11 Bestimmungswörter und Kurzwörter
(Datei 11/2)
11-6 Der Interklit
Der Interklit (Schlüssel {GG..},
panggitagạ) ist ein
besonderes Gebilde der filipinischen Sprache, das auf dem enklitischen Verhalten von Pronomen
beruht. Der Interklit besteht aus drei Teilen:
Interklitbezugswort (enklitisches Bezugswort) |
Enklit |
Interklitkernwort |
|
Syntaktische Beziehung
Semantische Beziehung |
Das Enklit folgt auf das Bezugswort, aber es steht vor einem Interklitkernwort.
Die Beziehung zwischen Bezugswort und Enklit ist rein syntaktisch, während zwischen
Enklit und Kernwort eine semantische Beziehung besteht.
(2) Interklitbezugswort. Das Interklitbezugswort ist ein
Inhaltswort. Jedoch sind nicht alle Inhaltswörter als Bezugswort qualifiziert
{11-6.1}. Das Interklitbezugswort braucht nicht am
Satzanfang zu stehen, so dass das Enklit nicht immer an der zweiten Position im
Satz steht.
(3) Enklit.
In Interklitgebilden sind Personal- und Demonstrativpronomen Enklite, also keine
Inhaltswörter {11-6.2}.
(4) Interklitkernwort. Das Kernwort des Objunktinterklits ist
das Kernwort der Phrase, dem das NG-Pronomen semantisch angehört.
Der Subjektinterklit besitzt kein "natürliches" Kernwort. Trotzdem
betrachten wir diese Gebilde als Interklit, da das ANG-Pronomen (semantisches Subjekt) an
andere Positionen im Satz gesetzt werden kann als einer Subjektphrase zugänglich sind. Im
Allgemeinen folgt beim Interklit dem ANG-Pronomen das Kernwort des Prädikats, das als
Interklitkernwort betrachtet wird. Es gibt auch andere Gebilde mit Subjektinterklit
{11-6.3 (4)}
{11-6.5 (4)}.
(5) {Θ} Nachfolgend möchten
wir Interklitgebilde an Hand einiger Beispielsätze erläutern:
|
[1] | [a] Binigyạn ninạ Amạ at Inạ ang
anạk ng pera. Vater und Mutter gaben ihrem Kind Geld. |
| [b] Masayạng binigyạn ninạ Amạ at
Inạ ang anạk ng pera.Glücklich gaben Vater und Mutter ihrem Kind
Geld. |
| [c] Binigyạn nilạ itọ ng pera. Sie
gaben ihm Geld. (Die beiden Pronomen nila ito bilden zwei
Phrasen. Die Positionierung der Phrasen im Satz ist nicht verändert.) |
| [d] Masayạ nilạ itọng binigyạn ng
pera. Glücklich gaben sie ihm Geld. (Wegen der Bildung des
Interklits sind die Pronomen nila ito keine Phrasen mehr. Als Enklite können sie
die Positionierung im Satz ändern. Das Pronomen nila (Täter, Objunkt wenn Phrase) ist
nicht mehr nachlaufend. Das Pronomen ito (Tatobjekt; Subjekt wenn Phrase) befindet
sich ebenfalls innerhalb des Prädikats.) |
Beispielsätze für einfache Enklitgebilde
{11-4.1 (5) Θ} |
|
11-6.1 Interklitbezugswörter
Vorbemerkung
Im Allgemeinen gelten die nachfolgenden Ausführungen ebenfalls für einfache enklitische
Gebilde.
In anderem Zusammenhang verwenden wir den Begriff Bezugswort
(salitạng kaugnạy) für das
Kernwort der Phrase, auf das sich eine untergeodnete Phrase oder ein untergeordneter
Teilsatz bezieht. Dort besteht eine syntaktische und semantische Verbindung.
Innerhalb einer Inhaltsphrase verwenden wir den Begriff Kernwort
(salitạng
pang-ubod).
