Wörterbuch di - dz

(•• di)


dịch
= mo. {F} {✿ 2.5}.

dịcht
= makapal.
{E}. Dichte Wolken. = Makapal na mga ulap.
die Dịchtung (1) = sapatilya, 'washer'. {H}.

dịchten
= mangatha. {Zr}.
der Dịchter = mangangaatha, manunula. {H}.
die Dịchtung (2) = katha, tula. {H}.
das Gedịcht = tula.
{H}: das Gedịcht - die Gedịchte.

dịck
= makapal; mataba; paga. {E}.
Der Draht ist dick. = Makapal ang kawad. Der alte Mann ist dick. = Mataba ang lalaking matanda. Kung tama, hindi magalang ang salitang dick). Der Finger ist dick. = Paga ang daliri.
dịckköpfigKopf.

die (1)
.
{G} {✿ 2.1}. Die Frau geht weg. = Umalis ang babae. Die Schüssel ist voll. = Puno ang mangkok. Die Männer trinken Bier. = Umiinum ng bir ang mga lalaki.
die (2) = ito.
{F} = diese. Die Schuhe sind schmutzig, die anderen sind sauber. = Marumi ang sapatos na ito, malinis ang mga iba.

der Dieb
= magnanakaw.
{H}: der Dieb - die Diebe.
Diebstahlstehlen.

dienen
= magamit, tumulong, maglingkot.
{Zr}. Dieses Kissen dient zum Sitzen. = Nagagamit na upuan ang saping ito.
derDienst = paglilingkod.
{H}: der Dienst - die Dienste.
bedienen = magsilbi. {Zr/f}.
verdienen = kumita, gumana. {Zr/f}.
die Bedienung = tagapagsilbi. {H}.
der Verdienst = kita, gana. {H}.
verdient = karapat-dapat. {E//ZG}.
die Dienstleistung = paglilingkod. { Hz}.
KundendienstKunde.

diese
= ito (unang panig).
{F} (⊥ jene) ⊥ iyon, iba (kasalungat). Ich kenne diesen Mann. Kilala ko ang mamang ito. Diese Schuhe sind schmutzig. = Marumi ang sapatos na ito. Diese Hunderasse ist groß, jene klein. = Malaki ang lahi ng asong ito, maliit ang lahing iyon. Wir haben über dieses und jenes gesprochen. = Nag-usap kami tungkol sa iba't ibang mga paksa.
diesseits ⊥ jẹnseits = dito ⊥ kabila.
{V2}. Die Stadt liegt diesseits (jenseits) des Flusses. = Sa tabing ito (sa kabilang tabi) ng ilog ang lungsod.

das Diesel
= uri ng gasolina. Naipangalan kay Rudolf Diesel (1858-1913) na lumikha ang motor na Diesel. {H}.
der Diesel (2) = sasakyang may motor na Diesel. {H} ☺.
der Dieselmotor = motor na Diesel. {Hz}.

das Dịng
= bagay. {H}: das Dịng - die Dịnge.
bedingenbedingen.

dir
= sa iyo.
{F} {✿ 2.5} . Ich gebe dir das Geld. = Magbibigay ako sa iyo ang pera. Ich komme heute zu dir. = Mamaya darating (pupunta) ako sa iyo.

dirigieren
= mamatnugot ng orkestra o mga mang-aawit {Zr/La}.
der Dirigẹnt = patnugot nito.
{H 👩}: der Dirigẹnt - die Dirigẹnten.

dirẹkt
= tuloy-tuloy, tuwiran. {E/La}.
der Dirẹktor = patnugot. {H, 👩}.
indirẹkt = hindi talagang kaugnay. {E}.

diskret
= mataktika, di-paladaldal. {E/La}.

diskutieren
= mag-usap, tumalakay. {Zr/La}.

dọch
= naman.
{U}. Ich bin doch gegangen. = Pumunta naman ako.

der Dọcht
= mitsa.
{H}: der Dọcht - die Dọchte.

der Doktor (1)
= titulo ng taong nakapagtapos na ng mataas na pag-aaral saUniversität, Technische Hochschule (daglat Dr. o Dr.-Ing.). {H/La}.
der Doktor (2) ☺ →Arzt.

das Dokumẹnt
= kasulatan. {H/La}.

dọlmetschen
= magsalin nang pasalita ng wikang ginagamit ng nagtatalumpati o dalawang nag-uusap. {Zr/TR-HU}.
der Dọlmetscher = nagsasalin nang ... {H}.

der Dom
= simbahang malaki, katedral.
{H}: der Dom - die Dome. Kölner Dom.

