Wörterbuch sch - schm
(•• sch)
schaden =makasakit; puminsla. {Zr}. Schaden = kasamaan; pinsala. {H}: der Schaden - die Schäden. Schadenersatz = bayad-pinsala. {✿ Hz}. |
Schaf = tupa. {H}: das Schaf - die Schafe . |
schạffen = tumapos. {Zr}. Wir schaffen das schon. = Tatapusin nga namin ito. ạbschaffen = alisin; pawiin. {Zr/l}. ạnschaffen = bumili sa matagal na paggamit. {Zr/l}. erschạffen = lumikha; lumalang.{Zr/f}. beschäftigen → ✿ beschäftigen. Geschäft → ✿ Geschäft. |
...schaft {H}: die ...schaft - die ...schaften. Nachsilbe von Hauptwörtern. = Hulapi ng pangngalan. |
Schal = balabal, panyuwelo. {H}: der Schal - die Schals, Schale. |
Schale (1) = balat. {H}: die Schale - die Schalen (Hülle). Schale (2) = mangkok na mababaw. {H} (flache Schüssel). schälen = magbalat. {Zr}. |
schạlten = magpalit ng lagay ng kagamitang de-kuryente. {Zr}. Schalte den Ventilator auf Eins. = Magpalit ka ng antas ng pampaypay sa isa. ạnschalten, einschalten = buksan (kagamitang de-kuryente). {Zr/l} (≈ ✿ ạnmachen ☺). Schalte (mach) das Licht an. = Buksan mo ang ilaw. ausschalten = patigilin (kagamitang de-kuryente). {Zr} (≈ ✿ ausmachen ☺) . Schalte (mach) den Fernseher aus. = Patigilin mo ang tibi. Schạlter (1) = ● pambutay ng ilaw atbp., ![]() {✿ H}. Schalter (2) = despatso (sa bangko atbp.). {H}. |
schämen {Zr}. sich schämen = mapahiya. {Zr}. Scham = hiya. {H}: die Scham - ---. Schạnde = kahihiyan. {H}: die Schạnde - ---. |
schạrf = matalas; maanghang. {E}. schạ̈rfen = maghasa, magpatalas. {Zr}. Schạ̈rfe = katalasan; anghang. {H}: die Schạ̈rfe - die Schạ̈rfen. |
Schạtten (1) = lilim. {H}: der Schạtten - die Schạtten (wenig Licht). Schạtten (2) = anino. {H} (Schattenbild). |
schạ̈tzen = tumaya. {Zr}. Schạtz (1) = yaman. {H}: der Schạtz - die Schạ̈tze. Schạtz (2) = kasintahan, minamahal na tao. {H}. Bodenschätze → ✿ Boden. |
schauen = tumingin. {Zr} → ✿ sehen. Zuschauer = manonood. {✿ H 👩}. Schauspiel = dula. {✿ Hz}. Schauspieler = artista. {✿ Hz 👩}. |
schäumen = bumula. {Zr}. Er schäumt vor Wut. = Bumubula ang bibig niya sa galit. Schaum = bula. {H}: der Schaum - die Schäume. |
Scheibe = ● hiwa, ● gayat; bagay na malaki at manipis, karaniwang bilog. {H}: die Scheibe - die Scheiben. Eine Scheibe Brot. = Gayat ng tinapay. Fensterscheibe → ✿ Fenster. |
(scheiden) {Zu}: du scheidest - ich schied - ich habe geschieden. sich scheiden lassen = magdiborsiyo. {Zu}. Wir haben uns scheiden lassen. = Nagdiborsiyo kami. Das Gericht hat die Ehe geschieden. = Humatol ang hukumang tapos na ang buhay na may-asawa. Scheidung = diborsiyo. {✿ H}. Ạbschied = pagpapaalam. {H}. Schiedsrichter = ● tagahatol. {✿ Hz}. entscheiden → ✿ entscheiden. unterscheiden → ✿ unterscheiden. verschieden → ✿ verschieden. |
