Wörterbuch bi - c

biegen
{Zu}: du biegst - ich bog - ich habe gebogen =
Bogen {H}: der Bogen - die Bögen = liko, kurbang bahagi ng bilog; pirasong parihabang papel.
ạbbiegen {Zu/l} = lumiko.
gebogen {E/Z} = nakaliko.
Fragebogen {Hz} = .
Regenbogen {Hz} = bahaghari.

Biene
{H}: die Biene - die Bienen = .

Bier
{H}: das Bier - die Biere = biyir, serbesa. Wir trinken gern Bier. = Nakakahiligan namin ang pag-inom ng biyir. Du hast schon drei Bier (Biere) getrunken. = Ininom mo na ang tatlong [baso ng] biyir.
Biergarten { Hz} = "Halamanan ng biyir." = Inuman sa labas (hindi nasa tabi ng kalsada).

bieten
{Zu}: du bietest - ich bot - ich habe geboten = .
Gebot {H}: das Gebot - die Gebote = utos.
verbieten verbieten.

Bịld
{H}: das Bịld - die Bịlder = larawan, retrato. Wo sind die Bilder vom Geburtstag? = Nasaan ang mga retrato ng kaarawan?
bịlden {Zr} =
Bịldung (1) { H} = .
Bịldung (2) {H}
Ausbịldung {H} = .
abbilden {Zr} = .
Abbildung {H} = .
einbilden einbilden

bịllig (1)
{E} (≠ preiswert) = mura (at baka di-magaling). Billige Schuhe. = Mura at di-magaling na sapatos.
bịllig (2) {E} = . Das ist recht und billig.

bịnden
{Zu}: du ḅndest - ich bạnd - ich habe gebụnden = .
Bạnd {H}: das Bạnd - die Bänder = sintas.
Bund Bund.
verbịnden {Zu/f} = .
Verbạnd {H}: der Verbạnd - die Verbạ̈nde = .
Verbịndung { H} = pagkakasama. Gute Verbindung. = . Chemische Verbindung. = Pagkakasamang kimiko.
Klebeband {Hz} = sintas na pandikit, adhesive tape.
Bịndfaden { Hz} = .

Bịrne
{H}: die Bịrne - die Bịrnen = peres (prutas na may laki katulad ng mansanas).
Glühbirne {Hz} = "Peres na nagbabaga." = Makalumang bumbilya (may hugis peres).

bịs (1)
{V3} = hanggang. Bis Freitag, dem 13. Dezember. = Hanggang Biyernes, ikalabing-tatlo ng Disyembre. Ich warte bis zum Mittagessen. = Naghihintay ako hanggang sa tanghalian.
bịs (2) {B} = hanggang. Ich bleibe hier sitzen, bis du kommst. = Iniiwang umupo ako dito hanggang darating ka.

Bịss
{H}: der Bịss - die Bịsse = kagat.
beißen {Zu}: du beißt - ich bịss - ich habe gebịssen = uumagat. Der Hund hat das Kind gebissen. = Kinagat ng aso ang bata.
Bịssen {H}: der Bịssen - die Bịssen = sansubo.
bịssig {E} = kumakagat. Ein bissiger Hund. = Asong minsan kumakagat.
Lẹckerbissen {Hz} = "masarap na sansubo" = masarap na maliit na pirasong pagkanin.

bịtter
{E} = .

Bịtte
{H}: die Bịtte - die Bịtten = kahingian. Ich habe eine Bitte an dich. = May kahingian ako sa iyo.
bịtte {U} = Salitang magalang upang sabihin ang kahingian. Bring mich bitte zur Schule. = Pakihatid mo ako sa paaralan. Ja bitte. - Nein danke. = Gusto kong kunin. - Ayokong kunin.
bitten {Zu}: du bịttest - ich bat - ich habe gebeten = humingi. Ich bat ihn pünktlich zu sein. = Humingi akong sa tamang oras siya.

Blase (1)
{H}: die Blase - die Blasen (Schaum) = bula.
Blase (2) {H} (inneres Organ) = pantog.
Blase (3) {H} (am Fuß) = libtos, paltos.

blạss
{E} = .
Blạ̈sse {H}: die Blạ̈sse - --- = .

Blạtt (1)
{H}: das Blạtt - die Blạ̈tter (Pflanze) = dahon.
Blạtt (2) {H} (Papier) = .

blau
{E} = bughaw, asul. Der blaue Himmel. = Bughaw na langit. Ein blaues Auge. = Maitim na mata.
blau {E} ☺ = lasing. Du bist doch nicht etwa blau? = Lasing ka na ba?
blau machen ☺ = hindi pumasok (dahil sa katamaran). Gestern hat er blau gemacht. = Kahapon hindi siya pumasok.
blauäugig {E} = busilak, ngunit kaunting tanga.

Blẹch
{H}: das Blẹch - die Blẹche. = .