(1) Vorangestellte Subjunkte bilden eine erste Gruppe von
Interklitbezugswörtern:
- Adjektive als Attribut [1 2].
- Subjunktive Adverbphrasen:
- Adverbien [3a 3b 8a] und adverbial verwendete Adjektive [4].
- Potenzialadverbien [5] ("Potenzialinterklit").
|
[1] | Mabuti kang bata!
Sei ein braves Kind. |
[2] | Para akọng
kandilang itinulos sa kinatatayuạn ko nang marinịg
ang pangalang Fernando Khan. {W Angela 3.12} Ich stand wie angewurzelt [war wie eine auf meiner
Stelle festgepfählte Kerze], als ich den Namen F. K. hörte. (Hier ist
para (para (3)) ein Adjektiv, keine
Präposition {10-2 (3)}.) |
[3] | [a] Hindị ka
makakaligtạs sa habol. {W Bulaklak 8.3} Du wirst nicht von Verfolgung verschont
bleiben. |
| [b] Labis kong ikinatuwạ
iyọn. {W Angela 3.14} Das
hat mich sehr erfreut. |
[4] | Bakit matagạl kang nawalạ,
Inẹng?" {W Angela 3.7} Warum
bist du lange weggewesen, Mutter? (Das adverbial verwendete Adjektiv
matagal ist Interklitbezugswort, nicht das Interrogativadverb
bakit.) |
[5] | Huwạg mo kaming hayaang bumagsạk sa
tuksọ. {W Dasal 3.35} Und
führe uns nicht in Versuchung. |
Fettdruck = Interklitbezugswort. Unterstreichung
= Enklit. |
|
(2) Weitere Interklitbezugswörter sind:
- Existenzwörter [6] {11-6.5}.
- Interrogativpronomen (SA-Pronomen) [7] und -adverbien ([8b], jedoch [4]).
- SA-Demonstrativpronomen [9].
- Selten Konjunktionen [10]. (Dann sind sie
Inhaltswörter.)
|
[6] | Bahagyạ man ay walạ siyang
nasabi. {W Dayuhan 3.10}
Einige Augenblicke wusste er nichts zu sagen. |
[7] | Hindị ko alạm kung kanino niya
ito ibinibigạy. {W Angela 3.1} Ich weiß nicht, wem sie das gibt. |
[8] | [a b] Di ko nga rin maunawaan kung
bakit siya nakapạgkuwẹnto sa akin nang
ganoọn. {W Estranhera 3.11}
Ich verstehe wirklich auch nicht, warum sie mir sowas erzählt. |
[9] | Doọn ko nakilala ang isạng
lalaking may katandaạn na. {W Damaso 4.5} Dort traf [lernte kennen] ich einen schon älteren
Mann. |
[10] | Sabi ng babaeng nakatabị niyạ sa
bus, bago sila bumabạ. Die Frau neben
ihm im Bus sagte, bevor sie ausstiegen. {W Anak ng Lupa 3.1} |
Fettdruck = Interklitbezugswort. Unterstreichung
= Enklit. |
|
(3) Neben Inhaltswörtern können Disjunkt- und Adjunktphrasen als
Interklitbezugswort dienen. Die gesamte Funktionsphrase ist der Interklitbezug; sie wird
durch das Enklit nicht gespalten.
- Disjunktive Nominalphrasen [11] und beschränkt adverbiale
Disjunktphrasen [12 13] {5-3.5}.
- Adjunktphrasen [14 15].
|
[11] | Ilạng araw ko nang hindị
nasasalamịn ang isạng larawang mahạl sa akin.
{W Uhaw 3.2} {5A-351 Σ} Einige Tage schon betrachte ich ein Bild nicht [mehr],
das mir teuer ist. |
[12] | Araw-araw namạn po
akọng nagsisipịlyo. Ich putze mir doch jeden Tag die Zähne
(zum Zahnarzt gesprochen). (Die gesamte Phrase araw-araw naman
ist Bezugswort für po ako.) |
[13] | Kanina pa pala kami
pinagmamasdạn. {W Piso 3.2} Vorhin wurden wir noch beobachtet. |
[14] | Sa Alitaptap ito nalathala.