scheinen (1) = sumikat, suminag. {Zu}: du scheinst - ich schien - ich habe geschienen; halata, kunwari. Gestern schien die Sonne. = Kahapon sumikat ang araw. Das scheint zu stimmen. = Halatang tama iyon. Er scheint krank zu sein. = Halatang may-sakit siya. Das scheint nur so. = Pakunwari lang ito. scheinen (2) maging halata, kunwari. {Zu}. Das scheint zu stimmen. = Halatang tama iyon. Er scheint krank zu sein. = Halatang may-sakit siya. Das scheint nur so. = Pakunwari lang ito. Schein (1) = ilaw; hitsura. {H}: der Schein - ---. "Der Schein trügt." = Pakunwari lang ang tingin kung hindi napapansin ang itinagong tampok. scheinbar = parang tunay - pero hindi tunay; pakunwa. {E}. dụrchscheinend = ● aninag. {E//ZD}. ạnscheinend = ● halata. {U//ZD}. Scheinwerfer = lente (sa sasakyan). {✿ Hz, ✿}. erscheinen → ✿ erscheinen. Lichtschein → ✿ Licht. |
Schein (2) = papel na may sulat. {H}: der Schein - die Scheine. Gẹldschein = kuwaltang papel. {Hz}. Führerschein → ✿ führen. Geldschein → ✿ Geld. |
Scheitel = ● hati ng buhok. {H}. |
Schẹngen = maliit na lungsod sa Luxemburg. {He}. Kleine Stadt in ✿ Luxemburg. Schengener ✿ Abkommen. = mga kasunduan ng Schengen. Verträge (seit 1985) von vielen europäischen Ländern über u.a. Reisen von Ausländern, die mit einem Schengen-Visum in andere Schengen-Länder reisen können. = Mga kasunduan (mula sa 1985) ng maraming bansang pang-Europa tungkol sa paglalakbay ng dayuhang may Schengen-Visum sa iba pang mga Schengen-Land. Deutschland ist ein Schengen-Land. = Schengen-Land ang Alemanya. |
schẹnken = magregalo. {Zr}. Schạ̈nke = bahay-inuman. {H}: die Schạ̈nke - die Schạ̈nken. Geschẹnk = regalo. {H}: das Geschẹnk - die Geschẹnke. ausschenken = ● magdulot ng inumin (karaniwang may bayad). {Zr}. Ausschank = pagdudulot ng inumin. {H}: der Ausschank - ---. |
Schere = gunting. {H}: die Schere - die Scheren. |
schẹrzen = magbiro. {Zr}. Schẹrz = biro. {H}: der Schẹrz - die Schẹrze. |
Schịcht = patong; trabahong hindi sa karaniwang oras. {H}: die Schịcht - die Schịchten. Nạchtschicht = oras ng trabaho sa gabi (karaniwang 22:00 - 06:00). {Hz, ✿}. |
schịcken = magpadala; magpapunta. {Zr} (∼ ✿ senden). Ich habe ihm das Paket geschickt. Ipinadala ko sa kanya ang pakete. Ich habe ihn zum Bäcker geschickt. = Pinapunta ko siya sa panadero. Geschick, geschickt →✿ Geschick. Missgeschick → ✿ Missgeschick. |
schieben = magtulak. {Zu}: du schiebst - ich schob - ich habe geschoben. aufschieben → ✿ aufschieben. Schubkarre → ✿ Karre. Schublade → ✿ Lade. verschieben → ✿ verschieben. |
Schiedsrichter → ✿ scheiden |
schief = tabingi. {E}. Der Tisch steht schief. = Tabingi ang mesa. Das geht schief. ☺ = "Tabingi na lalakad ito". = Marahil hindi magaling ang kinalabasan niyon. |
schießen = pumukol; bumaril. {Zu}: du schießst - ich schọss - ich habe geschọssen. Schụss = pukol (bola), pagbaril (baril). {H}: der Schụss - die Schụ̈sse. Geschoss → ✿ Geschoss. Überschuss → ✿ Überschuss. vorschießen → ✿ vorschießen. |
