15A Anhang: Sach- und Wortweiser

A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W Z

Stichwörter, die im Inhaltsverzeichnis deutlich zu finden sind, sind hier nicht aufgenommen.

A
Abgeleitetes Wort {1-7.3 (2)}.
Adjunktphrase: Vergleich mit Objunktphrase {3-5}.
Adjunktphrase, Unabhängige {4-4}.
Adverbialphrase {5-3 (3)}.
Adverbphrase: Unabhängig im Satz {9-5.3}.
Affixe sind im Wörterbuch aufgenommen.
Affixe der Verben {6-4}.
Akkusativ {1A-521 Θ}.
Aktiv und Passiv der Verben {6-3.2}.
Aktiv - Passiv: Übergange zwischen A. und P. {6-3.3}.
Anbindung: Teilsätze ohne A. {13-4.1}.
ang: Funktion von ang {2A-102 }.
ang: Adverbiales ANG {2-3.3}.
ang - ng - sa Paradigma {1A-633 Θ}
Argument des Verbs {6-2}.
Argumentstruktur {6-2 (2)}.
Argument und Attribut {6A-201 Θ}.
Artikel {8-6.2}.
Artikel: Tabelle {8-5}.
Aspekt: Tempus und A. {6-6.2.5 Θ}.
Attribut {1-6.2 (2)}.
Attribut: Eigenschaften {1A-621}.
Attribut und ergänzte Phrase {5A-201 Θ}.
Ausführender Täter {6-3.4.2}.
Austauschbarkeit von sa und ng {3-4}.

B C D
Bestimmtheit: Fokus und B. {2-3}.
Bestimmungswort {11-2}.
Betonung {1-7.3 (4)}.
Bezugswort von Kurzwort {11-4.2}.
Bezugswort von Ligatursatz {13-4.3}.
Conveyance voice {7-2.1 (4)}.
Deklination: Fehlen von {1A-521 Θ}.
Demonstrativpronomen: Tabelle {8-5}.
Direkte Rede {13-2.3.3}.
Disjunktive Nominalphrase {5-3.1}.
Duale Identität der Phrase {1-6.3}.
Dualpronomen kitạ {8-4.5 (2)}.

E F
Englische Einsprengsel "Taglish" {13-5.2}.
Erwäger {6-3.4.2}.
Fachausdrücke, Filipinische {1-1.5}.
Fähigkeit: Modalität der F. {7A-301}.
Filipino: Unser Projekt F. {1-1.3}.
Filipino: Landesprache {1-1.2}.
Finite und infinite Verbformen {6-6 (4)}.
Flexion der Verben {6-6}.
Flexionsparadigma {6-6.1}.
Fokus des Subjekts {1-3}.
Fokus und Bestimmtheit {2-3}.
Fokus der Verben {6-3}.
Formaler Stil: Westlicher Stil {13-5.1}.
Frage: Erfragbare Phrase {12-4}.
Fremdsprachige Fachausdrücke {1A-151}.
Fremdsprachliche Einflüsse {1-1.4}.
Funktion eines Argumentes {6-3.1 (2)}.
Funktionsphrase {1-2}.
Funktionsphrasen: Bezeichnung der F. {1A-201}.
Funktionswort {1-7.1 (2)}

G
Gegenwartssprache in den Philippinen {1A-121}.
Genus der Nomina {8-3.1}.
Genus verbi {6-3.2}.
Genus verbi: Verkürzte Verbformen {6A-631 Θ}.
Gerundium {6-6.5}
Gerundium: Perfektives G. {6-6.5.1}.
Gerundium: Iteratives G. {6-6.5.2}.
Gerundphrasen {5-3.2}.
Gesprächswörter {9-8}.
Globale Wirkung des Verbs im Satz {2-4.3}

H I
Hilfsverb: Fehlen von H. {6-1}.
Hilfsverb, modales: Potenzialadverb {9A-612}.
Hypothetische Aussagen {6-6 (2)}.
Imperativ {6-6 (2)}.
Imperativsatz {13-2.1.3}.
Indefinitpronomen {8-4.3.2}.
Inflectional phrase {1-6.1 (2)}.
Inhaltswort {1-7.1 (1)}.
Interjektion {9-8}.
Interpotenzial {9-6.1.1}.
IPA: Phonetisches Alphabet {1-7.3 (3)}.
isạ: Unbestimmtes isạ {8-7.2}.
Iterativer Aspekt {6-6.2.5 Θ}.
Iteratives Gerundium {6-6.5.2}

.

