Talasalitaan sum - suy
Wörterbuch sum - suy

suman {N/X} = Reiskuchen.
✧ Palay: Suman = Reis.

sumbạt {N/X} |6| = Tadel, Rüge.
sumbatạn {DB} |5| = tadeln, rügen.

[sumbọng] {X}: Anschuldigung.
sumumbọng = verraten, jem. verklatschen.
magsumbong {DT} = sich beschweren bei jem. über etwas. Sa kanyạng amạ rin siyạ nagsusumbọng kapạg kinagagalitan ng inạ. {W Pang-unawa 3.4} = Bei seinem Vater beschwerte er sich, wenn seine Mutter ihn schalt.

sump {N/X} = Eid, Schwur, Fluch.
sumump {DT}, isump {DB10} = schwören, verfluchen, beschimpfen.

sumpọng (1) {N/X} = Laune, sonderlicher Einfall.
sumpungin {U} = übel gelaunt, launisch, missmutig, mürrisch.

[sumpọng] (2) {X}: zufällig finden.
makasumpọng {DT10/fg|ft}, masumpungạn {DB10/ft|fg} = zufällig finden. Masusumpungạn ninyọ ang isạng sanggọl na nababalot ng lampịn. {Luc. 2:12} = Ihr werdet finden das [ein] Kind in Windeln gewickelt.

[sund] {X}: miteinander auskommen.
magkasund {DT00/fr} |10| {7-8.1 (2)} = sich miteinander vertragen. Habang nananatiling sarado ang isip mo sa mga paalala, hind tayo magkakasund. {W Karla 5.202} = Während du fortfährst, dein Denken für Ratschläge geschlossen zu halten, werden wir uns nicht vertragen.
kasunduan {N} = Vertrag, Vereinbarung (auch mündlich), Pakt. Nilagdaạn nilạ ang kasunduan sa harạp ng notạryo at ng dalawạng saksị. [Kasulatan ang bunga ng gawạng itọ.] = Sie unterzeichneten den Vertrag vor dem Notar und zwei Zeugen.
pagkakasund {N} = Verträglichkeit.
magkasund, magkakasund {U} = miteinander verträglich (zwei, mehrere).
kasund {N} = jem., mit dem ich gut auskomme. Liebling, Verlobte(r).
 kasund {U} = verträglich.
makasund {DT10/fg|fp} = gut mit jem. auskommen.

sund (2) {N/X} = "Abholer".
sumundọ {DT01/fg|fp}, sunduịn {DB10} = abholen. Kinabahạn ka noọng pumasok ang sasakyạng sumund sa iyọ. {W Rosas 3.2} = Du bekamst Herzklopfen, als das Auto kam, das dich abholte.
magpasund {DT10+01/fh|ft|fg}, ipasund {DB10+01/ft|fg|fg} = jem. zum Abholen schicken.

[sungạw] {N/X} = herausschauen. ≈ dungaw
sumungaw {DT00, DT01/fg|fn} = herausschauen (aus Fenster), herauskommen (Sonne am Himmel).
makasungaw {DT01} = herausschauen, herauskommen (Sonne am Himmel). Pero nakasungaw pa ang liwanag sa kanluran. {W Nanyang 12.9} = Aber im Westen war es (der Himmel) noch hell.

sungay {N/X} = Horn (von Tieren).

sungk, sụngka {N/X} = Philippinisches Spiel.
✧ Pilipinong ugali; Sungka.

sungọt {N/X} = Fühler (von Insekten usw.).

