Wörterbuch hi - hy

hier
{U} (⊥ dort) = dito, nandito. Hier liegen die Schlüssel. = Nandito ang susi. Kommst du bitte hier her? = Pumarito ka nga ba?
hiermịt {U} = .

(Hịrn)
{H}.
Gehịrn {H}: das Gehịrn - die Gehịrne = utak.

Hịlfe
{H}: die Hịlfe - die Hịlfen = tulong.
hẹlfen {Zu}: du hilfst - ich half - ich habe geholfen. = tumulong.
Ạbhilfe {H} = lunas (hindi matagal).
Aushilfe {H} = tauhang tumutulong (hindi matagal o hindi palagi).
Gehịlfe {H}: der Gehịlfe - die Gehịlfen = katulong (≠ utusan).

Hịmmel
{H}: der Hịmmel - die Hịmmel = langit.
Hịmmelsrichtung { Hz} = dako.

hịn
{U} (⊥ her) = Kilos sa palayo. her.
Hịnweis { Hz} = .
Hịnweg { Hz} = .
hịnweisen { Zu/l} = .

hịndern
{Zr} = .
verhịndern {Zr/f} = .
Hịndernis { H} = .

hịnten
{U} = .
hịnter {V3} = .
Hịntern {H}: der Hịntern - die Hịntern ☺ = puwit.
Hịntergrund { Hz} = .
hịnterlassen { Zu/f} = .

Hịtze
{H}: die Hịtze - die Hịtzen = .

Họbby
{H/En}: das Họbby - die Họbbys ( Liebhaberei) = .

Höhe
{H}: die Höhe - die Höhen = .
hoch {E} = mataas. Ein hoher Berg. = Mataas na bundok.
Hoch {H}: das Hoch - die Hochs (Hochruf; Hochdruckgebiet (⊥ Tief)) = .
erhöhen {Zr/f} = .
Hochachtung { Hz} = .
Hochwasser { Hz} = .
Họchzeit { Hz} = .
Höhepunkt { Hz}

Họcke
{H}: die Hocke ---- = .
họcken {Zr} = .
Họcker {H}: der Họcker - die Họcker = .

Hof (1)
{H}: der Hof - die Höfe = bakuran. Die Kinder spielen im Hof. = Naglalaro sa bakuran ang mga bata.
Hof (2) = palasyo ng hari o maharlika.
höflich {E} (Verhalten wie am Hof (2)) = Magalang, mapitagan, ngunit di-masunurin (may kilos katulad ng tao sa palasyo ng maharlika). Er ist ein höflicher junger Mann. = Magalang na binata siya.
unhöflich {E} = Di-magalang. Eine unhöfliche Verkäuferin. = Tinderang di-magalang.

họffen
{Zr} = .
Họffnung { H} = .

holen
{Zr} = kumuha ng bagay hanggang sa lugar na malapit (Inggles fetch). Ich gehe Brötchen holen. = Pupunta akong kunin ang Brötchen. Hole tief Atem. = "Kumuha ka ng hinga nang malalim." = Huminga ka nang malalim.
herholen {Zr/l} = dalhin hanggang dito. Das Buch liegt auf dem Küchentisch? Kannst du es bitte herholen. = Nasa mesa sa kusina ang aklat. Pakikuha mo ito. "Das ist weit hergeholt." = "Kunuha ito mula sa malayo." = Baka hindi tama ito.
ạbholen {Zr/l} = dalhin sa ibang lugar, sunduin. Ist der Müll schon ạbgeholt? = Hinakot na ba ang basura? Ich hole dich von der Arbeit ab. = Susunduin kita sa trabaho.
überholen {Zr/f} = .
erholen erholen.

Họlz
{H}: das Họlz - die Họ̈lzer = kahoy.
Streichholz {Hz} = posporo.

Honig
{H}: der Honig - die Honige = .

hören
{Zr} = marinig, makarinig. Ich höre Musik. = Tugtugin ang naririnig ko. Hast du das schon gehört? = Nakinig mo ba iyon? Ich höre ihn schon von weitem. = Nakakarinig ko siya kahit malayo pa.
Gehör {H}: das Gehör - --- = pandinig.
zuhören {Zr} = pakinggan. Ich habe ihm gut zugehört. = Mabuti ko siyang pinakinggan.
hörbar {E} = dinịg.
Kopfhörer {Hz} = patainga.
aufhören aufhören.
gehören gehören.

Họrn
{H}: das Họrn - die Họ̈rner = .
Họrnhaut { Hz} = .

Hose
{H}: die Hose - die Hosen = pantalon, salwal.
Ụnterhose {Hz} = salwal sa lalaki (pang-ilalim).

hụ̈bsch
{E} = maganda (hindi napakaganda). Ein hübsches Mädchen. = Dalaga (dalagita) na maganda. Ein hübsches Kleid. = Bestidang marikit.

Hụ̈fte
{H}: die Hụ̈fte - die Hụ̈ften = .

Hügel
{H}: der Hügel - die Hügel = .

Huhn
{H}: das Huhn - die Hühner = manok.
Hahn {H}: der Hahn - die Hähne = tandang, manok na lalaki. Der Hahn kräht. = Tumitilaok ang tandang.
Hẹnne {H}: die Hẹnne - die Hẹnnen = inahing manok, manok na babae. Die Henne legt ein Ei. = Nangingitlog ang inahing manok.
Küken {H}: das Küken - die Küken = sisiw.
Hühnerauge { Hz} = .

Hụnd
{H}: der Hụnd - die Hụnde = aso.

Hụndert
{H}: das Hụndert - die Hụnderte = .
hụndert, einhundert {E} (100) = isang daan.
hụndertste, einhundertste {E} (100.) = ikaisang daan.
Jahrhundert {Hz} = dantaon.

Hụnger
{H}: der Hụnger - --- = .
hụngern {Zr} = .

Husten
{H}: der Husten - die Husten = .
husten {Zr} = .

Hut
{H}: der Hut - die Hüte = .
husten {Zr} = .

Hụ̈tte
{H}: die Hụ̈tte - die Hütten = .
Hụ̈ttenwerk { Hz} = .

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch hi - hy 12. Oktober 2019

Seitenbeginn   Titelseite Filipino   Ugnika