die Donau
= Ilog (haba ng 2800 km, bumubukal sa may Donaueschingen, umaagos sa Schwarzes Mees).
{H}: die Donau. Fluss (2800 km lang), dessen Quelle in Donaueschingen, Deutschland, liegt, durch Österreich, Slowakei, Ungarn, Kroatien, Serbien, Bulgarien, Rumänien, die Republik Moldau und die Ukraine fließt und dort in das Schwarze Meer mündet.

der Dọnner
= kulog.
{H}. Blitz und Donner. = Kidkat at kulog.

dọppelt
= (●) ibayo.
{E}. Doppelter Lohn. = Ibayong suweldo.
DoppelkinnKinn.

das Dọrf
= nayon.
{H}: das Dọrf - die Dọ̈rfer.

der Dọrn
= tinik (sa sanga ng punongkahay at palumpong).
{H}: der Dọrn - die Dọrnen (≠ Stachel).

dọrt
= doon, nandoon.
{U} (⊥ hier).

die Dose
= lalagyan, karaniwang bilog at yari sa bakal o plastik.
{H}: die Dose - die Dosen.
Steckdosestecken.

der Drạche
= dragon. {H}: der Drạche - die Drạchen.
der Drạchen = saranggola.
{H}. Im Herbst lassen wir Drachen steigen. = Sarangola ang papaakyatin namin sa taglagas.

der Draht
= kawad.
{H}: der Draht - die Drähte.
DrahteselEsel.

das Drama (1)
= dula.
{H/Gr}: das Drama - die Dramen.
das Drama (2) = malaking sakuna o kapahamakan. {H}.

der Drạng
= hangad.
{H}: der Drang - (die Dränge).
drạ̈ngen = maghangad, mag-udyok. {Zr}.
drạ̈ngeln = mag-unahan, sumiksik. {Zr}.
das Gedränge, das Gedrängel = kakapalan ng tao.
{H;H//H/ZN}.
drịngend = madalian. {E}.

draußen
= sa labas, nasa labas.
{U} (⊥ drinnen). Draußen ist es kalt. = Malamig sa labas. Der Hund muss draußen bleiben. = Dapat maiwan ang aso sa labas.

☺ der Dreck
= dumi.
☺ {H}: der Drẹck - (die Drẹckerchen) (≈Schmutz).
der Kạtzendreck = tae ng pusa. ☺ {Hz, }.
dreckig = marumi.
☺ {E} (≈schmutzig).

drehen
= umikot;mapihit. {Zr}.
ụmdrehen = baliktarin, tumalikwas. {Zr/l}.
der Dreh = "pang-ikot".
☺ {H}: der Dreh - ---. ☺ "Du hast den Dreh noch nicht raus." = Hindi mo pa alam kung paano ang magaling puwedeng gawain ito.

drei
(3) = tatlo. {E}.
drịtte (3.) = pangatlo, ikatlo. {E}.
dreizehn (13) = labintatlo. {E}.
dreißig (30) = tatlumpu. {E}.
das Dreieck = tatsulok, trianggulo. {Hz}.
DreiradRad.

drịngend
Drang.

drịnnen
= sa loob, nasa loob.
{U} (⊥ draußen). Drinnen ist es warm. = Mainit-init sa loob.

die Droge
= druga. {H}.
die Drogerie = botikang hindi nagtitinda ng gamot.
{H}: die Drogerie - die Drgerien (≠ Apotheke).

drohen
= magbanta.
{Zr}. Ein Gewitter droht zu kommen. = May tanda ng maaring dumating na panahong may kidlat at tunog.
die Drohung = banta, babala. { H}.
die Bedrohung = panganib. {H}.

drụcken
= maglimbag. {Zr}.
der Drụck (1) = limbag.
{H}: der Drụck - die Drucke (Gedrucktes).
ausdrucken = maglimbag sa panlimbag ng kompyuter. {Zr/l}
Drụcker = (1) manlilimbag, (2) panlimbag.
{H}: der Drụcker - die Drụcker.
Drụckerei = gawaan ng panlilimbag.
{H}: die Drụckerei - die Drụckereien.
der Ạbdruck = limbag na kinopya. {H}.
der Ausdruck (1) = limbag ng kompyuter. {H}.
der Buchdruck = paglilimbag ng aklat. {Hz,}.

drụ̈cken
= pumindot; pumisil. {Zr}.
Drụck (2) = lakas, tindi.
{H} der Drụck - die Drucke, Drụ̈cke (in der Technik).
ausdrücken (1) = pumiga. {Zr/l}.
ausdrücken (2)ausdrücken.
der Ạbdruck = bakas.
{H}: der Abdruck - die Abdrücke (in Gips u.a.).
druckendrucken.
ausdrücken (2), der Ausdruck (1,2)ausdrücken.
bedrückenbedrücken.
BlutdruckBlut.
HändedruckHand.
LuftdruckLuft.