sunọd {N/X} |70| = Nachfolge, der nächste.
sunọd {N} |{N}, {U} ↔ 9| = aufeinander folgende Ereignisse; Gehorsam. Ngayọn lang akọ natalo nang tatlọng sunọd. {W Sabong 8.42} = Nur heute habe ich dreimal hintereinander verloren.
sunọd {U} = folgend, nachfolgend. Ipinagpatah akọ ng mga bago at mahuhusay na bihisang sunọd na lahạt sa moda. {W Daluyong 15.40} = Für mich wurde neue und gute Gardarobe genäht, ganz der Mode nach.
sumunọd {DT00/fg, DT01/fg|fp} |50| = (be)folgen, gehorchen. Sumunọd namạn agạd siyạ, marahil dahil na rin sa gutom. {W Piso 3.2} = Er gehorchte mir wirklich, wahrscheinlich auch aus Hunger.
sumunọd {N//DT/N, U//DT/N} = das Folgende (in der Vergangenheit). Sumunọd na dumatịng si Pakwan. {W Prutas 3.4} = Als nächste kam die Wassermelone.
sumusunọd {N//DT/K, U//DT/K} = der Folgende; das Folgende (in einem Text, in dem das Folgende bereits geschrieben ist). May nakalaạn po palạng biyaya sa mga sumusunọd sa utos. {W Prutas 3.6} = Es [die Geschichte] hat die Absicht, dass es sich für die lohnt, die die Anordnungen befolgen.
susunọd {N//DT/H, U//DT/H} = das Folgende (in einem Gespräch, in dem das Folgende noch nicht ausgesprochen worden ist). Hanggạng sa susunod na anim na taọn. {W Cao 2013 3.22} = Bis zu den kommenden fünf Jahren.
sundịn {DB10/fp?ft|fg} |15| = gehorchen. Napilitan siyạng sundịn ang kagustuhạn ng dalaga. {W Nanyang 12.22} = Er war gezwungen, den Wünschen der jungen Frau Folge zu leisten.
sundạn {DB10/fp|fg} |15| = jem. folgen. Si Dr. Santos ay susundạn ni Inạ at mga kapatịd ko. {W Dayuhan 3.14} = Mutter und meine Geschwister werden [die Anweisungen von] Dr. Santos befolgen.
pagsunọd {ND} = das Folgen. Sa pagsunọd dito, ... = Dementsprechend.
kasunọd {N, U} = nächster. Kasunọd na araw. = Der folgende Tag. Kasunọd kay Gina si Paola. = Nach Gina ist Paula dran.
pagkakasunọd {N} = Zustand, hinter jem. zu sein.
pagkakasunọd {N} = Art und Weise oder der Ort, hinter jem. zu sein.
pagkakasunụd-sunọd {N} = Reihenfolge.
sunụd-sunọd, sunọd-sunọd {U/&&} |8| = aufeinander folgend, in Folge. Napabalikwạs akọ sa sunụd-sunọd na katọk sa pint. {W Pagbabalik 3.19} = Ich sprang auf, als es wiederholt an der Tür klopfte.
masunurin {U} |5| = folgsam. Hind akọ katulad ng ibạ ninyọng mga anạk na masunurin. {W Pang-unawa 3.7} = Ich bin nicht wie eure anderen folgsamen Kinder.
magkasunọd {U} |3| = aufeinander folgend. At binigyạn si Lim Kui ng magkasunọd na sampạl. {W Nanyang 11.14} = Und [er] gab Lim Kui aufeinander folgende Schläge. Magkakasunọd na ipinaanod ko ang tatlọng bangkạng-papẹl. {W Pagbabalik 3.13} = Nacheinander wurden die drei Papierschiffchen weggetrieben.
alinsunod sa {O TK} |6| = entsprechend, gemäß. Alinsunod sa sinasabi ni Octavio Paz. {W Dasal 3.20} = Gemäß Octavio Paz.

sunog {N/X} = Feuer, Brand (zu Asche werdend).
sunọg{U} = verbrannt.
masunog {DT00} = brennen.
nasusunog {U//DT/K} = brennend.
sumunog {DT10}, sunugin {DB10} = (etwas) verbrennen.
pagkasunog {ND/G} = das Abgebrannt-sein. Ang liham na nagbabalita sa pagkasunog ng Li Hua ... {W Nanyang 22.28} = Der Brief, der von dem Abbrennen von Li Hua berichtete.
panununog {N} = Brandstiftung.

suntọk {N/X} = Faustschlag.
manuntọk, sumuntọk, suntukịn = mit der Faust schlagen.

suọt (1) {N/X} = Kleidung, die man angezogen hat (die gesamte Kleidung und nicht ein einzelnes Kleidungsstück). ∼ bihis
suọt {N} |8| Kleidung. Mamahaling baro't sapatos ang kanyạng suọt. {W Sabong 8.7} = Teure Bekleidungsstücke und Schuhe sind ihre Kleidung.
suọt {U} |7| = angezogen [Kleidungsstück]. Hind rin magkapaạ ang suọt niyạng tsinelas. {W Angela 3.2} = Auch passen ihre rechte und linke Sandale nicht zusammen.
magsuọt = tragen, anziehen.
isuọt {DB10  suutin  {7-2.4 (2)}, DB11 {7-2.4 (1)}} |10| = tragen, anziehen. Isinuọt niyạ ang bagong bestida. {W Nanyang 13.7}
kasuutạn = Kleidung.

suọt (2) {N/X} = Eintritt (in ein Loch, einen dichten Wald).
sumuọt {DT01} = eintreten (in ein Loch, einen dichten Wald). Walạ namạng may gustọng sumuọt sa ilalim ng sahịg para sirain ang mga lungg. {W Nanyang 14.1} = Niemand hat schon Lust, unter den Fußboden zu gehen, um die Mäusenester zu zerstören.

suplada, suplado {U/ES} |soplado| = eingebildet, herablassend. ➤ mapạgmataạs

suplịng {N/X} = Nachkomme, "Sprössling"; Spross.

supot {N/X} |≈12| = Tasche aus Papier, Stoff oder Plastik.
supot {N} |≈11|. Supot na papẹl. = Tüte.
magsupot, isupot, isasupot = eintüten, in eine Tasche tun.
supot-likọd F = Rucksack.
manunupot = Kinderfänger.
✧ Sisidlan: Supot = Behälter.
✧ Pilipinong Ugali: Manunupot = Philippinische Bräuche.

