☺ = "Tabingi na lalakad ito". = Marahil hindi magaling ang kinalabasan niyon.

schießen
{Zu}: du schießst - ich schọss - ich habe geschọssen = bumaril.
Schụss {H}: der Schụss - die Schụ̈sse = pukol (bola), pagbaril (baril).
GeschossGeschoss.
ÜberschussÜberschuss.
vorschießenvorschießen.

Schịff
{H}: das Schịff - die Schịffe = barko, bapor.
Schịfffahrt { Hz} = pagbabarko.
Flụssschifffahrt { Hz} = pagbabapor sa mga ilog. May malaking mahabang ilog sa Europa. Mahalaga ang Flussschifffahrt.

Schịld
{H}: das Schịld - die Schịlder = karatula.
schịldern {Zr} (∼ erzählen) = magkuwento, magsalaysay.

schịmpfen
{Zr} = magmura.

Schịrm
{H}: der Schịrm - die Schịrme = payong.
Bịldschirm {Hz} = larawan ng kompyuter o telepono.
Regenschirm {Hz} = payong sa ulan.
Sọnnenschirm {Hz} = payong sa araw.
Fallschirmfallen.

schlạchten
{Zr} = katayin.
Schlạchthaus {Hz} = gawaan na matadero.

schlafen
{Zu}: du schläfst - ich schlief - ich habe geschlafen = matulog. "Wer schläft, sündigt nicht." = Walang kasalanan ang natutulog.
Schlaf {H}: der Schlaf - --- = tulog. Schlaf in den Augen = muta.
ausschlafen {Zu/l} = matulog nang mabuti at matagal.
einschlafen (1) {Zu/l}: ... - ich bin eingeschlafen = matulog na. Das Kind ist eingeschlafen. = Natulog na ang bata.
einschlafen (2) {Zu/l} = mamanhid. Mein Fuß ist eingeschlafen. Namanhid ang paa ko.
schlạ̈frig {E} = nag-aantog.
Schlafanzug {Hz} = pantulog na may dalawang bahagi (pang-itaas at pang-ibaba).
Nạchthemd {Hz} = pantulog na pambabae katulad ng bestidang mahaba o maikli.
einschläferneinschläfern.

schlagen
{Zu}: du schlägst - ich schlug - ich habe geschlagen =mamalo.
Schlag {H}: der Schlag - die Schläge = palo.
Schlager {H}: der Schlager - die Schlager = sikat na kanta.
Schläger {H}: der Schläger - die Schläger = pampalo.
geschlagen {E/Z} = daig.
schlagfertig {E} = matalisik.
Schlagzeug {Hz} = drum kit.
Schlagloch {Hz} = lubak sa kalsada.
HerzschlagHerz.
SchlagsahneSahne.
UmschlagUmschlag.
vorschlagenvorschlagen.

Schlạmm
{H}: der Schlạmm - --- = putik.

schlạnk
{E} =balingkinitan.

Schlạnge (1)
{H}: die Schlạnge - die Schlạngen = ahas.
Schlạnge (2) = pila. Schlange stehen. = Pumila.

schlau
{E} ☺ (≈klug) = matalino.
Schlauberger, Schlaumeier{Hz 👩} = taong umiisip na nagkakaalam ng lahat, pero may kulang na alam.

schlẹcht
{E} = masama, di-magaling.
verschlẹchtern {Zr/f} = pasamain.

schlẹppen
{Zr} = magdala ng mabibigat na bagay.
ạbschleppen {Zr/l} =humila (ng sasakyan).