Schịff = barko, bapor. {H}: das Schịff - die Schịffe. Schịfffahrt = pagbabarko. {✿ Hz}. Flụssschifffahrt = pagbabapor sa ilog. {✿ Hz}. In Deutschland gibt es große lange Flüsse. Die Flussschifffahrt ist wichtig. = May malaking mahabang ilog sa Alemanya. Mahalaga ang pagbabarko sa ilog |
Schịld = karatula. {H}: das Schịld - die Schịlder. schịldern = ● magkuwento, magsalaysay. {Zr} (∼ ✿ erzählen). |
schịmpfen = magmura. {Zr}. |
Schịrm = payong. {H}: der Schịrm - die Schịrme. Bịldschirm = larawan ng kompyuter o telepono. {Hz}. Regenschirm = payong sa ulan. {Hz}. Sọnnenschirm = payong sa araw. {Hz}. Fallschirm → ✿ fallen. |
schlạchten = katayin. {Zr}. Schlạchthaus = gawaan na matadero. {Hz}. |
schlafen = matulog. {Zu}: du schläfst - ich schlief - ich habe geschlafen. "Wer schläft, sündigt nicht." = Walang kasalanan ang natutulog. "Schlafende Hunde wecken." = "Gisingin ang mga asong natutulog" = Ulit magsimula ng lumang pangit na bagay. Schlaf (1) = tulog. {H}: der Schlaf - ---. Schlaf (2), Schlaf in den Augen. = muta. {H}. ausschlafen = matulog nang mabuti at matagal. {Zu/l}. einschlafen (1) = matulog na. {Zu/l}: ... - ich bin eingeschlafen. Das Kind ist eingeschlafen. = Natulog na ang bata. einschlafen (2) = mamanhid. {Zu/l}. Mein Fuß ist eingeschlafen. Namanhid ang paa ko. schlạ̈frig = nag-aantog. {E}. Schlafanzug = pantulog na may dalawang bahagi (pang-itaas at pang-ibaba). {✿ Hz}. Nạchthemd = pantulog na pambabae katulad ng bestidang mahaba o maikli. {✿ Hz}. einschläfern → ✿ einschläfern. |
schlagen = ● mamalo. {Zu}: du schlägst - ich schlug - ich habe geschlagen. Schlag = palo. {H}: der Schlag - die Schläge. Schlager = sikat na kanta. {H}: der Schlager - die Schlager. Schläger = pampalo. {H}: der Schläger - die Schläger. geschlagen = daig. {E//ZG}. verschlagen = ● tuso. {E}. schlagfertig = matalisik. {E}. Schlagzeug = ![]() Herzschlag → ✿ Herz. Schlagloch → ✿ Loch. Schlagsahne → ✿ Sahne. Umschlag → ✿ Umschlag. unterschlagen → ✿ unterschlagen. vorschlagen → ✿ vorschlagen. |
Schlạmm = putik. {H}: der Schlạmm - ---. |
schlạnk = ● balingkinitan. {E}. |
Schlạnge (1) = ahas. {H}: die Schlạnge - die Schlạngen. Schlạnge (2) = pila. Schlange stehen. = Pumila. |
schlau = matalino. {E} ☺ (≈ ✿ klug). Schlauberger, Schlaumeier = taong umiisip na nagkakaalam ng lahat, pero may kulang na alam. { ✿ Hz 👩}. |
Schlauch = ● tubong goma. {H}: der Schlauch - die Schläuche. Wạsserschlauch = ● gomang pandilig. {Hz, ✿}. |
schlẹcht = ● masama, di-magaling. {E}. verschlẹchtern = pasamain. {Zr/f}. |
schlẹppen = ● magdala ng mabibigat na bagay. {Zr}. . ạbschleppen = ● humila (ng sasakyan). {Zr/l}. |
![]() |
schließen (1)
= tapusin. {Zu}: du schließt - ich schloss - ich habe geschlossen. Er schließt die Versammling. = Tinapos niya ang pagpupulong. schließen (2) = mahinuha. {Zu}. schließen (3) = saraduhin. {Zu}. | |
Schloss (1)
