Wörterbuch pi - qu

(•• pi)


Pịcknick
= kura.
{H/Fr}: das Pịcknick - die Pịcknicke.

Pille (1)
= pilduras.
{H}: die Pịlle - die Pịllen.
Pịlle (2) = gamot upang iwasang maging buntis.
{H}. Sie nimmt die Pille. = Iniinom niya ang Pille.

Pịls
= uri ng biyir.
{H}: das Pịls - die Pịls(e). Ipingalan sa lungsod na Plzen (Pilsen) sa Cesko (Tschechien).

Pịlz
= kabute.
{H}: der Pịlz - die Pịlze.

plagen
= mangyamot. {Zr}.
Plage = bagay na nakakayamot.
{H}: die Plage - die Plagen.

Plakat
= paskil, kartelon.
{H/NL}: das Plakat - die Plakate.

planen
= magbalak. {Zr}.
Plan = balak; mapa.
{H}: der Plan - die Pläne.
Fahrplanfahren.
StadtplanStadt.
ZeitplanZeit.

Plạtte
= makapal at malapad na tipak.
{H}: die Plạtte - die Plạtten. Steinplatte. = Tipak na bato.
Tọrtenplatte = bilog at patak na pinggan saKuchen. {Hz}.
Schạllplatte = bala ng tugtog. {Hz}.

Plạtz (1)
= lugar.
{H}: der Plạtz - die Plạ̈tze. Wir haben keinen Platz mehr im Auto. = Wala na kaming lugar sa awto.
Plạtz (2) = plasang walang parko (maaaring ilang mataas na punongkahoy).
{H}. Friedrich-Ebert-Platz. = Plasang [ipinalang kay] Friedrich Ebert.
ParkplatzPark.
Sitzplatzsitzen.
SportplatzSport.

plötzlich
= bigla. {E}.

Polizei
= pulisya. { H/Gr}.
Polizịst = pulis, alagad ng batas. { H}.

Pọlster
= kutson.
{H}: das Pọlster - die Pọlster.

Porzellan
= porselana.
{H/It}: das Porzellan - die Porzellane.

prạktisch
= magagawa; madaling gamitin. {U/Gr}.
Praktikạnt = tagatrabahong nasa pagsasanay (wala o maliit na sahod).
{H 👩}: der Praktikạnt - die Praktikạnten. Er arbeitet als Praktikant bei einem Verlag. = Nagtatrabaho siya bilang Praktikant sa kumpanyang ipinapalathala.
PraxisPraxis.

Praline
= matamis na ibinalat sa tsokolade.
{H/Fr}: die Praline - die Pralinen (mit Schokolade überzogene Süßigkeit). Pralinen mit Nugatfüllung = Mga Praline na may palamang Nugat.

Prạxis
.
{H/Gr}: die Prạxis - die Prạxen. Ạnwaltspraxis. = Opisina ng abukado.
Arztpraxis Arzt.

predigen
= magsermon. {Zr}.
Predigt = sermon.
{H}: die Predigt - die Predigten.
Prediger = predikador. {H}.
Gardinenpredigt = pangaral. {Hz,}.

Preis (1)
=halaga, preyso.
{H}: der Preis - die Preise. Die Preise steigen. = Tumataas ang halaga.
Preis (2) = gantimpala. {H}.
preiswert = mura (at karaniwang magaling). {E} (≠ billig).

(prẹssen)
{Zr}.
Prẹsse (1) = pampiga.
{H}: die Prẹsse - die Prẹssen (zum Auspressen).
Prẹsse (2) = mga pahayagan.
{H}: die Prẹsse - --- (Druckerzeugnisse).
auspressen = magpiga. {Zr/l}.
erpressenerpressen.

Prịnz
= anak na lalaki ng hari at reyna.
{H/La}: der Prịnz - die Prịnzen.
Prinzẹssin = aaa.
{👩 H} = anak na babae ng hari at reyna.
Prinzip = alituntunin.
{H}: das Prinzip - die Prinzipien.
prinzipiẹll = napakahalaga. {E}.

privat
= pansarili (hindi pangmadla). {E/La}.
Privatangelegenheit = bagay na pansarili.
{Hz}. Meine Religion ist meine Privatangelegenheit. = Pansarili kong bagay ang aking relihiyon.

