Wörterbuch lup - luz

° lupa = Erde, Boden, Grundstück.{N/X} Substantiv - Pangngalan
pagguho ng lupa = Erdrutsch.
lupaịn {N} = (großes) Grundstück, Grundbesitz.
maylupa {N} = Landbesitzer.
lupalop {N} = Erdteil.

° lupịt = Grausamkeit. {N/X} Substantiv - Pangngalan
lumupịt {DT00} = grausam werden.
° malupịt {J} = grausam.
 Lumaya ang isipan at damdamin ng mga Pilipino mul sa makipot at malupịt na mga dogma at doktrina ng mga Espanyọl. = Verstand und Gefühl der Filipinos wurden frei von den engstirmigen und grausamen Lehren und Grundsätzen der Spanier.
magmalupịt {DT10/mag+malupit} {8-1.3} = jem. grausam behandeln.
pagmalupitạn {DB10/pag+malupit+an} = jem. grausam behandeln, misshandeln. Pinagmalupitạn nilạ ang kanilạng mga kabayo. = Sie misshandelten ihre Pferde.
pagmamalupịt {NV/pag+&+malupit} = Misshandlung.

° lupon = (organisierte) Gruppe, Kommittee.{N/X} Substantiv - Pangngalan ∼ lipon

° [lusaw] = Schmelzvorgang. {X} Wortstamm - Ugat ng salita tunạw
lusawin = schmelzen, (Eier) aufschlagen.
lusạw {J} = geschmolzen, flüssig. Gamọt na lusạw. = Flüssige Medizin, "Tropfen".
bagalusaw {N} = bagay na lusạw = Flüssigkeit.
lusawạn = Schmelztiegel.

° luslọs = Bruch (Bauchfell).{N/X} Substantiv - Pangngalan

° [lusọg] = Gesundheit. {X} Wortstamm - Ugat ng salita
kalusugan = Gesundheit.
malusọg = gesund.

° lusong = Abstieg, Neigung.{X} Wortstamm - Ugat ng salita
lumusong {DT01} = nach unten gehen. Hind mo ba napansịn na sa tuwing lulusong akọ sa tubig ...? {W Madaling Araw 3.6} = Hast du nicht gesehen, jedes Mal, wenn ich ins Wasser ging ...?
palusọng {J} = abwärts. Palusọng ang daạn mul sa Lipạ hanggạng Calamb. = Die Straße von Lipa nach Calamba führt abwärts.

° lusọng = Mörser. {N/X} Substantiv - Pangngalan
:: Kasangkapang gaw sa kaputol na katawạn ng kahoy na may uka sa gitna at pinagbabayuhan ng palay. = Werkzeug aus Kernholz mit einer Vertiefung in der Mitte, um Reis zu zu zerstoßen.
Puwede bang dikdikịn mo na lang akọ sa lusọng? {W Unggoy} = Kannst du mich dann im Mörser zermalmen?

° lusọt = fähig sein, durch eine enge Stelle hindurchzukommen. {X} Wortstamm - Ugat ng salita
lusutan {DB/fp|fa} = durch eine enge Stelle gelangen.
malusutạn {DB10/fp|fa} = fähig sein, durch eine enge Stelle zu gelangen. Palagi kitạng nalulusutạn, di ba? = Ich bring dich da immer wieder durch, nicht wahr?
makalusọt {DT01|fa|fl}= sich durchhangeln, sich durchmogeln. Nakalulusọt ang batang iyạn sa anọ mang kagipitan. = Dieser Junge kommt aus jeder Schwierigkeit wieder heraus.
palusọt {N} = Ausrede.

° [lutang] = schwimmen (Holz schwimmt).{X} Wortstamm - Ugat ng salita
nakalutang = schwimmend, treibend. Nakalutang ang salbabida. = Der Schwimmring schwimmt.
lumutang = schwimmen, treiben.

