Talasalitaan su - suh Wörterbuch su - sul |
suba {X} = Schwindel (Täuschung). manuba {DT01} = schwindeln. masuba {DB10, DB20/fp|ft|fg} = anschwindeln. Nasuba akọ ng tindera ng sampụng piso. = Die Verkäuferin hat mich um zehn Peso beschwindelt. |
[subali] {X} = aber, sondern. magpasubali {DT00} = Bedenken haben, Bedenken äußern. pasubali {N} = Einwand, Vorbehalt, Bedingung. may-pasubali {U} = bedingt, unter einer Voraussetzung. walạng-pasubali {U} = bedenkenlos, bedingungslos. subalit {K} |70| |subali+at| = aber, sondern. Subalit ibạ-ibạ ang antaṣ ng kaalaman sa bawat wika. {W Salazar 1.3.5} = Aber der Umfang der Kenntnis ist für jede Sprache unterschiedlich. |
subo {N/Ch} = Bissen. magsubo {DT10}, subuan {DB20/fp|fg|ft} = [einen Bissen] in den Mund stecken. Pagkatapos magsubo ng dalawạ ay sinusubuan niyạ akọ ng isạ. {W Nanyang 7.9} = Nachdem er sich zwei in den Mund gesteckt hatte, steckte er mir einen in den Mund. |
subok {N/X} |7|
= Versuch; Prüfung. Subok na paglaya. = Bewährung (Strafe). sumubok {DT10} |0|, subukin {DB10} |5| = versuchen, üben; prüfen. Sinubok ka ni Ang Taoke. {W Nanyang 7.8} = Ang Tao hat dich geprüft. pagsubok {NV} = Probezeit, Bewährung. |
subsọb {U/X} |3| = Kopf nach unten und eine Fläche berührend. |
subyạng {N/X} |0| = Holzsplitter unter der Haut, "Schiefer". |
sugạl {N/ES}
|jugar| = Glückspiel. Natalo siyạ ng malakị sa sugạl. = Er hat viel beim Spiel verloren. magsugạl {DT00} = (Glückspiele) spielen. sugalạn {DB10} = jem. herausfordern. "Sinusugalạn lang kitạ, pare," gantị ni Cris. {W Bulaklak 8.28} = "Ich fordere dich nur heraus", antwortet Cris. |
sugapạ {N/X} = Sucht. sugapạ {U} = süchtig. |
sugat {N/X} = Wunde. sugatan {DB10/fp|fg} |3|, masugatan {DB00/ft, DB10/fp|fg} |6| {7-3.2} = jem. verletzen, verwunden [können]. Marurumihạn lang tayo, magagasgạs at masusugatan", sabi ni Duriạn. {W Prutas 3.3} = "Wir werden nur schmutzig, verkratzt und bekommen Wunden", sagte die Durian. magkasugat {DT00} = sich verletzen. sugatạn = Verletzter. |
sugnạy {N/X} Gr
= Teilsatz. sugnạy na nagsasarili, [Sugnay na malaya] {13-4} = Unabhängiger Teilsatz, Hauptsatz. sugnạy na pang-itaạs ⊥ pang-ibabạ {13-4} = Übergeordneter ⊥ untergeordneter Teilsatz. sugnạy na magkatabị {13-4} = Nebengeordnete Teilsätze. sugnạy na pampalawak {13-4} = Ergänzungssatz. sugnay na makahalip {13-4} = Ersetzungssatz. |
sugod {N/X} = Angriff. sumugod {DT01/fa|fp} = angreifen. Pagkuwạ'y sumugod sa mga unggọy na nakapalibot sa batang babae. {W Nanyang 22.7} = Anschließend griff er die Affen an, die das Mädchen umringten. |
sugpọ {N/X} = Tigergarnele. ✧ May-balat-matigas: Sugpo = Krebse. |
sugpọ (2) {N/X} = Unterdrückung. sumugpọ {DT}, sugpuịn {DB} = unterdrücken, zügeln, beherrschen. |
suha {N/X} = Zitrusfrucht. ✧ Prutas: Suha = Obst. |
suhol {N/X} = Bestechungsgeschenk.