Probe (1)
= muwestra, halimbawa.
{H}: die Probe - die Proben.
Probe (2) = insayo, pagsasanay. {H}
probieren = sumubok, ☺ tumikim.
{Zr}. ☺ Probier mal den Kuchen! = Tikman mo ang Kuchen.

Problem
=suliranin.
{H/Gr}: das Problem - die Probleme.
problematisch = walang-katiyakan. {E}.

Profẹssor
= propesor, guru sa pantasan.
{H/La, 👩}: der Professor - die Professoren.

Progrạmm
= palatuntunan.
{H/Gr}: das Progrạmm - die Progrạmme.

Promotion
= pagkuha ng titulo ng Dr. o Dr.-Ing.
{H/La}: die Promotion - die Promotionen (≠ 'promotion').
promovieren = magpasa ng pagsusulit sa Dr. o Dr.-Ing. (at kumuha ng titulong ito). {Zr}.

Prozent
= bahagdan (bahagi ng daan).
( % ) {H/La}: das Prozent - die Prozente.

prüfen
= sumuri, magsiyasat. {Zr}.
Prüfung = pagsusulit. { H}.

prügeln
= bumambo. {Zr}.
Prügel = bambo.
{H}: --- - die Prügel. Er hat Prügel bekommen. = Binambo siya.

Puder, Kọ̈rperpuder
= pulbo.
{H/Fr}, {Hz}: der Puder - die Puder (≠Pulver).

Pụls
=tibok.
{H/La}: der Pụls - die Pụlse.
Pụlsader = ugat mula sa puso. {Hz}.

Pụlver
= pinong giniling.
{H}: das Pụlver - die Pụlver.
KakaopulverKakao.

pụmpen (1)
= magbomba.
{Zr} (Wasser).
Pụmpe = bomba.
{H}: die Pụmpe - die Pụmpen.

☺ pụmpen (2)
= umutang.
{Zr} (Geld).
Pụmp = pag-utang.
☺ {H}: der Pụmp - ---. ☺ Das Auto ist auf Pump gekauft. = Inutang lang ang sasakyan.

Pụnkt
= bilog na napakaliit; tuldok.
{H}: der Pụnkt - die Pụnkte. "Punkt, Punkt, Komma, Strich, fertig ist das Mondgesicht." = "Tuldok, tuldok, kudlit, gitling, nakahanda na ang mukha ng buwan" = Tugmaang pambata upang gumuhit ng mukha, ibig sabihing mata, mata, ilong, bibig.
pụ̈nktlich = sa oras.
{E}. Sei bitte pünktlich! = Dumating ka nga sa oras.
Pụ̈nktlichkeit = ugaling palagi sa oras (katangiang mahalaga sa Alemanya). { H}.
Brennpunktbrennen.
Höhepunkthoch.
MittelpunktMitte.
Schwerpunktschwer.
Treffpunkttreffen.

Pụppe
= manika.
{H}: die Pụppe - die Pụppen.

pụtzen
= maglinis.
{Zr}. Die Zähne putzen. = Maghiso. Die Nase putzen. = suminga.
Pụtz (1) = palitada.
{H}: der Pụtz - --- (Mauer). Der alte Putz bröckelt ab. = Bumabagsag ang lumang palidata.
Pụtz (2) = paglilinis.
{H} (Säuberung).
Großputz = puspusang paglilinis ng bahay. {Hz}.
PutzeimerEimer.

Quadrat
= parisukat, kuwadro.
{H/La}: das Quadrat - die Quadrate.

Quạrk
= kesong puti.
{H}: der Quạrk - ---.

Quẹlle
= bukal.
{H}: die Quẹlle - die Quẹllen.

quer
=nakahalang. {U}.

Quịttung
= resibo.
{H/Fr}: die Quịttung - die Quịttungen.


Armin Möller   http://www.germanlipa.de/de/depi_.html
191118 - 230127

Ende   Wörterbuch pi - qu

A - Z   Ugnika