{W Daluyong 2.8} In Alitaptap
wurde es herausgegeben. (Unabhängige Adjunktphrase.) |
[15] | Dahil bakạ isipin niyạng
sa kanyạ ako naiinịs.
{W Piso 3.2} Vielleicht denkt er, dass
ich mich über ihn ärgere. (Vorangestellte Adjunktphrase als
Argument {6-2.2}.) |
Fettdruck = Interklitbezugswort. Unterstreichung
= Enklit. |
|
(4) Als Interklitbezug können u.a. nicht dienen:
- Die Mehrzahl der unabhängigen Adverbphrasen.
- Gerundphrasen.
- Präpositionalphrasen.
- Die Kurzform des Existenzwortes may.
- In der Regel Konjunktionen (jedoch [10]).
(5) Die Phrase, aus der das Interklitbezugswort hervorgeht,
bestimmt, ob dessen (letztes) Enklit eine Ligatur erhält oder nicht
{11-5.2}. Ist diese Phrase
ein Subjunkt, so wird in der Regel die -ng Form der Ligatur gesetzt.
(6) {Θ} Aus syntaktischer
Sicht können die Interklitbezugswörter eingeteilt werden:
- Vorangestellte Subjunktphrase [1-5 8a].
- Vorangestellte Adjunktphrase [7 9 14].
- Vorangestellte Disjunktphrase [8b 11-13].
- Existenzwörter [6].
- Konjunktionen [10].
11-6.2 Enklite in Interklitgebilden
(1) In Interklitgebilden zeigen ANG- und NG-Pronomen enklitisches Verhalten, sie werden zu
Enkliten (hutagạ ng
panggitagạ) mit folgenden Eigenschaften:
- Die Pronomen sind Enklite (enklitische Kurzwörter) und nicht mehr Inhaltswörter.
- Als Kurzwörter bilden sie keine Phrasen.
- Da sie keine Phrasen sind, gelten für sie nicht die Regeln der Positionierung
von Phrasen.
- Als Kurzwörter haben sie keine Attribute; sie stehen stets allein.
- In Sätzen mit Verb als Prädikat sind die Pronomen semantisch Argumente von Verben
{11-6.2 (6) Θ}.
(2) Enklite in Interklitgebilden sind Personal- und
Demonstrativpronomen [1-4].
|
[1] | Puwede kang makitirạ sa amin.
{W Busilak 3.7}.
Du kannst bei uns wohnen. | {GGT} {HT} |
[2] | Hindị rin magkapaạ ang suọt
niyạng tsinelas. {W Angela 3.2} Auch passen ihre rechte und linke Sandale
nicht zusammen. | {GGW} {HT} |
[3] | Sa tingịn niyạ'y hindị itọ
guwapo {W Nanyang 13.18} Auch sieht er ihrer Meinung nach nicht gut aus.
(Wenn möglich, wird mit hindi
regelmäßig ein Interklit gebildet, auch mit Demonstrativpronomen als Enklit. Eine Ausnahme
ist [5].) | {GGT} {HP} |
[4] | Pilịt nitọng binuksạn ang nayuping
pintuan. {W Naglaho 3.22} Wie
unter Zwang öffnete er die beschädigte Tür. |
{GGW} {HP} |
Fettdruck = Enklit. |
|
Nahezu stets bilden einsilbige Personalpronomen Interklitgebilde (es gibt keine
einsilbigen Demonstrativpronomen) [1], häufig zweisilbige Personalpronomen [2] und weniger
häufig Demonstrativpronomen [3 4]. Auf Interklitbildung kann verzichtet werden, was
besonders bei Demonstrativpronomen geschieht [5]. In einigen Fällen ist die Bildung eines
Interklits nicht möglich [6].
