Talasalitaan am
Wörterbuch am

amạ {N/X} |180| = Vater.
amạng pangumạn {N.L U} = Stiefvater.
mag-amạ {N} |1| = Vater und Sohn (oder Tochter). Magkamukh ang mag-amạ. = Vater und Tochter sehen sich gleich.
amaịn (1) amahin !! {N} |(1), (2) ↔ 6| (≈ tiyọ) = Onkel.
amaịn (2) amahin !! {N} = Stiefvater.

amag {N/X} = Schimmel, Moder.
amagin {DT?}, magkaamag {DT00} {7-8.1} = schimmelig sein, schimmeln.
maamag, amagin {U} = schimmelig, verschimmelt.
amọy-amag, lasang-amag {U} = nach Schimmel riechend, schmeckend.

amarịlyo {N/Es} = Studentenblume.
amarịlyo {U} = goldgelbe Farbe.
✧ Halaman-gamot: Amarilyo = Heilkräuter.
✦ Mga Kulay = Farben.

ambạg {N/X} |18| = Beitrag.
ambạg {N} |8|.
mag-ambạg {DT01} |2| = beitragen (zu).

ambisyọn {N/Es} = Ehrgeiz.
ambisyosa, ambisyoso {U} = ehrgeizig.

ambọn {N/X} = Nieselregen, kurzer Schauer.
umambọn {D00} = nieseln, kurz und leicht regnen.

Amerikạ {N/Na/Es} = (Vereinigte Staaten von) Amerika. |Amerigo Vespucci|
Amerikano, Amerikana {N, U} = US-Amerikaner(in).
amerikana {N} = Herrenmantel.

amihan {N/X} = (kalter) Nordostwind.
amihan (2) {N} (⊥ habagat) = Nordostmonsun.

aminakin.

[amin] {X}: gestehen.
umamin {DT10} |0|, aminin {DB10} |3| = zugeben, gestehen.
aminado {A/Esm} |1| = zugegebenermaßen. Aminado siyạng umusbọng ang mahanghạng na usap-usapan noọn. {W Rica 5.2} = Wie sie zugegeben hat, keimte damals das beißende Gerede.

amo {N/X} |25| = Chef, Vorgesetzter, Arbeitgeber, Eigentümer.

[amo] {X}: Zahmheit (von Tieren), Höflichkeit.
maamo {U} |7| = zahm, unterwürfig, freundlich. Maamong hayop. = Haustier. Malalim ang talukap ng maamong mga matạ. {W Samadhi 3.2} = Tief liegen die Lider der freundlichen Augen.

amọy {N/X} |6| = Geruch.
amọy {N} |4|. Pinagmulạn ng umaalingasaw na amọy. {W Nanyang 14.12} = Die Quelle des üblen Gestanks.
amuyịn {DB10/ft|fg}, maamọy {DB10/ft|fg} {7-3.1 [1*]} = riechen.
maamọy {U} = (schlecht) riechend.
✦ Lasa at Amoy = Geschmack und Geruch.

ampalaya {N/Es} = Gemüse- und Heilpfanze.
✧ Gulay: Ampalaya = Gemüse.

ampọn {N/X} |10| = Adoptivkind, Adoption.
ampọn {N} |6|. Batang-ampọn, anạk na ampọn = Adoptivkind.
umampọn {DT01/fg|fp?ft} |1|, ampunịn {DB10/ft&fp|fg} |2| = adoptieren.
ampunan, bahay-ampunan {N} = Waisenhaus, Heim. Bahay-ampunan ng matatand. = Altersheim.

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch am
20. Dezember 2020

Seitenbeginn   an   Ugnika