° [lutas] = gelöst.{X} Wortstamm - Ugat ng salita
lutạs {J} = gelöst. Lutạs na ang suliranin ko tungkọl sa pera. = Mein Geldproblem ist jetzt gelöst.
lumutas, lumutạs {DT10} = lösen, entwirren, entscheiden.
lutasin, lutasịn {DB10} = lösen, entwirren, entscheiden. Lulutasịn ni Jose ang paligsahan. = Jose wird den Wettbewerb entscheiden.
kalutasạn = Lösung.

luto = Kochen. {N/X,U} Substantiv - Pangngalan
° :: Paghahand ng pagkain sa pamamagitan ng init. = Zubereitung von Essen mit Hilfe von Hitze.
luto {N} |1| = gekochte Speise. Lutong bukid ang kanyạng hinapunan sa tabịng kalsada. {W Anak ng Lupa 3.5} = Als Abendessen aß er eine Speise nach Bauernart. Bagong luto. = Frisch gekochte Speise.
magluto {DT00/fa, DT10/fa|fp} | 00 : 10 ↔ 2:4| = kochen. Kung saạn silạ natutulog at nagluluto ng pagkain. {W Angara 2012 3.16} = Wo sie schlafen und Essen kochen. Tinutulungan ko siyạng magluto araw-araw. {W Nanyang 7.6} = Er hilft jeden Tag beim Kochen. ° Gumaw siyạ ng sigạ sa kalạn at nagluto ng kapẹ. {W Nanyang 12.27} = Sie machte Feuer im Herd und kochte Kaffee.
lutuin {DB10/fp|fa} |2| = kochen. Kung may niluluto siyạng ibạng masarạp na ulam, ipinapatikịm din sa akin kung tama na ang timplạ. {W Nanyang 7.9} = Wenn er eine neue [andere] Speise kocht, lässt er mich kosten, ob die Würzung richtig ist.
° luto {DB//X} = (fertig) gekocht: gar, weich usw. Pakuluịng ulit hanggạng luto na ang pusịt at ang talọng. = Koche weiter, bis Tintenfisch und Auberginen weich (fertig gekocht) sind.
iluto {DB11/ft|fg|fp} |0| = kochen. Iluto mo ang karnẹ kay Tatay. = Koche für Vater das Fleisch.
° ipaluto {DB10+01/ft|fh|fg} {7-4.1} = kochen lassen. Ipaluto mo sa kusinera ang gulay. = Lass die Köchin das Gemüse kochen.
° paglutuin {DB20/fg|fh|ft} {7-5.1} = kochen lassen.
° papạglutuin {DB20/fa|fi|fp} {7A-511 } = kochen lassen. Papạglutuin ko ng kanin si Ate. = Ich werde Ate bitten, den Reis zu kochen.
ipagluto {DB20/fp|fg|ft} |1| {7-5.3} = kochen. Ipinagluto ka niyạ ng pinakamahusay na kapẹ. {W Nanyang 13.25} = Sie hat für dich einen besonders guten Kaffee gekocht.
° maipagluto {DB20/fp|fg|ft} {7-5.4} = für jem. etwas kochen können. Buksạn mo ang kalạn nang maipagluto ko ang Tatay ng pagkain. = Stelle den Herd an, damit ich Vater das Essen kochen kann.
° ipangluto {DB20/fm|fg|ft} {7-6.1} = mit etwas kochen. Ipinapangluto ko ng turọn ang pang-ipit. = Mit der Zange koche ich Turon.
° pakiluto {DB10/ft|fg} {7-9.2} = bitte kochen. Pakiluto mo namạn ang manọk. = Bitte koche das Huhn.
° pagluluto {ND} = das Kochen.
° lutuạn {N} = Kocher, Kochgerät. ... at ang bawat umuupa'y may kanyạ-kanyạng lutuạn. {W Anak ng Lupa 3.4} = Und jeder Mieter hat seinen eigenen Kocher.
° tagaluto, tagapạgluto {N, U} = Koch.