|
[5] | Hindị maaaring mangyari itọ sa
isạng buọng kultura. {W Salazar 2006 1.3.10} Das braucht nicht in der ganzen Kultur zu
geschehen. |
[6] | [a] Dalawạng kilo nito. [b] Dalawa
nitong kilo. Zwei Kilo davon. |
|
(3) Sind in einem Satz mehrere Pronomen, die einen Interklit bilden
können, so können Subjekt- und Objunktinterklit auftreten [7 8] (Enklitbündel
{11-4.3}). Das Dualpronomen
kitạ bildet gleichzeitig Subjekt- und
Objunktinterklit [9]. Zwei Personalpronomen bilden nahezu regelmäßig doppelten Interklit
[7-9]. Die Kombination von Personal- und Demonstrativpronomen ist weniger häufig [10], so
dass ein Demonstrativpronomen als zweites Pronomen auch dem Kernwort des Prädikats
nachgestellt bleiben kann [11].
|
[7] | Isạng araw nang mulị niyạ
akọng dalawin. {W Angela 3.21}. Eines Tages, als er mich wieder besuchte. |
{GGW} {HT} | {GGT} {HT} |
[8] | Matandạ ko siyạng kapatịd. Er ist
mein älterer Bruder. | {GGW} {HT} |
{GGT} {HT} |
[9] | At kapạg nakalabạs na akọ, at sakạ
kitạ hahatakin palabạs.
{W Aesop 3.1.2} Und wenn ich
draußen bin, ziehe ich dich heraus. | {GGW+GGT}
{HT} |
[10] | Ilạng taọn na nilạ itọng
ginagawạ. {W Prutas 3.2}. Einige Jahre haben sie das schon getan. |
{GGW} {HT} | {GGT} {HP} |
[11] | Maaaring hindị na niyạ
kasama itọ. {W Karla 5.206} Dieser kann ihr Kollege nicht mehr sein. |
{GGW} {HT} | {HP} |
Fettdruck = Interklit. Unterstreichung
= Verzicht auf Interklit. |
|
(4) Interklitpronomen sind Kurzwörter, bilden also keine Phrasen.
Das Pronomen muss also allein sein, Gebilde wie mga itọ können keinen
Interklit bilden.
In [12a 13a 14a] sind Pronomen mit Attribut das Subjekt. Trotzdem kann ein
Subjektinterklit gebildet werden. Das Pronomen – Kernwort des Subjekts –
wird Enklit [12b 13b 14b]. Sein Attribut wird eine Phrase am Ende des Satzes.
Dabei wird die Nominalphrase gespalten.
|
[12] | [a] Nagkaayos silang dalawa Die beiden kamen gut
miteinander aus.. |
| [b] Paano silạ nagkaayos na
dalawa? { LIW 26
Disy 2005} Wie kamen die beiden miteinander aus? |
[13] | [a] Walạng permanẹnteng tirahan
kami ni Ina. |
| [b] Walạ kamịng permanẹnteng
tirahan ni Ina. {W Material Girl 3.3} Wir hatten keine feste Wohnung.
{11A-621 Σ} |
[14] | [a] Mabahala kayong mga anak. Ihr Kinder, macht
euch Sorgen. |
| [b] Huwạg kayọng mabahala
mga anạk. {W Aesop 3.4.2}
Ihr Kinder, macht euch keine Sorgen. |
|
(5) In einem Interklitgebilde können zusätzlich enklitische
Adverbien zusammen mit dem (bzw. den) Interklitpronomen ein Enklitbündel bilden (na in
[10 11]), für das ebenfalls die Regeln nach {11-4.3} gelten.
(6) {Θ} Ist eine Verbphrase
das Prädikat des Satzes, können Pronomen Argumente des Verbs sein (Subjekt und
Objunkt). Das ändert sich nicht, wenn diese Pronomen Enklite werden;
sie besitzen weiterhin als Argumente Fokus bzw. Funktion des Verbs. Ist das semantische
Subjekt ein Enklit (ANG-Pronomen), wird es in das Prädikat eingeschlossen {11-6.3 (3) Θ}.