K L
K-Fokus und K-Funktion {6-3.1 (2b)}.
Kanonische Reihenfolge von Prädikat und Subjekt {13-2.1.1}.
Kasus, Fehlen von {1A-521 Θ}.
Katatapos {6-6.6}.
Kernwort einer Phrase {1-2}.
Konjunktiv {6-6 (2)}
Konstruktion: Gebilde. Nach unserer Auffassung werden in der Sprache Gebilde gebildet und keine Konstruktionen konstruiert..
Konventionelle filipinische Syntax {1-9}.
Korpus, Werkstatt-K. {1-1.2 (3)}.
Kurzwort {1-7.1 (3)}.
Kurzwort, Enklitisches {11-4}.
Lautänderung [ ŋ ] {7A-121}.
Locative voice {7-2.1 (3)}.

M
ma-: Präfixe {7A-111 Θ}.
mag-: Präfixe mag- und pag- {7-1.3 (6) Θ}.
mang-: Affix und Lautänderungen {7A-121}.
mga: Pluralartikel {8-6.3 (3)}
mga: Adverb {9-4.2 (2)}.
Modalität der Verben {6-5}.
Modalwörter: Potenzialadverbien {9-6}.
Morphologie der Verben {6-4.2 Θ}.
Morphosyntax {1-8 (4)}.
Muttersprache {1A-112}

N
Nachlaufendes Verhalten des Objunkts {3-1 (3)}.
nang: Verschiedene Wörter [nʌŋ] {5-3.4}.
[ ŋ ]: Lautänderung bei Präfixen mit [ ŋ ] {7A-121}.
Nichtnominales Verhalten von Potenzialadverbien {9-6.1.3}.
Nomen {8}
Nominales Verhalten von Potenzialadverbien {9-6.1.2}.
Nominalphrase: Disjunktive {5-3.1}.
Nominalisierung von Nicht-Nomina in der Subjektphrase {2A-102 }.
Nominativ {1A-521 Θ}.

O P
Objekt {6-2 (2)}.
Objunktphrase {3}.
Objunktphrase im Strukturmodell {1-5.2}Objunktphrase: Vergleich mit Adjunktphrase {3-5}.
pang-: Affix und Lautänderungen {7A-121}.
Paradigma ang - ng - sa {1A-633 }.
Partikel {1A-701 }.
Partizip {2A-431}.
Passiv und Aktiv der Verben {6-3.2}.
Passiv: Übergange zwischen Aktiv und P. {6-3.3}.
Passiv: Häufigkeit von Aktiv und P. {6A-321}.
Patient voice {7-2.1 (2)}.
Perfektives Gerundium {6-6.5.1}.
Person-Numerus-Flexion: Fehlen von P. {6-6 (4)}.
Phrase {1-2}.
Phrasen und Bestimmungswörter {13-3}.
Plosiv: Glottaler P. Po [ʔ] {1-7.3 (4)}.
Po: Glottaler Plosiv Po [ʔ] {1-7.3 (4)}.
Possessivbeziehungen mit Pronomen {8-4.7}.
Potenzialadverbien {9-6}.
Prädikat: Reihenfolge von Pr. und Subjekt {13-2.1 (3)}.
Prädikat: Tausch von Pr. und Subjekt {2-2.3}.
Proklitisches Adverb {9-4.2}.
Pseudopräposition {4-4.2}