[supsọp] {X}: Saugen (mit dem Mund). ∼ suso
sumupsọp {DT01/fa|fl}, supsupịn = saugen, "lutschen". Sumupsọp sa hinlalakị. = Am Daumen lutschen.

[suray] {X}: wanken, taumeln.
sumuray-suray {DT01/fg|fs} = wanken, taumeln.
susuray-suray {U//DT/H} = wankend. Biglạng dumilịm ang paningịn ng matọn at susuray-suray na napaatrạs. {W Nanyang 12.18} = Plötzlich wurde sein Blick dunkel und der Schurke wich zurück.
magpasuray-suray {DT00} = taumeln, stolpern.

[suri] {X} |3|: (sorgfältige) Prüfung, Analyse, Diagnose, Studie.
magsuri {DT10} = genau untersuchen, zergliedern.
suriin {DB10} |4| = genau untersuchen, zergliedern.
suriing mabuti {DB10.L A//U} |(1)| = genau untersuchen, analysieren.
pagsusuri {ND} = Analyse, Prüfung, Untersuchung. Pagsusuri sa dug. = Blutprobe, -untersuchung. Pagsusuri ng manggagamot. = Ärztliche Untersuchung.
suriạn {N} = (wissenschftliches o.ä.) Institut.
palasuriạn {N} = Semantik.

sus {M/ES} ☺ = Hesụs! = Um Gottes Willen!

susi {N/X} |8| = Schlüssel.
susị {N} |6|. Nalalaman kong ang edukasyọn ang magigịng susi upang makamịt ko ang aking pangarap. {W Pagbabalik 3.5} = Ich wusste, dass eine (gute) Ausbildung der Schlüssel ist, um meinen Traum zu erreichen.
magsusi {DT10}, isusi {DB10}, susian {DB10} = zuschließen, mit einem Schlüssel verschließen. Sino ang nagsusi ng pint? = Wer hat die Tür zugeschlossen?
susiạn {N} |1| = Schloss, Schlüsselloch. Napaangạt ang likọd ni Regina pagkarinịg sa lagitịk ng ikinamang susi sa susiạn ng pint. {W Naglaho 3.13} = Der Rücken von Regina erhöhte sich, nachdem sie das Zuschnappen des Schlüssels im Türschloss gehört hatte.
palasusian {N} = Schlüsselbund.
nakasusi {U} = verschlossen (Tür).

[susi] {X}: (über-) genau.
kasusian, pagkamasusi {N} = (Über-) Genauigkeit.
masusi {U} = (über-) genau, kritisch.

suso {N/X} = Brust (für Säugling).
sumuso, susuhin = (Milch) saugen (auch aus der Flasche).
magpasuso, pasusuhin = jem  säugen.
pasusuhịn {U} = noch nicht (von der Mutterbrust) entwöhnt. Batang pasusuhịn. = Brustkind.
pansuso {U} = Säuge-. Pansusong hayop (Mammalia) = Säugetiere.
✧ Pansusong Hayop = Säugetiere.

sus {N/X} = Schnecke.

susulbọt {N/X} = Eisvogel.
✧ Ibon: Susulbot = Vögel.

sutịl {U/X} = streitsüchtig, störrisch; hartnäckig (Krankheit).

sutl {N/X} = Seide.
malasutl {U} = seidenweich.

[suwạy] {X}: Ungehorsam.
sumuwạy {DT01/fg|ft} = ungehorsam sein. Sumuwạy siyạ sa patakarạn nang magdalạ siyạ ng huannapo sa itaạs {W Nanyang 11.15}. = Er hat ein Grundprinzip verletzt, als er die Nicht-Chinesin nach oben gebracht hat.
masuwayin {U} = ungehorsam.
suwaịl {U} !! = ungehorsam. Kung suwaịl ang anạk, amạ ang may sala. {W Nanyang 22.22} = Wenn das Kind ungehorsam ist, hat der Vater die Schuld.

suwelas {N/ES} |suelas| = Schuhsohle. ≠ talampakan

suwẹrte {N/ES} |suerte| |14| = Glück.
suwẹrte {N} |10|.

suya {N/CN} = Übermaß, Abneigung.
Mas mahina sa suya ang sawa. = sawa ist schwächer als suya.
masuya {DT01}, kasuyaan {DB10} {7-7.2} = etwas satt haben.
suyạng-suy {A/&&} = überdrüssig.

[suyo] {X}: Zuneigung.
manuyo {DT} = sich einschmeicheln.
kasuyo {N} = Liebling, Schätzchen.
suyuan {N} = Liebesgeschichte.
magkasuyo {N, U} = Liebespaar.
masuyo {U} = liebevoll. Mga masusuyo mong paghalịk sa aking buhọk. {W Madaling Araw 3.9} = Deine zärtlichen Küsse auf meinem Haar.

Die filipinische Sprache
Ende Wörterbuch suk - suy
220416

Seitenbeginn   Ugnika