11-6.3 Subjektinterklit
(1) Das Kennzeichen des Subjektinterklits (Schlüssel {GGT},
panggitagạng
paniyạk [tiyak]) ist, dass das Enklit das semantische
Subjekt des Satzes ist [1a|b]. Da dieses keiner Phrase angehört, kann das Enklit beim
Subjektinterklit stets die zweite Position im Satz [1b 2 3] (oder Teilsatz [4a 4b])
einnehmen. Das Interklitkernwort ist in der Regel das Kernwort des Prädikats, im Allgemeinen
ein Verb [1-4].
|
[1] | [a] Mabilịs na inalalayan ng dalaga ang
lalaki. Schnell stützte die junge Frau den Mann. |
| [b] Mabilịs siyạng inalalayan ng
dalaga. {W Nanyang 12.20}
Schnell stützte die junge Frau ihn. |
[2] | Marahil, maganda akọng makisama sa
kanyạ bilang katiwala. {W Angela 3.4} Offenbar kam ich als Geschäftsführer gut mit ihr aus.
(Das Adverb marahil kann nicht Interklitbezugswort sein, da es eine
unabhängige Adverbphrase (Disjunkt) ist {11-6.2 (5)}.) |
[3] | Sakạ puwede ka rin namạng
makilibịng {W Suyuan 3.7} Dann kannst du am Begräbnis teilnehmen.
(Potenzialinterklit. Das proklitische Adverb
saka ist kein
Interklitbezugswort.) |
[4] | [a b] Kung mayroọn nga, saan itọ
ibinatay at paano itọ natiyak?
{W Plano 3.5} Falls wirklich, woher
wurde es abgeleitet und wie bestätigt? (Keine Ligatur, da das
Bezugswort ein Adjunkt [4a] bzw. Subjunkt ohne Ligatur ist [4b]
{12-2.3}.) |
Fettdruck = Enklit. Unterstreichung
= Bezugswort. |
|
(2) Der Subjektinterklit kann auch gebildet werden, wenn das
Prädikat kein Verb ist (Nominalphrase [5], Adjektivphrase [6], Existenzphrase [7]).
|
[5] | Tagasaạn kang
lugạr? Wo kommst du her? |
[6] | Bakit ka galiṭ? Warum bist du
verärgert? |
| Existenzinterklit → {11-6.5} |
[7] | Mayroon akọng naisip na paraạn kung
papaano nating gagawịn iyọn.
{W Aesop 3.1.2} Ich habe mir schon
überlegt [eine Methode ausgedacht], wie wir das machen können. |
Fettdruck = Enklit. Unterstreichung
= Bezugswort. |
|
(3) {Θ} Beim Subjekt- und
Existenzinterklit ist das Enklit das semantische Subjekt. Es ist ein ANG-Pronomen mit
enklitischem Verhalten. Als Kurzwort
bildet es syntaktisch keine Subjektphrase und wird Teil einer anderen Phrase. Der Satz ist
ein subjektloser Nicht-Regelsatz {13-2.2.1}.
(4) Wenn sich kein mögliches Bezugswort vor dem
Kernwort des Prädikats
befindet [8a 8b], kann letzteres als Interklitbezugswort dienen, sofern es ein nachgestelltes
Subjunkt [8c 8d] oder ein Adjunkt [9] als Attribut besitzt; das ANG-Pronomen kommt nach dem
Kernwort und vor dem Attribut zu stehen.
|
[8] |
[a] Nangitịng mulị ang kapatịd ko.
Mein Bruder lächelte noch mal. (Das Adverb
muli ist Attribut zu nangiti. Es ist ein Inhaltswort, das Gebilde ist
eine Subjunktphrase.) |
| [b] Nangiti na lang mulị ang
kapatịd ko. Mein Bruder lächelte bloß noch mal.