Blei
{H}: das Blei - --- = .
Bleistift { Hz} = lapis.

bleiben
{Zu}: du bleibst - ich blieb - ich bin geblieben = mamalagi, manatili. Wir sind zu Hause geblieben. = Nanatili tayo sa bahay. Es ist nichts übrig geblieben. = Wala nang tira. Mir bleibt nichts anderes übrig. = Wala akong iba pang pagkamaaari. "Ich wäre ja so gerne noch geblieben, aber der Wagen, der rollt." (awit) = San'y namalagi ako, ngunit lumilipat ang sasakyan.

Blịck
{H}: der Blịck - die Blịcke = tingin. Blick zu den Sternen. = Tingin sa mga bituin.
blịcken {Zr} tumingin, pansinin.
Weitblick {Hz} = .

Blịtz
{H}: der Blịtz - die Blịtze = kidlat (sa langit at sa kamera). Hast du den Blitz eingeschaltet? = Binuksan mo ba ang kidlat (sa kamera)?
blịtzen {Zr} = kumidlat; gamitin ang kidlat (sa kamera). Es hat geblitzt und gedonnert. = Kumidlat at kumulog.

Blume
{H}: die Blume - die Blumen = halamang may bulaklak; sangang-halamang may bulaklak. Die Blumen blühen im Garten. = Sa halamanan, namumulaklak ang bulaklak.
Blumenstrauß { Hz} = pumpon ng bulaklak.
Blumenkasten { Hz} = lalagyan sa halamang may ugat sa balkonahe.

Bluse
{H}: die Bluse - die Blusen = .

Blut
{H}: das Blut - --- = dugo.
bluten {Zr} = dumugo. Die Wunde blutet. = Dumurugo ang sugat.
verbluten {Zr/f} = mamatay dahil sa pagdugo.

Blüte (1)
{H}: die Blüte - die Blüten (⊥ Blume) = bulaklak ng halamang-bulaklak. Die Blüten dieser Rose sind gefüllt. = Maraming talutot ang rosas na ito.
Blüte (2) = panahon ng pamumulaklak.
blühen {Zr} = mamulaklak.
aufblühen {Zr} = bumuka, bumukadkad.

Boden
{H}: der Boden - die Böden = lupa.
Bodenschätze { Hz} = likas na kayamanan.

Bogen
biegen.

Bohne (1)
{H}: die Bohne - die Bohnen (Pflanzenart) = uri ng halaman. Grüne Bohnen = kawangis sa Baguio beans.
Bohne (2) {H} (Samen) = buto ng Bohne (1), kape at iba pang halaman.
Kạffeebohne {Hz} = butong-kape.

bohren
{Zr} = magbutas.
Bohrer {H}: der Bohrer - die Bohrer = pambutas.
verbohrt {E} = matigas ang ulo.

Boot
{H}: das Boot - die Boote = bangka.

bọrgen
{Zr} ☺ ( leihen) Bohrer {H}: das Boot - die Boote = bangka.

böse
{E} = masama; galit.
Bosheit { H} = kasamaan.

Brand
brennen.

braten
{Zu}: du brätst - ich briet - ich habe gebraten = magprito.
Bratpfanne { Hz} = kawali.

brauchen
{Zr} = kailangan.
Brauch {H}: der Brauch - die Bräuche = ugali.
Gebrauch {H} = gamit, paggamit.
aufbrauchen {Zr/l} = ubusin, magsaid.
gebrauchen {Zr/f} = .
verbrauchen {Zr/f} = .
verbraucht {E/Z} = .
gebräuchlich {E} = palasak, karaniwan.

braun
{E} = kulay kayumanggi.

Braut
{H}: die Braut - die Bräute = babaeng ikakasal.
Bräutigam {H}: der Bräutigam - die Bräutigame = lalaking ikakasal.

brẹchen
{Zu}: du brichst - ich brach - ich habe gebrochen = mabasag, pumutok.
Brụch {H}: der Brụch - die Brụ̈che = basag, bitak.
unterbrẹchen {Zu/f} = .
brüchig {E} = maaring mabasag.
gebrechlich {E} = mahina ang katawan.
Knọchenbruch {Hz} = bali.
Unterbrẹchung { Hz} = .
aufbrechen aufbrechen.
verbrechen verbrechen.

Brei
{H}: der Brei - die Breie ≈ lugaw (karaniwang hindi yari sa bigas).

breit
{E} = malapad.
verbreiten {Zr/f} = .

Brẹmse
{H}: die Brẹmse - die Brẹmsen = preno.

brẹnnen
{Zu}: du brẹnnst - ich brạnnte - ich habe gebrạnnt = masunog. Holz brennt. = Maaring masunog ang kahoy. Das Holz hat gebrannt. = Nasunog ang hahoy, ngunit may di-nasunog na kahoy.
verbrẹnnen {Zu/f} masunog. Das Holz ist verbrannt. = Nasunog na ang kahoy, wala nang kahoy.
Brạnntwein { Hz} = dinistiladang alak (mas patapang kaysa bino).
Brẹnnpunkt { Hz} = tampulan.

Brẹtt
{H}: das Brẹtt - die Brẹtter = tabla.

