Talasalitaan su - suh
Wörterbuch su - suh

° suba {X} = Schwindel (Täuschung).
° manuba {DT01} = schwindeln.
° masuba {DB10, DB20/fp|ft|fg} = anschwindeln. Nasuba akọ ng tindera ng sampụng piso. = Die Verkäuferin hat mich um zehn Peso beschwindelt.

° [subali] {X} = aber, sondern.
° magpasubali {DT00} = Bedenken haben, Bedenken äußern.
° pasubali {N} = Einwand, Vorbehalt, Bedingung.
° may-pasubali {U} = bedingt, unter einer Voraussetzung.
° walạng-pasubali {U} = bedenkenlos, bedingungslos.
° subalit {K} |subali+at| = aber, sondern. Subalit ibạ-ibạ ang antaṣ ng kaalaman sa bawat wika. {W Salazar 1.3.5} = Aber der Umfang der Kenntnis ist für jede Sprache unterschiedlich.

° subo = Bissen.{N/Ch} Chinesisch - Tsino
° magsubo {DT10}, subuan {DB20/fp|fg|ft} = [einen Bissen] in den Mund stecken. Pagkatapos magsubo ng dalawạ ay sinusubuan niyạ akọ ng isạ. {W Nanyang 7.9} = Nach dem er sich zwei in den Mund gesteckt hatte, steckte er mir einen in den Mund.

° subok = Versuch.{X} Wortstamm - Ugat-salita
° Subok na paglaya. = Bewährung (Strafe).
° sumubok {DT10} |0|, subukin {DB10} |5| = versuchen, üben.
° pagsubok {NV} = Probezeit, Bewährung.

° sugạl {N/Es} = Glückspiel. |jugar|
° Natalo siyạ ng malakị sa sugạl. = Er hat viel beim Spiel verloren.
° magsugạl {DT00} = (Glückspiele) spielen.
° sugalạn {DB10} = jem. herausfordern. "Sinusugalạn lang kitạ, pare," gantị ni Cris. {W Bulaklak 8.28} = "Ich fordere dich nur heraus", antwortet Cris.

° sugapạ {N/X} = Sucht.
° sugapạ {U} = süchtig.

° sugat = Wunde.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sugatan {DB10/fp|fg} |3|, masugatan {DB00/ft, DB10/fp|fg} |6| {7-3.2} = jem. verletzen, verwunden [können]. Marurumihạn lang tayo, magagasgạs at masusugatan", sabi ni Duriạn. {W Prutas 3.3} = "Wir werden nur schmutzig, verkratzt und bekommen Wunden", sagte die Durian.
° magkasugat {DT00} = sich verletzen.
° sugatạn = Verletzter.

° sugnạy Gr = Teilsatz.{N/X} Substantiv - Pangngalan
° sugnạy na nagsasarili, [Sugnay na malaya] {13-4} = unabhängiger Teilsatz, Hauptsatz.
° sugnạy na pang-itaạs ⊥ pang-ibab {13-4} = Übergeordneter ⊥ untergeordneter Teilsatz.
° sugnạy na magkatabị {13-4} = Nebengeordnete Teilsätze.
° sugnạy na pampalawak {13-4} = Ergänzungssatz.
° sugnay na makahalip {13-4} = Ersetzungssatz.

° sugod {N/X} = Angriff.
° sumugod {DT01/fa|fp} = angreifen. Pagkuwạ'y sumugod sa mga unggọy na nakapalibot sa batang babae. {W Nanyang 22.7} = Anschließend griff er die Affen an, die das Mädchen umringten.

° sugpọ (Homaridae) = Garnele.{N/X} Substantiv - Pangngalan

° sugp (2) {N/X} = Unterdrückung.
° sumugp {DT}, sugpuịn {DB} = unterdrücken, zügeln, beherrschen.

° suha (Citrus paradisi) = Zitrusfrucht, ähnlich Pampelmuse.{N/X} Substantiv - Pangngalan

° suhol = Bestechungsgeschenk.{N/X} Substantiv - Pangngalan ≈ pabagsạk ≈ lagạy
° sumuhol {DT01/fg|fp}, suhulan {DB10/fp|fg} = jem. bestechen.
° magpasuhol {DT10/fh|ft} = Bestechungsgeschenke verlangen.
° nagpapasuhol {U//DT/K} = bestechlich, käuflich.

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch su - suh 30. April 2020

Seitenbeginn   suk - suy   Ugnika