Kabihasnang Pilipino
Philippinische Kultur K

Punongkahoy, Palumpong at Palma = Gehölze

Gehölze ('woody plant') sind Bäume, Sträucher und Palmen. Ihre Achsen verholzen. Die Zellen lagern Lignin ab, stark verholzte Zellen sterben ab. Bäume und Sträucher besitzen sekundäres Dickenwachstum, Palmen nicht.

abokado = Avokado
bayabas = Guava
puno ng bunga = Betelpalme
gumamela = Eibisch
kakạw = Kakaobaum
kalamans
langka = Brotfruchtbaum
lansones
lipạ = Nesselbaum
madrekakạw
malunggay
mangga
naga = Narrabaum.
nila = Niladbaum
niyọg = Kokospalme
sampagita
sampalok = Tamarinde
sas = Nipapalme
tuba (2)


Pagkain = Mahlzeiten, Essen

agahan = Frühstück
almusạl = Frühstück
tanghalian = Mittagessen
hapunan = Abendessen
meryẹnda = Zwischenmahlzeit
ulam = Hauptspeise
sabạw = Brühe
sopas = Suppe
sawsawan = Soße zum Eintachen
sạlsa = Soße
matamịs = Süßspeise
himagas = Nachspeise
kakanịn = (süßer) Leckerbissen
pulutan = "Häppchen"
✦ Sa Kusina = In der Küche
✦ Mga Gulay = Gemüse
✦ Pagluluto = Kochen
✦ Palay = Reis
✦ Mga Prutas = Obst
✦ Lutong Pilipino = Philippinische Gerichte
✦ Lutong Espanyol = Spanische Gerichte
✦ Lutong Intsik = Chinesische Gerichte

In den Philippinen wird traditionell alles Essen bereits vor der Mahlzeit auf den Tisch (häufig auf einen besonderen Tisch) aufgetragen. Den Tisch decken bedeutet dann auch die Speisen auftragen.


Malusog na Pagkain = Gesunde Ernährung

Mga sangkap ng pagkain

pampaalsạ
asukal
asịn = Salz
✦ Gatas = Milch
gawgạw = Stärke
gulaman = Gelatine
ketsup = Bananen- oder Tomatenwürze
mantika = Speisefett, -öl
protina = Eiweiß
sagọ = Sago-Stärke
toyo = Sojasoße

Mga saligang sangkap ng pagkain = Grundbestandteile der Nahrungsmittel

Sinusukat ang 'dami' ng halaga ng pagkain sa kaloriya ('calories' 'energy', 1 kcal = 4.18 kWs, ang tawag ay galing sa Latinong salitang |calor| = init).

Iba pang mahalagang sangkap ng pagkain = Weitere wichtige Bestandteile der Nahrungsmittel

Malusog na pagkain = Gesunde Ernährung

Noong unang panahon, ang likas na pagbuo ng katawan ng tao ay para sa magaling na buhay kahit may kahirapan at maraming kilos upang hanapin ang pagkain at may madalas na kakulangan nito. Kung may kaunting sobrang pagkain, iniimbak ang katawan para sa darating kahirapan sa pamamagitan ng paggawa ng taba sa loob ng katawan.

Lubbhang iba ang buhay natin ngayon. Walang kahirapang mamalengke, sumasakay pauwi, kumakain ng marami at saka umuupo tayo sa harap ng TB habang kumain ng kakain o 'snacks'. Halos walang kilos. "Suwerte ako," ang iniisip ng katawan. "Puwede kong iimbak ang sobrang pagkain" at tumataba tayo.

Ano ang puwede nating gawain? Una, lukuin ang tiyan. Puwedeng kumain ng maraming prutas at gulay na may kaunting kaloriya, busog na ang katawan bago kumain ng pagkaing may sobrang kaloriya. Napakapangit ang asukal at mga matamis na inumin. Pangalawa, tulungan ang tiyan. Puwedeng lumakad o gumalaw sa bahay at sa labas nito. Gusto ng tiyan ang kilos pagkatapos kumain. Ito ang tamang pampapayad, hindi kailangan ng mga gamot at ng 'diet'.