der Dschụngel
= kagubatan (karaniwan, saTropen).
{H/Hindi}.

du
= ikaw, ka. {F} {✿ 2.4} .

dụften
= mangamoy na mabango.
{Zr} (≠riechen). Der Kaffee duftet. Der Kaffee duftet gut. = Mabango ang kape (bulaklak ng palumpong o inumin).
der Dụft = bango.
{H}: der Dụft - die Dụ̈fte.

dụlden
= magpabaya, kunsintihin. {Zr}.
erdụlden = tumiis. {Zr/f}.
die Gedụld = pasensya; tiyaga.
{H}: die Gedụld - ---.

dụmm
= tanga, ulol.
{E}: dụmm - dụ̈mmer - am dụ̈mmsten . Eine dumme Antwort. = Sagot na tanga. "Eine dumme Sache." = bagay na mahirap at masama.
die Dụmmheit (1) = katangaan.
{H}. Dummheit und Faulheit. = Katangaan at katamaran.
die Dụmmheit (2) = kalokohan, bagay na pangit.
{H}. Damit hat er eine große Dummheit begangen. = Ganito tinupad niya ang malaking bagay na pangit. Nur Dummheiten im Kopf. = Kalokohan lang sa utak.
der Dụmmkopf = tangang tao. {Hz}.

dụ̈ngen
= magpataba (sa lupa). {Zr}.
der Dụ̈nger = pataba (sa lupa). {H}.

dụnkel
= madilim.
{E}. Das liegt im Dunkeln. = Nasa dilim ito.
die Dụnkelheit = dilim. {H}.
dụnkel... (Farbe) = magulang na ... (kulay).
Dunkelrot. = Pulang magulang.

dụ̈nn
=manipis; payat.
{E}. Der Draht ist dünn. = Manipis ang kawad. Der alte Mann ist dünn. = Payat ang lalaking matanda. Der Kaffee ist dünn. = Mahina ang kape.
verdụ̈nnen = magpanipis. {Zr}.
der Verdụ̈nner = 'thinner'.
{H}. (Lösungsmittel für Faben usw.).

der Dụnst
= (1) mahinang ulop; (2) amoy.
{H}: der Dụnst - die Dụ̈nste.
der Morgendunst = mahinang ulop sa liwayway. {Hz,}

dụrch
= sa, dahil sa, sa pamamagitan ng.
{V4}. Ich gehe durch den Wald. = Pumupunta ako sa buong gubat. Durch den vielen Regen sind die Kirschen verfault. Dahil sa maraming ulan, nabulok na ang seresa.
das Durcheinạnder =katarantahan.
{H}: das Durcheinander - die Durcheinander.
der Dụrchschnitt = karaniwang pamantayan. {Hz}.
durcheinạnder = lito.
{E}. Er ist ganz durcheinander. Lito na siya.

durch...
≈ mula sa isang dulo hanggang sa ibang dulo.
{VS} = hindurch. Vorsilbe (bei Verben: mit loser oder fester Bindung) = Unlapi (kung sa pandiwa: may maluwag o matibay na pagkakabit).

dụrchsetzen
= gumiit. {Zr/l,}.

dụrchstreichen
= markahan na walang-bisa (hb. halimbawa). {Zu/l}.

dụ̈rfen
= may pahintulot.
{Zu}: !! du darfst - ich dụrfte - ich habe gedụrft {✿ 3.10}. Darfst du mitkommen? = Puwede ka bang sumama (may pahintulot ka ba?). Ich darf nicht mitkommen, meine Mutter hat es verboten. = Hindi ako puwedeng sumama, ipinagbawal ito ng ina ko.
bedürfenbedürfen.

der Dụrst
= uhaw.
{H}: der Durst - ---. Durst haben. = Mauhaw.
verdụrsten = mamatay dulot ng uhaw. {Zr/f}.
dụrstig = uhaw. {E}.

die Dụsche
= pambuhos, 'shower'.
{H}. Er steht noch unter der Dusche. = Nasa [ilalim ng] pambuhos pa siya. Die Nachricht war "eine kalte Dusche" für mich. = "Pagbubuhos na malamig" sa akin ang balita. = Pagtataka na pangit sa akin ang balita.
dụschen = magbuhos.
{Zr}. Kann ich nach dem Sport dort duschen? = Puwede ba akong magbuhos doon pagkatapos ng isport?


Armin Möller   http://www.germanlipa.de/de/dedi_.html
191118 - 230612

Ende   Wörterbuch di - dz

A - Z   Ugnika