Pagluluto = Kochen
babad = einweichen
bagong luto = frisch gekocht
batị = schlagen
gayat = Scheibe
gisạ = kurz anbraten
hain = auftragen, servieren
hati = (in der Mitte) teilen
hiwa = in Scheiben
ihaw = grillen
Sa Kusina = In der Küche
kul = sprudeln, kochen
malabnạw = dünn (Soße)
laga = kochen (nicht braten)
malapot = dick (Soße)
luto = Essen zubereiten
Pagkain = Mahlzeiten, Essen
pig = auspressen
pitpịt = flachdrücken
prito = braten
Mga putahe = Gerichte
sahọg = Zutat
saing = Reis kochen
sangkạp = Zutat
singạw = dämpfen
sagitsịt = spritzend braten
tadtạd = kleinhacken

° lutọng = Spröde, Knusprigkeit.{X} Wortstamm - Ugat ng salita
malutọng = knusprig, spröde. Malutọng ang sitsarọn. = Die Schweinebacke ist knusprig.

° [luw] = ausspeien, ausstoßen. {X} Wortstamm - Ugat ng salita
iluw = ausspeien, ausstoßen.
kaluluwạ {N/ka-&?} = Seele.

° luwạg = Geräumigkeit. {N/X} Substantiv - Pangngalan
Pambihira ang luwạg nitọng kuwạrto ko. = Die Geräumigkeit dieses Zimmers von mir ist ungewöhnlich.
lumuwạg {DT00} = locker, zu groß werden.
pagluwagịn {DB10} = erweitern, vergrößern. Pinagsikịp namin ang pulutọng ng ..., at pinagluwạg ang ibạng pulutọng. = Wir haben die eine Gruppe eingeschränkt und die andere erweitert.
kaluwagạn, kaluwagan {N} = Geräumigkeit, Großzügigkeit, Nachlässigkeit.
maluwạg {J} = großzügig, locker (Schraube oder Benehmen).

° luwạng = Breite. {N/X} Substantiv - Pangngalan
maluwạng {J} = geräumig, locker, weit. Naglabạs din ang dalaga ng isạng maluwạng na blusang bulaklakin. {W Nanyang 12.24} = Sie nahm auch eine geblümte weite Bluse heraus [aus einem Karton].

° luwalhati = Ehre, Lobpreis (Gottes). {N/X} Substantiv - Pangngalan
Luwalhati sa Diọs sa kataạs-taasạn. {Luc. 2:14} = Ehre sei Gott in der Höhe.
kaluwalhatian = Ehre, Lobpreis (Gottes).

° luwạs (1) = Reise vom Land in die Stadt. {X} Wortstamm - Ugat ng salita
lumawạs {DT01, DT10 {8-1.2} = vom Land in die Stadt reisen. Lumawạs ka sa Maynila bukas. = Fahre morgen nach Manila. Hind nga ba't nagpapabilị rin kamị ng lobo sa aming mga nanay kapạg lumuluwạs kamị sa kabayanan? {W Pagbabalik 3.15} = Und warum haben wir unsere Mutter nicht gebeten, Luftballons zu kaufen, wenn wir ins Städtchen ziehen. Kayạ't naisipan kong lumuwạs ng Maynila kung saạn siyạ tumitigil. {W Damaso 4.2} = Deshalb dachte ich daran, nach Manila zu gehen, wo er sich aufhalten würde.

° luwạs (2) = Export. {N/X} Substantiv - Pangngalan
magluwạs {DT10} = exportieren.
iluwạs {DB10} = exportieren.
pagluluwạs {NV} = Export.

° luya (Zingiber) = Ingwer. {N/X} Substantiv - Pangngalan

° Luzọn, Lusọn = nördliche Hauptinsel der Philippinen.{N/Na/Ch} Chinesisch - Tsina |lusung dao|

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch lup - luz 02. Juni 2018

Dateibeginn   Titelseite Filipino   Ugnika