Mga sangkap ng pagkaing pang-industriya

Ginagawa sa mga malaking makina ang mga pagkaing pang-industiya. Dapat itong hakutin nang malayo at bodegahin nang matagal. Gumugugol ng maraming pera sa mga patalastas, at kaunting pera para sa mga sangkap ang tinitira. Dapat din gumamit ng mga ibang sangkap para sa mga paraan ng pagyayari at pagbobodega. Dapat bayaran din ng bumibili ang gastos na iyon, pero walang pakinabang sa sarap o lusog ng pagkain para sa kanya.

Dapat itala ang mga sangkap sa etiketa o sa balot. Karaniwan napakaiit ang limbag (at sa Inggles sa Pilipinas) upang hindi makabasa nito ang bumibili o hindi maintindihan niya. Minsan mahaba ang talaan ito, puwede ilan sa susunod na lahok:

AntioxidantProduktong kimiko para sa pag-iimbak.
CarrageenanProduktong yari sa gulaman: Kailangan para sa mga padaang pang-pabrika. Walang sarap at walang halaga.
Citric acid Produktong kimiko upang gumawa ng sariwang sarap sa inumin.
Flavours Produktong kimiko upang magpaunlad ng sarap.
Flavour enhancerProduktong kimiko upang lumakas ang sarap.
GlutamateKasangkapan upang lumakas ang sarap.
LecitinMaraming lecitin sa utaw, butong sitaw abp. Ginagawa bilang panatilihin ang emulsiyon.
Milk solids Inggles sa salita sa pulbos ng gatas.
Palm olein Langis ng palma, karaniwang "pinatigas".
Phosphate Produktong kimiko upang pampalakas ng sarap (at panatilihin ang uhaw).
ShorteningTaba para sa paghuhurno.
Vitamin Mga bitamina. Kailangan ng katawan ang mga bitamina. Pero di-kailangan o di-malusog ang sobrang bitamina. Ginagamit ang bitaminang A bilang pangkulay.
WaterTubig: Pangunahing sangkap. Mura, walang lasa at halaga, pero may timbang.

Zutaten in industriell hergestellten Lebensmitteln

Industrielebensmittel werden maschinell hergestellt. Sie müssen weit transportiert werden oft lange lagern. Da im allgemeinen viel Geld für Reklame ausgegeben wird, bleibt nicht viel übrig für gute Zutaten. Dann braucht man noch Zutaten, die für den Fabrikations- und Lagerprozess notwendig sind. Sie schaffen weder Geschmacks- und Gesundheitswert für den Kunden, aber der Kunde muss sie bezahlen. Viele Länder verlangen, dass die Zutaten auf der Verpackung angegeben werden. Meist wird das sehr klein gedruckt und in den Philippinen in Englisch, damit der Kunde es nicht liest oder nicht versteht. Wir bringen oben eine Liste von Zutaten in großen Buchstaben mit deutlicher Erklärung.


Salitang kamatis = Das Wort kamatis

Das Wort kamatis = Tomate wird in keinem Wörterbuch als spanisches Lehnwort betrachtet, die Phonologie weicht erheblich vom spanischen tomato ab. Die Tomate wurde Anfang des 16. Jahrhunderts als Zierpflanze aus Peru und Mexiko nach Europa eingeführt, und erst im 20. Jahrhundert fand sie dort größere Verbreitung als Nahrungsmittel. Sollte sie erst dann nach den Philippinen gekommen sein, hätte sie höchstwahrscheinlich ein spanisches oder englisches Lehnwort als Namen (wie z.B. karot). Vermutlich ist also die Tomate weit früher in die Philippinen gekommen, direkt aus Mexiko in spanischer Zeit oder gar in vorspanischer Zeit?