≈ pabagsạk
≈ lagạy sumuhol {DT01/fg|fp}, suhulan {DB10/fp|fg} = jem. bestechen. magpasuhol {DT10/fh|ft} = Bestechungsgeschenke verlangen. nagpapasuhol {U//DT/K} = bestechlich, käuflich. |
suka {N/X} = Essig, sauere Früchte. |
suka {N/CN} = Erbrochenes. sumuka, magsuka, isuka = erbrechen. |
sukal {N/X} = Abfall, Müll. Sukal na damọ. = Unkraut. Gamasin mo ang sukal na damọng tumutubo sa palayan. = Jäte die Unkräuter, die im Reisfeld wachsen. kasukalan {N} = Wildnis, Einöde. |
sukat {N/X} = Maß. sumukat {DT10/fg|ft} |1| = messen, abmessen. Mga tingịng sumusukat, kakambạl ng pag-uusisa. {W Bulaklak 8.5}. = Abmessende Blicke, die der Zwilling der Neugierde sind. sukatin {DB10/ft|fg} |6| = messen, abmessen. Sinukat niyạ ang kasalubong. {W Bulaklak 8.27} = Sie misst den, den sie getroffen hat, mit Blicken. pagsukat {ND} = Messung. Madalị ang pagsukat ng haba sa pamamagitan ng metro. = Längenmessung ist einfach mit Hilfe eines Metermaßes. panukat {N} |1| = Messwerkzeug, Maßstab, Standardmaß (wie Litermaß oder Metermaß). Dahil laging may dalạng panukat si Tan Tiak. {W Nanyang 13.6} = Weil Tan Tiak stets ein Maßband bei sich hat. kasukatan {N} F = Messwert, Messergebnis. parisukạt {N/Tb} = Quadrat. Kaparis ang apat na gilid ng parisukạt. = Die vier Seiten des Quadrates sind gleich (lang). ✦ Sukat at Timbang = Maße und Gewichte |
sukat (2) {U/X} = genug, ausreichend. Isạng kaligayahang hindị niyạ sukat akalaing mapasakanyạ noọng nakaraạng tatlọng buwạn. {W Arrivederci 3.1} = Ein Glück, von dem sie nicht genug glauben kann, dass sie es seit drei Monaten hat. |
sukdọl {N/X} = Höhepunkt. Sukdọl ng sarạp. = Sexueller Höhepunkt. sukdulan {N, U} |4| = Höhepunkt. Dumatịng na nga sa sukdulan ang aking pagtitiịs. {W Daluyong 15.24} = Mein Leiden erreichte wirklich den Höhepunkt (kam am Höhepunkt an). |
suki {N/CN} = Kunde, Stammkunde. |
[suklạm] {X}: Abscheu. pagkasuklạm {N} = Abscheu. |
suklạy {N/CN} = Kamm. |
suklị {N/CN} = Wechselgeld. ≠ baryạ = Kleingeld. |
[suko] {N/X}: aufgeben, nachgeben. sumuko {DT00, DT01}, isuko {DB10, DB11} = aufgeben, abtreten. masukuịn {U} = schnell aufgebend. |
[sukob] {N/X}: gemeinsam einen Schirm,
eine Decke, ein Unterdach usw. benutzen. sumukob {DT00/fg, DT01/fg|ft} = einem Schirm usw. gemeinsam benutzen. sansinukob {N} = (das ganze) Universum. |
[suksọk] {X}: (Karten) mischen; einen Notgroschen beiseitelegen. magsuksọk ng baraha {DT TW N} = Spielkarten mischen. magsuksọk (2), isuksọk = einen Notgroschen beiseitelegen. Ang may inisuksọk sa dingdịng, ay may titingalaịn. (Kasabihan) = [Wer einen Notgroschen in der Hauswand versteckt, hat etwas, zu dem er aufsehen kann.] = Spare in der Zeit, so hast du in der Not. |
sulat {N/X} |100|
= Brief, Handschrift, Schriftstück. | |
sulat {N} |25|.
Magtatakạ ka marahil sa sulat ko.
{W Arrivederci 3.9} = Du wirst von
meinem Brief überrascht sein. Masamạ ang sulat niyạ.
