Wörterbuch ti - tz

tief
{E} = malalim.
Tief {H}: das Tief - die Tiefs (⊥ Hoch) = .
Tiefe {H}: die Tiefe - die Tiefen = .

Tier
{H}: das Tier - die Tiere

Tịsch
{H}: der Tịsch - die Tịsche = hapag, mesa.
Ẹsstisch {Hz} = mesa parang kumain.
Kụ̈chentisch {Hz} = mesang nasa kusina.
Tịschtuch { Hz}, Tịschdecke { Hz} = mantel.
Nachtisch = "nahuhuling mesa" = panghimagas bilang huling putahe.

Tọchter
{H}: die Tọchter - die Tọ̈chter (⊥ Sohn) = anak na babae.

Tod
{H}: der Tod - die Tode = .
tot {E} = .
töten {Zr} = .
tödlich {E} = .

Toilẹtte
[to̪a'lɛtə] {H/Fr}: die Toilẹtte - die Toilẹtten = kubeta.
Toilẹttenpapier { Hz} = .

tọll
{E} = baliw.
tọll {E} ☺ = napakagaling, kaakit-akit. Bei H&M habe ich tolle Hosen gesehen. = Kaakit-akit na pantalon ang nakita ko sa H&M. Das ist ja toll. Ganz toll. = Napakagaling ito.
Tọllwut { Hz} = "baliw na matinding galit" = rabies.

Tomate
{H/MX}: die Tomate - die Tomaten = kamatis.

Ton (1)
{H}: der Ton - die Töne = tunog. Der gute Ton. = Asal na magaling.
Betonung { H} = diin.

Ton (2)
{H}: der Ton - die Tone = luad.
Tontopf { Hz} = .

Tọpf
{H}: der Tọpf - die Tọ̈pfe = kaldero.
Eintopf {Hz} = "isa lang kaldero" = .
Kọchtopf {Hz} = kaldero.

Tọrte
{H}: die Tọrte - die Tọrten = Bilog na Kuchen na may mga patong sa ilalim at sa ibabaw.
Sahnetorte {Hz} = Torte na may mga patong ng Sahne na binati o krema na may Sahne.
Schwạrzwälder Kịrschtorte {Hz} = Torte na may ilang patong ng Sahnekrem sa loob at Sahnekrem at mga seresa (Inggles cherry) sa ibabaw. Kaugalian mula sa Schwarzwald.

träge, träg
{E} = .
Trägheit { H} = .

tragen
{Zu}: du trägst - ich trug - ich habe getragen = .
...trag {H}: der ...trag - die ...träge.
Betrag {H} = .
ertragen {Zu/f} = .
Antrag Antrag.
Auftrag Auftrag.
Beitrag Beitrag.
Eintrag Eintrag.
vertragen vertragen.
vortragen vortragen.

Träne
{H}: die Träne - die Tränen = .

Trạnk
trinken.

trauen
{Zr} = .
Trauzeuge { Hz} = .
Vertrauen Vertrauen.

Trauer
{H}: die Trauer - --- = pagdadalamhati.
trauern {Zr}= magdalamhati.
traurig {E} = malungkot. Bist du traurig? = Malungkot ka ba? Eine traurige Geschichte. = Kuwentong malungkot.

Traum
{H}: der Traum - die Träume pangarap, panaginip.
Ạlbtraum {Hz} = bangungot.

trẹffen
{Zu}: du trịffst - ich traf - ich habe getrọffen = magsalubong. Ich treffe dort meine Tante. Ich treffe mich dort mit meiner Tante. = Doon sasalubong ako sa Tiya ko. Wir treffen uns am Montag. = Sa Lunes magsasalubong kami.

treiben
{Zu}: du treibst - ich trieb - ich habe getrieben = .
Trieb {H}: der Trieb - die Triebe = .
übertreiben {Zu/f} = .
übertrieben {E/Z} = .
Betrieb Betrieb.

trẹnnen
{Zr} = .

Trẹppe
{H}: die Trẹppe - die Trẹppen = .

treten
{Zu}: du trịttst - ich trat - ich habe getreten = .
Tritt {H}: der Trịtt - die Tritte = .
eintreten {Zu/l} = .
Fußtritt {Hz} = .

Trẹppe
{H}: die Trẹppe - die Trẹppen = hagdanan.

trịnken
{Zu}: du trịnkst - ich trạnk - ich habe getrụnken = uminom. Die Deutschen trinken viel Bier. = Umiinom ng maraming bir ang mga Aleman. Ich trinke ein Glas Milch, das ist gesund. = Isang baso ng gatas ang iniinom ko, malusog ito.
Trạnk {H}: der Trạnk - die Trạ̈nke = inumin. Großmutter hat dir den besonderen Trank zubereitet. = Inihanda ni Lola ang tanging inumin sa iyo.
ertrịnken {Zu/f} = .
Getrạ̈nk {H}: das Getrạ̈nk - die Getrạ̈nke = inumin. Alkoholfreie Getränke. = Inuming walang alkohol.
Trạ̈nke {H}: die Trạ̈nke - die Trạ̈nken = inuman sa hayop.
betrụnken {E/Z} = lasing. Wir sind nicht betrunken. = Hindi kami lasing.

trọcken
{E} = tuyo.
Trọckenheit { H} = pagkatuyo.

trọtz
{V2} = .
trọtzdem {Hz} =.

Trọpfen
{H}: der Trọpfen - die Trọpfen = patak.
Regentropfen {Hz} = patak ng ulan.

trügen
{Zr} = . Der Schein trügt. = .
Trug, Betrug {H}: der Trug - --- = . Lug und Trug. = .
betrügen {Zr/f} = .
Betrüger {H 👩} = .

trọtz
{V2} = kahit na, sa kabila ng. Trotz des schlechten Wetters. = Sa kabila ng masamang panahon.
trọtzdem {U} = Trotzdem ist er gekommen. = Gayunman dumating siya.

Tuch
{H}: das Tuch - die Tücher = tela, basahan.
Tạschentuch {Hz} = panyo.
Tịschtuch {Hz} = mantel.

tụ̈chtig
{E}
Tüchtigkeit { H} = .

tun
{Zu}: du tust - ich tat - ich habe getan = gumawa. Was tust du? = Ano ang ginagawa mo? Das tust du nicht wieder! = Huwag mong ulitin iyon. Das tut gut. = Magaling ito (halimbawa: sa sugat; pag-inom kung nauuhaw). Der tut nur so. = .
Tat {H}: die Tat - die Taten = .
vertun {Zu/f} = . zutun {Zu/f} ☺ = .
Täter {H 👩} - der Täter - die Täter = .
Tätigkeit { H} = .
Zutat {H} = .
tätig {E} = .
Tatsache { Hz} = .
Tunichtgut {Hz} = .
tatsächlich {E} = .

Tür
{H}: die Tür - die Türen = pinto.
Haustür {Hz} = pinto sa bahay.

Tụrm
{H}: der Tụrm - die Tụ̈rme = tore.
Kịrchturm {Hz} = tore ng simbahan.

Tüte
{H}: die Tüte - die Tüten = .

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch ti - tz 12. Oktober 2019

Seitenbeginn   Titelseite Filipino   Ugnika