(Die beiden enklitischen Adverbien na lang bilden ein einfaches
enklitsches Gebilde.) |
| [c] Nangiti na lang akọng mulị.
{W Madaling Araw 3.5} Ich lächelte
bloß noch mal. (Das ANG-Pronomen ako bildet einen
Subjektinterklit. Es ist ein Kurzwort und keine Phrase, da das Einschieben der
Subjektphrase in eine andere Phrase mit Attribut nicht möglich ist.) |
| [d] Nangiti ka na lang muli. (Das
Gebilde ka na lang ist ein Bündel von enklitischen Adverbien und einem Pronomen mit
enklitischem Verhalten.) |
[9] | Isa akọ sa mga nagịng ninong
ni Angela. {W Angela 3.16} Ich
sollte einer der Taufpaten von Angela werden. (Das Adjektiv-Numerale
isạ ist das Kernwort des Prädikats.) |
Fettdruck = Enklit. Unterstreichung
= Bezugswort. |
Besonderer Existenzinterklit →
{11-6.5 (4)} |
|
11-6.4 Objunktinterklit
(1) Beim Objunktinterklit (Schlüssel {GGW},
panggitagạng
pantuwịd) ist das Enklit ein NG-Pronomen [1-7]. Dieser
Interklit kann gebildet werden, wenn das Pronomen Argument des prädikativen Verbs ist. In
der Regel ist ein vorangestelltes Subjunkt das Interklitbezugswort [1-3]. Auch können andere
Wörter oder Phrasen dazu dienen [4].
|
[1] | Inịs na
inịs kong kinuha ang pera sa bag ko.
{W Piso 3.3}
Sehr ärgerlich nahm ich das Geld aus meiner Tasche. |
[2] | [a] Pero hindi ko na talagạ kayạng
magsalitạ. {W Madaling Araw 3.5} Aber ich war wirklich nicht fähig, [etwas] zu
sagen. |
[3] | Pero gusto ko lang itanọng.
{W Bulaklak 8.6} Ich möchte nur
fragen. (Potenzialinterklit.) |
[4] | Ilang araw ko nang hindị
nasasalamịn ang isạng larawang
mahạl sa akin. {W Uhaw 3.2} Einige Tage schon betrachte ich ein Bild nicht [mehr], das
mir teuer ist. {5A-351 Σ} |
Fettdruck = Enklit. Unterstreichung = Bezugswort. |
|
(2) Gebilde, bei denen das Objunkt einer
Nominalphrase als Attribut zugeordnet ist, können ebenfalls als Objunktinterklit betrachtet
werden [5-7]. In diesen Sätzen gehören alle drei Bestandteile des Interklits derselben
Nominalphrase an, doch besteht in der Regel zwischen Bezugswort und Enklit kein
semantischer Zusammenhang (z.B. in Satz [5] sind hindị und ko nur über
das Kernwort der Phrase balak semantisch verbunden). Das NG-Pronomen nimmt
auch bei diesen Gebilden die zweite Position innerhalb seiner Phrase ein, und daher nicht
immer die zweite Position im Satz [6 7].
|
[5] | Ngunit hindị ko balak ang
magwasạk ng isạng tahanan.
{W Uhaw 3.20} Aber ich hatte
keinerlei Absicht (es war nicht mein Plan), eine Familie zu zerstören.
(ko ist ein Attribut zu balak (aking balak
oder balak ko.) |
[6] | Hindị ko kayang pagtaksilạn ang
sarili kong damdamin. {W Madaling Araw 3.5} Ich kann meine eigenen Gefühle nicht
verraten. |
[7] | Binuhusan ko ng maligamgạm na tubig ang
nanlalamig kong katawạn. {W Damaso 4.5} Ich begoss meinen kalten Körper mit lauwarmem
Wasser. |
Fettdruck = Enklit.
