Wörterbuch ni - nz

nịcht
{U} = hindi. Ich bin nicht Emil. = Hindi ako si Emil. Ich bin nicht der Vater von Emil. = Hindi ako ang ama ni Emil. Ich schlafe nicht. = Hindi ako natutulog. Ich bin nicht klein. = Hindi ako maliit.
nịchts {U} = walang bagay. Ich habe nichts gegessen. = Wala ang kinain ko. Ich habe nichts. = "Wala akong [bagay, pera, karamdaman, ...]." Hier ist nichts los. = Walang pangyayari dito. "Von nichts kommt nichts." = "Mula sa wala nanggagaling ang wala." = Kung walang gawa walang bunga.
nein {U} = hindi. Nein, ich heiße Emil. = Hindi, si Emil ang pangalan ko. Möchten Sie noch einen Kaffee? Nein danke. = Gusto mo pa ba ng kape? Hindi [salamat].
verneinen {Zr/f} = itanggi.
nie, niemals {U} = hindi kailanman. Ich lüge nie. = Hindi kailanman nagsisinungaling.
niemand = walang sinuman.
NichtsnutzNutzen.

nịcken
{Zr} = tumango.
KopfnickenKopf.

nie, niemals
. {F} = hindi kailanman.
niemand {F} = walang sinuman.

(nieder)
.
niedrig {E} = mababa. Eine niedrige Stufe. = Baitang na mababa.
niedlich {E} ♡ = munti at maganda.

Nieselregen
Regen.

niesen
{Zr} = bumahin.

...nis
{H}: = das ...nis - die ...nisse.
Nachsilbe von Hauptwörtern. = Hulapi ng pangngalan.

nọch
{U} = pa. Ich bin noch nicht gut im Kochen. = Hindi pa ako magaling magluto. Ich habe noch etwas zu tun. = May gagawin pa ako. Hast du noch Zeit für mich? = May oras ka pa ba sa akin?

Nọrden
{H}: der Nọrden - --- = hilaga.
nördlich {E} = hilaga.

Nọrm
{H}: die Nọrm - die Normen = batayang tekniko. DIN-, EU-, IEC-Norm.
normal {E} = karaniwan.

Not
{H}: die Not - die Nöte = kahirapan, karkhaan.
Notfall { Hz} = sakuna.
Notruf 112 { Hz} = bilang ng lahat na telepono kung may sakuna (pulisya, medikal, bumbero), sa buong Europa 112.
notwendig {E} = kailangan.

Note
{H}: die Note - die Noten = marka (paaralan), nota (tugtog).
BanknoteBank.
FußnoteFuß.

Nudel
{H}: die Nudel - die Nudeln = pansit na pang-Europa.

Nugat
{H/Fr}: der Nugat - die Nugats: Süßigkeit aus Zucker und Mandeln oder Nüssen = matamis yari sa asukal at nuwes.

Nụmmer
{H}: die Nụmmer - die Nụmmern = bilang, numero.
Telefonnummer {H} = bilang sa telepono.
KontonummerBanken.
TelefonnummerTelefon.

nur
{U} = lamang. Ich spreche nur wenig Deutsch. = Nagsasalita ako ng kaunting Aleman lang. Ich habe nur selten Zeit zum Fernsehen. = Madalas lang ang oras ko para manood ng tibi. Dort sind nur wenige Leute. = Kakaunting tao lang ang nandoon.

Nụss
{H}: die Nụss - die Nụ̈sse = nuwes (matigas na prutas na maraming taba). Walnuss, Haselnuss; Pilinuss, Erdnuss, Kokosnuss = ...; pili, mani, niyog.

Nụtzen
{H}: der Nụtzen - --- = pakinabang.
ausnutzen {Zr/l} = kumasangkapan.
benụtzen {Zr/f} = gumamit.
Nịchtsnutz {Hz,} = "taong walang pakinabang".
Eigennutzeigen.

Seitenbeginn   Alphabet   Titelseite Filipino   Ugnika

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch ni - nz 12. Oktober 2019