R
Rechtsverzweigung {1-5.4}.
Reflexivpronomen {8-4}.
"Reflexive" Verben {7A-412}.
Reihenfolge der Argumente von Verben {6-2.4}.
Reihenfolge von enklitischen Kurzwörtern {11-4.3}
Reihenfolge von Prädikat und Subjekt {13-2.1 (3)}.
Regelsatz {13-2.1}.
Relativsatz {13A-401 }

S
sa: Austauschbarkeit mit ng {3-4}.
sa ... ng Phrase {4-3.2}.
SA-Pronomen {8-4.6}.
Schlüsselsystem {14A}.
si, sina: Artikel {8-6.2}.
sing-: Affix und Lautänderungen {7A-121}.
siya (Adverb bzw. Substantiv) {9A-431}.
Sprung aus dem Subjekt {11-7}.
Stammwort {1-7.3}.
Stil: Westlicher oder formaler Stil {13-5.1}.
Strukturmodell der filipinischen Syntax {1-3}
Subjekt {2-2.2}.
Subjekt im Strukturmodell {1-5.1}.
Subjekt: Erfragung des S. {12-4.2}.
Subjekt: Reihenfolge von Prädikat und S. {13-2.1 (3)}.
Subjekt: Sätze ohne S. {13-2.2.2}.
Subjekt: Sprung aus dem S. {11-7}.
Subjekt: Tausch von Prädikat und S. {2-2.3}.
Subjektinterklit {11-6.3}.
Subjunkt, Subjunktphrase {5-2}.
Symmetrie von Prädikat und Subjekt {2-2.4}

T
Tagalog 1917 und Filipino 2005 {W Tag-Fil}.
Taglish {13-5.2}.
Täter, Darstellung des T. {6-3.5}.
Tätigkeit: Einfache T. {6-4 (2)}.
Tausch von Prädikat und Subjekt {2-2.3}
Teilsatz {13-1.1} {13A-401 }.
Teilsatz: Verkürzter T. {13-4.4}.
Tempusflexion der Verben {6-6}.
Tempus und Aspekt {6-6.2.5 Θ}.
Transitives usw. Verb {6-2 (2)}

U V
Uhrzeit {9-2.8 (5)}.
Unabhängige Phrase {5-3 (2)}.
Unbestimmter Artikel isa {8-7.2}.
Untergeordnete Verbphrasen {6-7.2}.
Unverträglichkeit mit der Ligatur {5A-221}.
Veranlasser {6-3.4.2}.
Verb: Affixe der V. {6-4}.
Verb: Einfache V. {6-4 (2)}.
Verb: Globale Wirkung im Satz {2-4.3}.
Verb: Verbundene V. {6-7.2}.
Verb: Wortstamm ohne Affixe {6-6.3}
Verbale Affixe, Funktion der v. A. {6-4.1 Θ}.
Verbphrase: 'Inflectional phrase' {1-6.1 (2 Θ)}.
Verbphrase: Untergeordnetes V. {6-7.2}.
Verneinung {9-7}.
Vollverb {2-4.3}

W Z
wala, walang {10-4}.
Werkstatt-Korpus {1-1.2 (3)}.
Werkstatttexte {16A-2}.
Westlicher Stil {13-5.1}.
Wortart {1-7}.
Wortart: Konventionelle {1-7.2}
Wortart: Syntaktische {1-7.1}.
Wortfamilie {1-7.3}.
Wortstamm {1-7.3}.
Wortstamm ohne Affixe als Verbform {6-6.3}.
Zeiformen der Verben {6-1}.
Zusammengesetzter Satz {13-1.1}.

.
Die filipinische Sprache von Armin Möller   http://www.germanlipa.de/filipino/sy_sach.htm.
23. April 2010 / 04. Oktober 2018

Die filipinische Sprache - Ende 15D Sach- und Wortweiser

Titelseite Filipino   Syntax   Seitenbeginn   Ugnika

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.