 schließen (1) {Zu}: du schließt - ich schloss - ich habe geschlossen = tapusin. Er schließt die Versammling. = Tinapos niya ang pagpupulong.
schließen (2) {Zu} = mahinuha.
schließen (3) {Zu} = saraduhin.
Schloss (1) {H}: das Schlọss - die Schlọ̈sser (Tür) =susian.
Schloss (2) {H} (Gebäude; ≠Burg) = napakalaking magandang gusali, karaniwan may parke, tahanan ng maharlika ( kuta ). Schloss Bellevue, Berlin (Amtssitz des Bundespräsidenten). = Puwesto ng Pangulo ng Alemanya.
aufschließen {Zu/l} = buksan ang susian ng pinto.
ausschließen {Zu/l} = huwag isama. Das ist ausgeschlossen. = Hindi puwedeng nmangyari at hindi nangrari ito.
verschließen {Zu/l} = saraduhin ang susian ng pinto.
zuschließen {Zu/l} = saraduhin ang susian ng pinto.
Schluss (1) {H}: der Schlụss - --- (Ende) = wakas, tapusan. Schluss jetzt! = Tapos na.
Schluss (2) {H}: der Schlụss - die Schlụ̈sse (Folgerung) = paghihinuha.
Schlụ̈ssel {H}: der Schlụ̈ssel - die Schlụ̈ssel = susi.
Ạbschluss {H} = katapusan.
Verschlụss {H} = takip.
schließlich {U} = sa wakas.
ausschließlich {U} = para lamang, tangi lamang.
Schlụ̈sselbund {Hz}: der Schlụ̈sselbund - die Schlụ̈sselbunde = palasusian.
Schlụ̈sselloch { Hz} = butas sa (makalumang) susian ng pinto (puwedeng sumilip sa loob ng silid).
beschließenbeschließen.
entschließenentschließen.
einschließeneinschließen.
HausschlüsselHaus.
SchlossparkPark.

schlịmm
{E} = masama, di-magaling. Eine schlimme Krankheit. = Masamang karamdaman.

schlụcken
{Zr} =lumunok.
Schlụck {H}: der Schlụck - die Schlụcke = lunok, lagok, sipsip.
Schlụckauf {H}: der Schlụckauf - --- = sinok.

schmal
{E} = makitid.

schmẹcken
{Zr} = "maglasa nang masarap". Das Essen schmeckt mir. = Masarap ang pagkain [sa akin]. Der Kaffee schmeckt nicht, er ist zu dünn. = Di-masarap ang kape, masyadong mahina ito. Mir schmeckt heute nichts. = Ngayon ayoko kahit anong pagkain.
Geschmack (1) {H}: der Geschmack - --- = lasa. Kaffe hat einen bitteren Geschmack. = May mapait na lasa ang kape.
Geschmack (2) {H}: der Geschmack - die Geschmäcke = kakayahang pumili ng magkakatugmang suot o magkakatugmang kasangkapan at palamuti sa bahay; atbp. Er hat einen guten Geschmack. = Magaling ang Geschmack niya. Die Geschmäcke sind verschieden. = Magkakaiba ang Geschmäcke [ng magkakaibang tao].
geschmạckvoll {E} = masining; mga bagay na magkakatugma. Geschmackvolle Einrichtung. = Mga kasangkapan at palamuting magkakatugma.
geschmạcklos {E} = mga bagay na di-magkakatugma. Geschmacklose Bemerkung. = Di-magkabagay at nagpapasakit na puna.

schmẹlzen
{Zr} =malusaw.

Schmẹrz
{H}: der Schmẹrz - die Schmẹrzen (∼ Weh) = kirot.
KopfschmerzenKopf.
ZahnschmerzenZahn.

Schmẹtterling
{ H} = paruparo.

schmụ̈cken
{Zr} = magpalamuti.
Schmuck {H}: der Schmuck - --- = alahas.

Schmụtz
{H}: der Schmụtz - --- = dumi.
schmụtzig {E} = marumi. Deine Schuhe sind schmutzig. = Marumi ang sapatos mo. Schmutzige Geschäfte. = Gawaing marumi (masama).

→ schn - schw   Seitenbeginn   Alphabet   Titelseite Filipino   Ugnika

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch sch - schm 12. Oktober 2019