Wörterbuch m - mh

mạchen
{Zr} = gumawa. Was machst du? = Ano ang ginagawa mo? Machst du das Frühstück? = "Gagawin mo ba ang agahan?" Wir machen am Sonntag einen Ausflug. = "Gagawa kami ng pagliliwaliw sa Linggo." = Magliliwaliw kami sa Linggo. Mach das mal! = Gawain mo iyon. Das macht 2,40 (zwei Euro vierzig, zwei vierzig ☺). = "Gagawa ito ng 2.40." = Nagkakahalaga ito ng 2.40.
aufmachen {Zr/l} = magbukas. Mach bitte das Fenster auf. = Buksan mo nga ang bintana. "Mach deine Augen auf!" = "Buksan mo ang mata mo!" = Gamitin mo nang mabuti ang mata mo parang makita ang lahat.
zumachen {Zr/l}= saraduhin, ipinid. Der Laden macht um 19 (neunzehn) Uhr zu. Der Laden macht um sieben zu. ☺ = Sinasarado ang tindahang iyon alsa 19:00. Mach die Tür zu! = Ipinid mo ang pinto.
ạnmachen {Zr/l} ☺ = buksan (kagamitang de-kuryente). Mach ( schalte) den Herd an! = Buksan mo ang kalan.
ausmachen {Zr/l} ☺ = patayin (kagamitang de-kuryente). Mach (schalte) den Fernseher aus! = Patayin mo ang tibi.
nachmachen {Zr/l} = .
...macher = "gumagawa." (Pagkatapos ng aralin ng karaniwang tatlong taon sa Beruf.)
Wẹrkzeugmacher = "gumagawa ng kasangkapan" = dalubhasa ng paggawa ng kasangkapan para sa paggawa ng sasakyan atbp.
Uhrmacher = dalubhasa ng paggawa at pagsasaayos ng orason.

Mạcht
{H}: die Mạcht - die Mạ̈chte = .

Mädchen
{ H} = batang babae, anak na babae. Zwei Mädchen und ein Junge. = Dalawang bata (anak) na babae at isang bata (anak) na lalaki.

Magen
{H}: der Magen - die Mägen = .

Magnet
{H/La}: der Magnet - die Magnete = .

Mahl
{H}: das Mahl - die Mahle = magkasamang kumakain, salo.
Abendmahl {Hz} = Huling Hapunan.
Mahlzeit { Hz} = magkasamang kumakain, salo. Mahlzeit! = Pambating panlipunan sa tanghali (12:00 - 14:00) ☺.

mahlen
{Zu}: = du mahlst - ich mahlte - ich habe gamahlen = .
Mehl {H}: das Mehl - --- = arina.
Mühle {H}: die Mühle - die Mühlen = gilingan.
Kaffeemühle {Hz} = gilingan sa kape. Maliit na kasangkapan sa kusina parang gilingin ang sinanag na butong-kape bago lutuin.

Mal
{H}: das Mal - die Male = ulit, beses. Das erste Mal. = Unang beses. Ich bin zum dritten Mal hier. = Tatlong ulit naririto ako.
...mal = ulit, beses. {U} Ich war nur einmal dort. = Isang beses lang nandoon ako. Er kam schon fünfmal. = Dumating na siya nang limang beses.
mal ☺ = einmal = isang beses. Das ist noch mal gut gegangen. ☺ = Das ist noch einmal gut gegangen. = "Magaling pang lumakad iyon." = Suwerte lang, magaling na ang kinalabasan.

malen
{Zr} = .
Maler {H}: der Maler - die Maler = .
Malerei { H} = .
Gemälde {H}: das Gemälde - die Gemälde = .

mạn
{F} = .

mạnche
{E} = . Manche Leute haben kein Auto. = May taong walang kotse.
mạnchmal {U} = Minsan. Manchmal sehe ich ihn. = Minsan nakikita ko siya.

Mạnn
{H}: der Mạnn - die Mạ̈nner = Lalaki. Zwei Männer und eine Frau. = Dalawang lalaki at isang babae.
...mann {Hz}: der ...-mann - die ...leute (Beruf).
Mạnnschaft { H} = .
Seemann {Hz} = .
Lạndmann {Hz} = tagabukid, magsasaka.
Lạndsmann {Hz} = kabansa.