Brief
{H}:: der Brief - die Briefe = liham, sulat.

Brịlle
{H}: die Brịlle - die Brịllen = Salamin sa mata. Ich trage eine Brille. = Nagsusuot ako ng salamin.
Brịllenträger {Hz}: der Brịllenträger - die Brịllenträger = taong nagsusuot ng salamin.

brịngen
{Zu}: du brịngst - ich brạchte - ich habe gebrạcht = kilos ng bagay (o tao) mula sa isang lugar hanggang sa ibang lugar = magdala, maghatid. Bringst du die Schuhe zum Schuster? = Dadalhin mo ba ang sapatos sa sapatero?
Mitbringsel {H}: das Mịtbringsel - die Mịtbringsel = pasalubong.
mịtbringen {Zu/l} = magdala (ng bagay kasama sa ibang bagay). Ich habe dir die neue 'Zeit' mitgebracht. = Dinala ko sa iyo ang bagong labas ng Zeit.
herbringen {Zu/l} = magdala dito.
wẹgbringen {Zu/l} = alisin.
ụmbringen {Zu/l} = patayin, paslangin.

Brot
{H}: das Brot - die Brote = tinapay.
Weißbrot {Hz} = "Tinapay na maputi" (karaniwang hindi matamis).
Schwạrzbrot {Hz} = "Tinapay na maitim" (hindi matamis).
Brötchen {H}: das Brötchen - die Brötchen = Tanging puting tinapay na maliit na Aleman, malambot ang loob at malutong ang gilid, karaniwang hindi matamis).
Sesambrötchen {Hz} = Brötchen na may linga.
Rọggenbrötchen {Hz} = Brötchen na yari sa arinang di-puti ng senteno.

Bruch
brechen.

Brụ̈cke
{H}: die Brụ̈cke - die Brụ̈cken = tulay.

Bruder
{H}: der Bruder - die Brüder (⊥ Schwester) = kapatid na lalaki.

Brụnnen
{H}: der Brụnnen - die Brụnnen = .

Brụst
{H}: die Brụst - die Brụ̈ste = dibdib, suso.

brüten
{Zr} = .

Buch
{H}: das Buch - die Bücher = aklat, libro.
Buchstabe {Hz}: der Buchstabe - die Buchstaben = titik.
buchstabieren {Zr} = .

Bụ̈chse
{H}: die Bụ̈chse - die Bụ̈chsen = zylindrisches Metallgefäß mit Deckel.

Bügel
{H}: der Bügel - die Bügel = .
bügeln {Zr} = magplantsa.
Kleiderbügel {Hz} = .
Bügelbrett { Hz} = plantsa.
Bügeleisen { Hz} = plantsa.

Bühne
{H}: die Bühne - die Bühnen = entablado.

Bụnd
{H}: der Bụnd, die Bụ̈nde (Vereinigung, Hosenbund) = .
Bụ̈ndel {H}: das Bụ̈ndel - die Bụ̈ndel = bigkis, pumpon.

bụnt
{E} = .

Büro
{H/Fr}: das Büro - die Büros = tanggapan, opisina.
Bụ̈ndel {H}: das Bụ̈ndel - die Bụ̈ndel = bigkis, pumpon.

Bụ̈rste
{H}: die Bụ̈rste - die Bụ̈rsten = iskoba.
Bụ̈ndel {H}: das Bụ̈ndel - die Bụ̈ndel = bigkis, pumpon.

Burg
{H}: die Bụrg, die Bụrgen = kastilyo.
Bụ̈rger {H}: der Bụ̈rger - die Bụ̈rger = .
Bụ̈rge {H}: der Bụ̈rge - die Bụ̈rgen = .
bụ̈rgen {Zr} = .
Bụ̈rgersteig {Hz}: der Bụ̈rgersteig - die Bụ̈rgersteige = bangketa

Bụs, Autobus, Ọmnibus
{H}: der Bụs - die Bụsse = bus. Ich bin mit dem Bus gefahren.= Sumakay ako sa bus.
Linienbus {Hz} = bus sa daanang karaniwan.

Bụsch
{H}: der Bụssch - die Bụ̈sche = palumpong.
Bụ̈schel {H}: das Büschel - die Büschel = .
Gebụ̈sch {H}: das Gebụ̈sch - die Gebụ̈sche = .

Bụtter
{H}: die Butter - --- = mantikilya Walang asin, palaman sa tinapay, karaniwang sa ilalim ng iba pang palaman, halimbawa Wurst. Sa lutong kaugaliang Aleman, mantikilya ang tabang karaniwang ginagamit sa pagluluto. Ein Brot mit Butter und Marmelade. = Gayat ng tinapay na may mantikilya at Marmelade. "Es ist alles in Butter." = "Nasa mantikilya ang lahat." = Magaling ang lahat.

-chen
{H}: das ...-chen - die ... -chen (Nachsilbe von Hauptwörtern)

Die filipinische Sprache - Ende Wörterbuch bi - c 12. Oktober 2019

Seitenbeginn   Titelseite Filipino   Ugnika