= Seine Handschrift ist schlecht. mga sulat = Korrespondenz. sumulat {DT00/fg} |5|, {DT01/fg|fp} |3|, {DT10/fg|ft} |2| = schreiben. Kailangan mabilịs siyạng matututong bumasa't sumulat. {W Almario 2007 3.6} = Es [das Kind] muss schnell lesen und schreiben lernen. Narinịg ko si Amạ: "Sumulat kayọ sa amin." {W Dayuhan 3.10} = Ich hörte Vater [sagen]: "Schreibt uns." magsulạt {DT00/fg} |9|, {DT10/fg|ft} |4| = (viel) schreiben. Mahilig magsulat ng maiklịng kuwẹnto at mga tulạ si Nimfa. {W Suyuan 3.5} = Nimfa schrieb Kurzgeschichten und Gedichte. sulatin {DB10/ft|fg} |20| = schreiben. Nobelang panlipunan na sinulat ng ating pambansạng bayani. {W Pag-ibig ni Rizal 3.8} = Einen gesellschaftskritischen Roman, die unser Nationalheld schrieb. sulatan (1) {DB10/fp} |0| = schreiben an. Sinulatan ka ba niyạ? = Hat er dir geschrieben? sulatan (2) {DB10/fn, DB20/fn} |1| = schreiben auf. May mga nakahawak ng karatulạ na nasulatan ng pangalan ng kanilạng sasalubungin. {W Rosas 4.24} = Da sind Leute, die ein Schild tragen (halten), auf dem die Namen der Abzuholenden (zu Treffenden) stehen. isulat {DB10/ft|fg} masulat {DB10/ft|fg} |4| = schreiben können. Sa likọd niyọn ay nasusulat sa maliliịt at bilugạng mga titik sa bughạw na tintạ. {W Uhaw 3.17} = Auf dessen Rückseite ist in kleiner Schreibschrift mit blauer Tinte geschrieben. makasulat {DT00/fg, DT10/fg|ft} |12| {7-3.4} = schreiben (können). Nakasulat sa Tsino at Inglẹs ang pangalan ng tindahan sa lona. {W Nanyang 6.3} = Der Name des Ladens war in Chinesisch und in Englisch auf die Plane geschrieben. nakasulat {U//DT/N} = geschrieben, schriftlich. Pananalitạng nakasulat Gr = Schriftsprache. pagsulat {ND} |8| = das Schreiben [eines Wortes, Textes]. pagsusulat {ND} |5| = das [gewohnheitsmäßige] Schreiben [z.B. eines Schriftstellers]. manunulạt {N} = Verfasser, Schriftsteller. sulat-kamạy {N/Tb} = Handschrift. palibot-sulat {N/Tb} = Rundschreiben. kasulatạn {N} = Brieffreund. |
kasulatan {N} = Urkunde, öffentliches Schriftstück, Vertrag, Dokument. | |
Kasulatan sa bilihan.
= Kaufvertrag. kasulatan {N} F Gr = Text. isakasulatan {DB10/isa+kasulatan} {DB10} {7-7.1} = urkundlich machen. |
sulid {N/X} = Flachs (für das Spinnrad). suliran = Spinnrad, Spindel. sinulid = Faden. |
[sulid] (2) {X}: Problem. suliranin {N} |6| = Problem. Minsạn, naipagtapat sa akin ni Fernando ang matindị niyạng suliranin sa buhay. {W Angela 3.15} = Manchmal konnte Fernando mir die großen Probleme in seinem Leben anvertrauen. |
[sulit] {X} |0|:
erklären, berichten. magsulit {DT10/fg|ft} = abrechnen, Kosten verantworten. isulit {DB20/fp|ft|fg} = aushändigen, anvertrauen. pagsulitan {DB20/fp|ft|fg} = aushändigen, anvertrauen. pagsusulit {ND} = Prüfung, Examen. |
sulọ {U/X} = geblendet (von einem grellen Licht).
≈ silaw masulọ {DB00} = geblendet werden. |
sulọ {N/X} = Fackel. |
sulok {N/X} = Ecke. tatsulok {N} = Dreieck. |
sulong {N/X} = Schritt, Zug, Rate
(einer Zahlung). Sulong! = Fang an! Los, weiter! sumulong {DT00/fg}, magsulong {DT10/fg|ft}, isulong {DB10/ft|fg} = Fortschritte machen, vorwärts schieben. magpasulong {DT01/fi|ft}, pasulungin {DB10/ft|fi} = Fortschritt verursachen. makapagpasulong {DT00+10/fi|fg} = Fortschritt verursachen lassen. |
[sulpọt] {X}: auftauchen. sumulpọt {DT00} = auftauchen. Isạng tanghali, parang kabuteng sumulpọt sa harapan ko ang batang iyọn. {W Angela 3.7} = Eines Mittags tauchte das Mädchen wie ein Pilz vor mir auf. |
sulsọl {N/X} = Verführung (zu schlechten
Taten). sumulsọl {DT00} = Ärger machen. |
Sulụ {N/Ta}:: Lalawigan sa Kanlurang Mindanao. = Provinz in Westmindanao. Dagat Sulụ. = Sulusee. |
sulyạp {N/X} = (verstohlener) kurzer Blick. sulyapạn {DB10/fp|fg} = jem. kurz anblicken. Sinulyapạn ko si Inạy. {W Tiya Margie 3.3} = Ich blickte Mutter kurz an. |