Unterstreichung = Bezugswort. |
|
11-6.5 Existenzinterklit
(1) Der Existenzinterklit (Schlüssel {GGD},
panggitagạng
pangkaroọn [doọn]) ist ein Subjektinterklit in Sätzen, deren
Prädikat eine Existenzphrase ist. Daher ist das Enklit ein ANG-Pronomen. Ein
Existenzinterklit ist möglich, wenn der Existenzphrase ein Subjunkt angehört. In die
Existenzphrase wird das ANG-Pronomen eingefügt.
(2) Existenzphrasen mit mayroọn, walạ und
marami besitzen ein Subjunkt als Attribut. Hier ist das Existenzwort das
Interklitbezugswort [1-3].
|
[1] | Mayroon akọng naisip na paraạn kung
papaano nating gagawịn iyọn.
{W Aesop 3.1.2} Ich habe mir schon
überlegt [eine Methode ausgedacht], wie wir das machen können. |
[2] | Wala kamịng permanẹnteng
tirahan ni Ina. {W Material Girl 3.3} Wir hatten keine feste Wohnung.
(Der Interklit kann gebildet werden, da die Nominalphrase kami ni
Inay gespattet wird.) {11A-621 Σ} |
[3] | Marami siyạng tanọng tungkọl sa
pag-aalaga ng mga halaman. {W Rosas 4.1} Er hatte viele Fragen über die
Pflanzenpflege. |
Fettdruck = Enklit.
Unterstreichung = Bezugswort. |
|
(3) Ein Existenzinterklit ist ebenfalls möglich, wenn
das Substantiv der Existenzphrase ein vorangestelltes Attribut besitzt. Dieses kann
als Interklitbezugswort dienen. Dieser Interklit ist mit der Kurzform des Existenzwortes
may möglich [4a|b 5-7|
|
[4] | [a] Mayroọn akọng maliịt na
silịd. |
| [b] May maliit akọng silịd na
karatig ng sa aking inạ. {W Dayuhan 3.5} Ich habe ein kleines Zimmer neben dem meiner
Mutter. |
[5] | May makintab na pula itọng kasuotạn at may
katandaạn na rin ang hitsura. {W Samadhi 4.2} Er hatte ein glänzendes rotes Gewand und sah alt aus
[hatte Erscheinung des Alters]. |
[6] | Sa kabutihang-palad, may nasalubong
silạng kalesang walạng pasahero.
{W Nanyang 13.12}
Glücklicherweise hatten sie eine unterwegs getroffene Kutsche ohne Fahrgäste.
{11A-651 Σ} |
[7] | Halika na, Mr. Tan, may gusto akọng
sabihin sa 'yọ. {W Nanyang 13.23} Kommen Sie her, Herr Tan, ich möchte Ihnen etwas
[wichtiges] sagen. (Das Attribut zum Existenzwort may ist das
substantivische Partizip sabihin, das das Potenzialadverb gusto als Attribut
besitzt.) |
Fettdruck = Enklit.
Unterstreichung = Bezugswort. |
|
(4) Wenn das Attribut in der Existenzphrase ein substantivisches
Partizip ist, kann es ein nachgestelltes Attribut besitzen {10-4.1}. In [8] wird das semantische Subjekt akọ in die
Existenzphrase eingeschoben. Das Partizip marinịg ist das erste mögliche
Bezugswort im Satz. Deshalb steht akọ zwischen ihm und vor dem Attribut
tinig at kalabọg.
|
[8] | Pinakiramdamạn ko kung may maririnịg
akọng tinig at kalabọg. {W Angela 3.10}
Ich hatte das Gefühl, als ob ich eine Stimme und
etwas fallen hören würde. {10A-411 Σ} |
Fettdruck = Enklit.
Unterstreichung = Bezugswort. |
|
Syntax der filipinischen Sprache
Ende 11 Bestimmungswörter und Kurzwörter (Datei 11/2)