Kape = Kaffee

In einigen Provinzen der Philippinen - vor allem Batangas und Cavite - wird Kaffee angebaut. Coffea liberica hat große Bohnen und gibt kräftigem Geschmack, er wächst auch gut im Flachland von Cavite. Weiterhin gibt es Coffea robusta. Der Name Barako gilt im engeren Sinn für "echten kräftigen" Kaffee (liberica) aus Batanges, wird aber heute allgemein für jeden frisch aufgebrühten Kaffee mit Bohnen aus den Philippinen verwendet.
Besonders auffallend ist der Duft der weißen Kaffeeblüten, die regelmäßig einige Tage nach einem Regen in den Wintermonaten aufblühen, aber nur ein oder zwei Tage blühen.
Früher war die Kaffee-Industrie ein wichtiger Wirtschaftszweig. Im Jahr 18__ wurde von den Philippinen aus der gesamte Weltmarkt beliefert, nachdem der amerikanische Kaffee durch Frost ausgefallen war. Die Familie Katigbak in Lipa gründet ihren Reichtum auf diese einmalige Chance. Zu Zeiten der DDR waren die Philippinen einer ihrer wichtigsten Kaffeelieferanten. Heute verliert die Kaffee-Industrie zunehmend an Bedeutung. Gründe sind die Vernachlässigung der Landwirtschaft in den Philippinen und der Werbedruck der Großindustrie, Kaffee durch andere Produkte zu ersetzen (Sodagetränke und Pulverkaffee).


Mga Bahagi ng Katawan = Körperteile

ulo = Kopf
utak = Gehirn
bao ng ulo = Schädel
noọ = Stirn
pilipisạn = Schläfe
mukh = Gesicht
matạ = Auge
kilay = Augenbraue
pilịk-matạ = Wimper
talukap-matạ = Augenlid
ilong = Nase
kulangot = Popel
bibịg = Mund
labi = Lippe
dila = Zunge
ngipin = Zahn
gilagid =Zahnfleisch
pangạ = Kinn, Unterkiefer
lalamunan = Kehle, Schlund
pisgnị = Wange, Backe
tainga = Ohr
tutuli = Ohrenschmalz
bosyo = Schilddrüse (Kropf)
leẹg = Hals
balikat = Schulter
dibdịb = Brust
tadyạng = Rippe
puso = Herz
baga = Lunge
suso = Brust (zum Saugen)
tiyạn = Magen, Bauch
sikmura = Magen
pusọn = Bauch
pusod = Nabel
puke = Scheide
lapạy = Milz, Bauchspeicheldrüse
atạy = Leber
pantọg = Gallenblase
apdọ = Galle
batọ = Niere
pantọg = Harnblase
ihi = Urin
baywạng = Taille
likọd = Rücken
balakạng = Hüfte
pig = Lende
puwịt = Hintern

bisig = Arm
siko = Ellbogen
kamạy = Hand
palad = Handfläche
kamaọ = Handrücken
galạnggalangạn = Handgelenk
daliri = Finger
kukọ = Finger-, Fußnagel

butọ = Knochen
utak sa butọ = Knochenmark
kasukasuạn = Gelenk
litid = Sehne
kalamnạn = Muskel
paạ = Bein, Fuß
hita = Oberschenkel
tuhod = Knie
bint = Unterschenkel, Wade
sakong = Ferse
bubọng ng paạ = Spann (des Fußes)
bukungbukong = Fußknöchel
talampakan = Fußsohle
lipạk = Hornhaut, Hühnerauge

kutis = Haut, Hautfarbe
kulubọt = Falte
biloy = Grübchen
buhọk = Haar
balahibo = Behaarung, Haarflaum
gumị = Bart

dug = Blut
tindị ng dug = Blutdruck
[kulani = Lymphknoten]
nẹrbiyọ = Nerv
daluyan = Gefäß, Kanal