= ● susian. {H}: das Schlọss - die Schlọ̈sser (Tür) . Schloss (2) = napakalaking magandang gusali, karaniwang may parke, tahanan ng maharlika ( {H} (Gebäude; ≠ ✿ Burg). ![]() aufschließen = buksan ang susian ng pinto. {Zu/l}. ausschließen = huwag isama. {Zu/l}. Das ist ausgeschlossen. = Hindi puwedeng mangyari ito. verschließen = saraduhin ang susian ng pinto. {Zu/l}. zuschließen = saraduhin ang susian ng pinto. {Zu/l}. Schluss (1) = wakas, tapusan. {H}: der Schlụss - --- (Ende). Schluss jetzt! = Tapos na. Schluss (2) = paghihinuha. {H}: der Schlụss - die Schlụ̈sse (Folgerung). Schlụ̈ssel = susi. {H}: der Schlụ̈ssel - die Schlụ̈ssel. Ạbschluss = katapusan. {H}. Verschlụss = takip. {H}. schließlich = sa wakas. {U}. ausschließlich = para lamang, tangi lamang. {U}. Schlụ̈sselbund = palasusian. {Hz}: der Schlụ̈sselbund - die Schlụ̈sselbunde. Schlụ̈sselloch = butas sa (makalumang) susian ng pinto (puwedeng sumilip sa loob ng silid). {✿ Hz}. aufschließen → ✿ aufschließen. beschließen → ✿ beschließen. entschließen → ✿ entschließen. einschließen → ✿ einschließen. Hausschlüssel → ✿ Haus. Schlosspark → ✿ Park. |
schlịmm = masama, di-magaling. {E}. Eine schlimme Krankheit. = Masamang karamdaman. |
schlụcken = ● lumunok. {Zr}. sich verschlucken = mabitalukạn. {Zr/f}. Schlụck = lunok, lagok, sipsip. {H}: der Schlụck - die Schlụcke. Schlụckauf = sinok. {H}: der Schlụckauf - ---. |
schmal = makitid. {E}. |
schmẹcken = "maglasa nang masarap". {Zr}. Das Essen schmeckt mir. = Masarap ang pagkain [sa akin]. Der Kaffee schmeckt nicht, er ist zu dünn. = Di-masarap ang kape, masyadong mahina ito. Mir schmeckt heute nichts. = Ngayon ayoko kahit anong pagkain. Geschmạck (1) = lasa. {H}: der Geschmạck - ---. Kaffee hat einen bitteren Geschmack. = May mapait na lasa ang kape. Geschmack (2) = kakayahang pumili ng magkakatugmang suot o magkakatugmang kasangkapan at palamuti sa bahay; atbp. {H}: der Geschmạck - die Geschmạ̈cke, die Geschmạ̈cker. Er hat einen guten Geschmack. = Magaling ang Geschmack niya. Die Geschmäcker sind verschieden. = Magkakaiba ang Geschmäcker [ng magkakaibang tao]. geschmạckvoll = masining; mga bagay na magkakatugma. {E}. Geschmackvolle Einrichtung. = Mga kasangkapan at palamuting magkakatugma. geschmạcklos = mga bagay na di-magkakatugma. {E}. Geschmacklose Bemerkung. = Di-magkabagay at nagpapasakit na puna. |
schmẹlzen = ✦ malusaw. {Zr}. |
Schmẹrz = kirot. {H}: der Schmẹrz - die Schmẹrzen (∼ ✿ Weh). Kopfschmerzen → ✿ Kopf. Zahnschmerzen → ✿ Zahn. |
Schmẹtterling = paruparo. {✿ H}. |
(schmịnken) {Zr}. sich schminken = pagandahin sa sarili, ![]() Schmịnke = pampaganda, ![]() |
schmụ̈cken = magpalamuti. {Zr}. Schmuck = alahas. {H}: der Schmuck - ---. |
Schmụtz = dumi. {H}: der Schmụtz - ---. schmụtzig = marumi. {E}. Deine Schuhe sind schmutzig. = Marumi ang sapatos mo. Schmutzige Geschäfte. = Gawaing marumi (masama). |
Armin Möller
http://www.germanlipa.de/de/desch.html 191118 - 221212 |