Wir lernen Deutsch Pag-aralan natin ang Deutsch

Wichtelmännchen ✿ 2.3
Doppellaute
Kumpol-patinig

Ang bigkas ng kumpol-patinik sa wikang Aleman ay katulad nito sa Filipino, ngunit iba't iba ang baybay.

eiDas Ei   schreiben   weiß. Bigkas katulad ng 'ay, baybay, bahay'.
auDas Haus   laufen   grau. Bigkas katulad ng 'daw, sawsaw, dalaw'.
eu
äu
Die Leute   freuen   heute.
die Bäume   täuschen   häufig.
Bigkas katulad ng 'kahoy, amoy'.
"

Ei   schreiben   weiß
Haus   laufen   grau
Die Leute   sich freuen   heute
die Bäume   täuschen   häufig
 
Ein kleines Schwein weiß, wie leicht ein weißes Ei zu teilen ist.   Alam ng maliit na baboy kung paanong kagaang nakakapaghati ng puting itlog.
Die graue Maus glaubt, dass das blaue Haus im August verkauft wird.   Iniisip ng dagang kulay abo na ipagbibili ang bahay na asul sa Agosto.
Heute sehen die Leute das neueste Flugzeug in Blaubeuren in Deutschland in Europa.   Ngayon nakikita ng mga tao ang pinakabagong eroplano sa Blaubeuren sa Alemanya sa Europa.

↑ ↑


Wichtelmännchen ✿ 2.3
ie - ei

ie   "i-e" Langes i [i:] - Mahabang i
ei   "ei" Doppellaut ei [a͜i] - Kumpol-patinig ei

ie ei

dieein
das Lieddas Ei
die Fliegedas Eis
das Bierder Reis
anzieheneinkaufen
spielenzeigen
liegenschreiben
liebklein
sieleicht
vielweiß
hierzwei
wiedernein

Zwei Fliegen sind im Zimmer. Dalawang langaw ang nasa silid.
Ein Zweig mit vielen weißen Blüten. Sangang may maraming puting bulaklak.
Ein liebes kleines Mädchen. Mabait na maliit na batang babae.
Ich kaufe die Eier. Bibilhin ko ang itlog.
Der heiße Topf steht hier. Nandito ang maininit na kaldero.
Nein, ich mag kein Bier mit Eis. Hindi, ayoko ng Bier na may yelo.
Die Kinder, sie schreiben. Mga bata, sumusulat sila.
✿ das Lied, ✿ anziehen, ✿ einkaufen, ✿ spielen, ✿ zeigen, ✿ liegen, ✿ leicht, ✿ hier, ✿ wieder.


Leitseite Wir lernen Deutsch     Ugnika ↑ ↑     18. August 2020