✦ Mga karamdaman = Krankheiten


Kompyuter, Pantuos = Computer, Rechner

tirahan AdresseURL  panglingkọt server
kapirasoBit bit talaksạnDateifile
lugạr site sapotNetzweb
pahinạSeitepage talaanVerzeichnisdirectory
pahinạng pamagạt Leitseite [Titelseite]home page
palatuntunan Programmprogramme  pagkakaugnạy Verweislink
panlulọn Rollerscroll bar imbakanSpeicher Storage


Mga Kulay = Farben

itịm = schwarz
asụl = dunkelblau
bughạw = hellblau
bẹrde = grün
luntiạn = grün
pulạ = rot
kayumanggị = braun
rosas = rosa
amarịlyo = orange
dilạw = gelb
abuhịn = grau
putị = weiß
ube = violett


Mga Kulisap = Insekten

Archiptera = Urflügler
tutubi = Libelle

Orthopteroidea = Geradflügler
anay = Termite
ipis = Kakerlake
kuliglig = Zikade
kuto = Laus
tipaklong = grüne Heuschrecke

Lepidoptera
paruparo = Schmetterling

Diptera
lamok = Mücke
langaw = Fliege
Aphaniptera
pulgas = Floh

Coleoptera
alitaptap = Glühwürmchen
bukbok = Holzbock
uwang = Kokoskäfer

Hymenoptera
bubuyog = Hummel
langgam = Ameise
pukyọt = Honigbiene
putaktị = Wespe, Hornisse

Isang klaseng ✦ hayop ang kulisap (Latin na pangalan Insecta, sectus = putol). Mayroon sila tatlong pares na paa. Kamag-anak ng mga gagamba (Arachnoidea, may apat na pares na paa) at ng mga Crustacea (may lima o mahigit na pares na paa) ang mga kulisap.
Ang klaseng may pinakamaraming uri sa lahat na hayop ang kulisap. Nakatira sila sa lahat na bahagi ng daigdig, sa malalamig o maiinit na kaligiran, sa matutuyong lugar at sa mga tubigan.
Matigas at parang mga "baluti" ang balat ng kulisap. May isang sariling "baluti" ang bawat bahagi ng katawan.
Ang karaniwang kulisap ay may tatlo o apat na anyong buhay: Itlog - larva - pupa - imago.
May tawag na larva ang anyo ng supling at aktibong kulisap matapos lumabas sa itlog. Mga uod na may buhok ang mga larvang paru-paru. Tumitira sa tubig ang mga larvang lamok. Pinakamaraming pagkain kung may larva.


Sa Kusina = In der Küche

apọy = Feuer
bangạ = Tonkrug
banggerahan = in Fensternische ausgebauter Küchenschrank
basahan = Aufnehmer, Wischlappen
bote = Flasche
embudo = Trichter
gulok = großes Messer, Buschmesser
guntịng = Schere
hugasạn = Waschbecken
itạk = Fleischmesser, -beil
kalạn = Herd
kaldero = Kochtopf
kampịt = kleines Küchenmesser
kawali = Bratpfanne
kubyẹrtos = Besteck
pangkudkọd = Reibeisen
kutsara = Esslöffel
kutsarita = Kaffee-, Teelöffel
kutsịlyo = Messer
mangkọk = Schüssel
palanggana = Schüssel
palakọl = Axt
palatạw = Beil
paminggalan = Küchenschrank
pamunas = Abtrockentuch
pambukạs = Flaschenöffner
pinggạn = Teller, Platte
pitsẹl = Krug
platito = Untertasse, kleiner Teller
plato = Teller
puswelo = Tasse
sandọk = Schöpfkelle, -löffel
sangkalan = Fleischbrett, Hackbrett
takalạn = Messbecher
tasa = Tasse
tinidọr = Gabel

✦ Mga Sisidlan = Behälter


Die filipinische Sprache - Ende Kabihasnan K 11. Juli 2019

Seitenbeginn   Titelseite Filipino   Ugnika