Wörterbuch pi - qu

Pịcknick
{H/Fr}: das Pịcknick - die Pịcknicke = kura.

Pille (1)
{H}: die Pịlle - die Pịllen = pilduras.
Pịlle (2) {H}: die Pịlle - --- ☺ = Gamot upang iwasang maging buntis. Sie nimmt die Pille. = Iniinom niya ang Pille.

Pịlz
{H}: der Pịlz - die Pịlze = kabute.

plagen
{Zr} = mangyamot.
Plage {H}: die Plage - die Plagen = bagay na nakakayamot.

Plakat
{H/NL}: das Plakat - die Plakate = paskil, kartelon.

planen
{Zr} = magbalak.
Plan {H}: der Plan - die Pläne = balak; mapa.
Fahrplanfahren.
StadtplanStadt.

Plạtte
{H}: die Plạtte - die Plạtten = makapal at malapad na tipak. Steinplatte. = Tipak na bato.
Tọrtenplatte {Hz} = bilog at patak na pinggan saKuchen.
Schạllplatte {Hz} = bala ng musika.

Plạtz (1)
{H}: der Plạtz - die Plạ̈tze = lugar. Wir haben keinen Platz mehr im Auto. = Wala nang lugar sa awto.
Plạtz (2) {H} = plasang walang parko, maaaring ilang mataas na punongkahoy. Friedrich-Ebert-Platz. = Plasang [ipinalang kay] Friedrich Ebert.
ParkplatzPark.
Sitzplatzsitzen.
SportplatzSport.

plötzlich
{E} = bigla.

Polizei
{ H/Gr} = pulisya.
Polizịst { H} = pulis, alagad ng batas.

Pọlster
{H}: das Pọlster - die Pọlster = kutson.

Porzellan
{H/It}: das Porzellan - die Porzellane = porselana.

prạktisch
{U/Gr} = magagawa; madaling gamitin.
Praktikạnt {H 👩}: der Praktikạnt - die Praktikạnten = tagatrabahong nasa pagsasanay (wala o maliit na sahod). Er arbeitet als Praktikant bei einem Verlag. = Nagtatrabaho siya bilang Praktikant sa kumpanyang ipinapalathala.
PraxisPraxis.

Praline
{H/Fr}: die Praline - die Pralinen: mit Schokolade überzogene Süßigkeit = matamis na ibinalat sa tsokolade. Pralinen mit Nugatfüllung = Mga Praline na may palamang Nugat.

Prạxis
{H/Gr}: die Prạxis - die Prạxen. Ạnwaltspraxis. = Opisina ng abukado.
Arztpraxis Arzt.

predigen
{Zr} = magsermon.
Predigt {H}: die Predigt - die Predigten = sermon.
Prediger {H 👩} = predikador.
Gardinenpredigt {Hz,} = pangaral.

Preis (1)
{H}: der Preis - die Preise = Halaga, preyso.
Preis (2) {H} = gantimpala.
preiswert {E} (≠ billig) = mura (at baka magaling).

(prẹssen)
{Zr}.
Prẹsse (1) {H}: die Presse - die Pressen (zum Auspressen) = pampiga.
Prẹsse (2) {H}: die Presse - --- (Druckerzeugnisse) = mga pahayagan.
auspressen {Zr/l} = magpiga.
erpressenerpressen.

Prịnz
{H/La}: der Prịnz - die Prịnzen = anak na lalaki ng hari at reyna.
Prinzẹssin { H} = anak na babae ng hari at reyna.
Prinzip {H}: das Prinzip - die Prinzipien = alituntunin.
prinzipiẹll {E} = napakahalaga.

privat
{E/La} = pansarili, hindi pangmadla.
Privatangelegenheit {Hz} = bagay na pansarili. Meine Religion ist meine Privatangelegenheit. = Pansarili kong bagay ang aking relihiyon.

Probe (1)
{H}: die Probe - die Proben = muwestra, halimbawa.
Probe (2) {H} = insayo, pagsasanay
probieren {Zr} = sumubok, tumikim. Probier mal den Kuchen! = Tikman mo ang Kuchen.

Problem
{H/Gr}: das Problem - die Probleme = suliranin.
problematisch {E} = walang-katiyakan.

Progrạmm
{H/Gr}: das Progrạmm - die Progrạmme = palatuntunan.

Promotion
{H/La}: die Promotion - die Promotionen (≠ En:: <promotion>) = pagkuha ng titulo ng Dr. o Dr.-Ing.
promovieren {Zr} = magpasa ng pagsusulit sa Dr. o Dr.-Ing. at kumuha ng titulong ito.

Prozent
(%) {H/La}: das Prozent - die Prozente = bahagdan (bahagi ng daan).

prüfen
{Zr} = sumuri, magsiyasat.
Prüfung { H} = pagsusulit.

prügeln
{Zr} = bumambo.
Prügel {H}: --- - die Prügel = bambo. Er hat Prügel bekommen. = Binambo siya.

Puder
{H/Fr}: der Puder - die Puder. Körperpuder. = Pulbo.

Pụls
{H/La}: der Pụls - die Pụlse. =tibok.
Pụlsader {Hz} = ugat mula sa puso.

Pụlver
{H}: das Pụlver - die Pụlver = pulbos, pinong giniling.
KakaopulverKakao.

pumpen (1)
{Zr} (Wasser) = magbomba.
Pụmpe {H}: die Pụmpe - die Pụmpen = bomba.

pumpen (2)
{Zr} (Geld) ☺ = umutang.
Pụmp {H}: der Pụmp - --- ☺ = pagutang. Das Auto ist auf Pump gekauft. = Inutang lang ang sasakyan.

Pụnkt
{H}: der Pụnkt - die Pụnkte = Bilog na napakaliit; tuldok. "Punkt, Punkt, Komma, Strich, fertig ist das Mondgesicht." = "Tuldok, tuldok, kudlit, gitling, nakahanda na ang mukha ng buwan" = Tugmaang pambata upang gumuhit ng mukha, ibig sabihing mata, mata, ilong, bibig.
pụ̈nktlich E = Sa oras. Sei bitte pünktlich! = Dumating ka nga sa oras.
Pụ̈nktlichkeit { H} = Ugaling palagi sa oras (katangiang mahalaga sa Aleman).
Brennpunktbrennen.
Höhepunkthoch.
MittelpunktMitte.
Schwerpunktschwer.

Pụppe
{H}: die Pụppe - die Pụppen = manika.

pụtzen
{Zr} = maglinis. Die Zähne putzen. = Maghiso. Die Nase putzen. = Suminga.
Pụtz (1) {H}: der Pụtz - --- (Mauer) = palitada. Der alte Putz bröckelt ab. = Bumabagsag ang lumang palidata.
Pụtz (2) {H} (Säuberung) = paglilinis.
Großputz {Hz} = puspusang paglilinis ng bahay.

Quadrat
{H/La}: das Quadrat - die Quadrate = parisukat, kuwadro.

Quạrk
{H}: der Quark - --- = kesong puti.

Quẹlle
{H}: die Quẹlle - die Quẹllen = bukal.

quer
{U} =nakahalang.

Quịttung
{H/Fr}: die Quịttung - die Quịttungen = resibo.

Seitenbeginn   Alphabet   Titelseite Filipino   Ugnika

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch pi - qu 12. Oktober 2019