Mạntel
{H}: der Mạntel - die Mạ̈ntel = .
Bademantel {Hz} = .
Wịntermantel {Hz} = .

Märchen
{ H} = .

Mạrkt
{H}: der Mạrkt - die Mạ̈rkte = .

Marmelade
{H}: die Marmelade - die Marmeladen = Palamang matamis sa tinapay, yari sa prutas at asukal (kahit anong prutas, yari sa dalandan lang ang marmalade sa Inglatera).
Kịrschmarmelade {Hz} = Marmelade na yari sa serena.

Maschine
{H} die Maschine - die Maschinen = makina.
Kạffeemaschine {Hz} = lutuang-kape.
Bohrmaschine {Hz} = pambutas.
Wạschmaschine {Hz} = pang-ikot sa labada.

Maß
messen.

Mạst
{H}: der Mạst - die Mạsten = .
Freileitungsmast {Hz} = .

Matrạtze
{H}: die Matrạtze - die Matrạtzen = kutson.

Mạtte
{H}: die Mạtte - die Mạtten = .

Mauer
{H}: die Mauer - die Mauern {H} = pader.

Maus
{H}: die Maus - die Mäuse (≠ Ratte) = daga (maliit na uri lang). "Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse." = Kung nawawala ang pusa ay nagsasayaw ang daga.
mausen {Zr} ☺ (∼ stehlen) = umuwit.

Meer
{H}: das Meer - die Meere = .
Mịttelmeer = Dagat sa pagitan ng Europa at Afrika.

Mehl
mahlen.

mehr
viel.

meiden
{Zr} = .
vermeiden {Zr/f} = .

meinen
{Zr} = .
Meinung { H} = palagay. Meiner Meinung nach ist dein Rock zu kurz. = Sa aking palagay, masyadong maikli ang palda mo.

mẹlden
{Zr} = .
Mẹldung { H} = .

Melodie
{H/Gr}: die Melodie - die Melodien = .

Mẹnsch
{H}: der Mẹnsch - die Mẹnschen = tao. Alle Menschen werden Brüder. (Friedrich Schiller) = Nagiging kapatid ang lahat ng tao.
Mịtmensch {H} = kapwa.
Mẹnschheit { H} = .
Mẹnschenskind! {Hz} ☺ = pala.

mẹrken
{Zr} = .
Bemẹrkung { H} = .
Mẹrkmal { Hz} = .
Aufmerksamkeit { H} = .

Mẹsse (1)
{H}: die Mẹsse - die Mẹssen (katholischer Gottesdienst) = .
Mẹsse (2) {H} (Verkauf) = .

mẹssen
{Zu}: du mịsst - ich maß - ich habe gemessen = .
Maß {H}: das Maß - die Maße = sukat, panukat. Maße und Gewichte. = Mga sukat at mga timbang.
Mẹssung { H} = .
Metermaß = panukat ng haba (isa o higit sa isang metro).
mäßig {H} = .
Maßnahme { Hz} = paraan.

Mẹsser
{H}: das Mẹsser - die Mẹsser = kutsilyo. Iss mit Messer und Gabel. = Gamitin mo ang kutsilyo at tinidor. Sa Alemanya, ginagamit ang kutsilyo sa kanan na kamay at ang tinidor sa kaliwang kamay. Para sa sopas lang ang kutsara.

Meter
{H/Gr}: der Meter - die Meter (m) = metro. Ich bis 1,68 m (ein Meter achtundsechszig) groß. = 1.68 m ang tangkat ko.
metrisch {E} = . Das metrische System. = .
Kilometer {Hz}(km) = kilometro. Nach Hamburg sind es noch 50 km (fünfzig Kilometer). = 50 km pa hanggang sa Hamburg. 1000 m sind 1 km (tausend Meter sind ein Kilometer). = 1000 m ay 1 km.
Zẹntimeter {Hz} (cm) = sentimetro. Meine Haare sind schon ein paar Zentimeter gewachsen. = Lumaki ng ilang sentimetro ang buhok ko. 100 cm sind 1 m (hundert Zentimeter sind ein Meter). = 100 cm ay 1 m.

Methode
{H/Gr}: die Methode - die Methoden = .

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch m - mh 12. Oktober 2019

Seitenbeginn   Titelseite Filipino   Ugnika